JER 7

Jeremiah 7:12

WEB

“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

BSB

But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

KJV

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Matthew Henry

Verses 1–15

Jeremiah 7:1–15

These verses begin another sermon, which is continued in this and the two following chapters, much to the same effect with those before, to reason them to repentance. Observe,

I. The orders given to the prophet to preach this sermon; for he had not only a general commission, but particular directions and instructions for every message he delivered. This was a word that came to him from the Lord, Jer 7:1. We are not told when this sermon was to be preached; but are told, 1. Where it must be preached - in the gate of the Lord's house, through which they entered into the outer court, or the court of the people. It would affront the priests, and expose the prophet to their rage, to have such a message as this delivered within their precincts; but the prophet must not fear the face of man, he cannot be faithful to his God if he do. 2. To whom it must be preached - to the men of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord; probably it was at one of three feasts, when all the males from all parts of the country were to appear before the Lord in the courts of his house, and not to appear empty: then he had many together to preach to, and that was the most seasonable time to admonish them not to trust to their privileges. Note, (1.) Even those that profess religion have need to be preached to as well as those that are without. (2.) It is desirable to have opportunity of preaching to many together. Wisdom chooses to cry in the chief place of concourse, and, as Jeremiah here, in the opening of the gates, the temple-gates. (3.) When we are going to worship God we have need to be admonished to worship him in the spirit, and to have no confidence in the flesh, Phi 3:3.

II. The contents and scope of the sermon itself. It is delivered in the name of the Lord of hosts, the God of Israel, who commands the world, but covenants with his people. As creatures we are bound to regard the Lord of hosts, as Christians the God of Israel; what he said to them he says to us, and it is much the same with that which John Baptist said to those whom he baptized (Mat 3:8, Mat 3:9), Bring forth fruits meet for repentance; and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father. The prophet here tells them,

1. What were the true words of God, which they might trust to. In short, they might depend upon it that if they would repent and reform their lives, and return to God in a way of duty, he would restore and confirm their peace, would redress their grievances, and return to them in a way of mercy (Jer 7:3): Amend your ways and your doings. This implies that there had been much amiss in their ways and doings, many faults and errors. But it is a great instance of the favour of God to them that he gives them liberty to amend, shows them where and how they must amend, and promises to accept them upon their amendment: "I will cause you to dwell quietly and peaceably in this place, and a stop shall be put to that which threatens your expulsion." Reformation is the only way, and a sure way to ruin. He explains himself (Jer 7:5-7), and tells them particularly,

(1.) What the amendment was which he expected from them. They must thoroughly amend; in making good, they must make good their ways and doings; they must reform with resolution, and it must be a universal, constant, preserving reformation - not partial, but entire - not hypocritical, but sincere - not wavering, but constant. They must make the tree good, and so make the fruit good, must amend their hearts and thoughts, and so amend their ways and doings. In particular, [1.] They must be honest and just in all their dealings. Those that had power in their hands must thoroughly execute judgment between a man and his neighbour, without partiality, and according as the merits of the cause appeared. They must not either in judgment or in contract oppress the stranger, the fatherless, or the widow, nor countenance or protect those that did oppress, nor refuse to do them justice when they sought for it. They must not shed innocent blood, and with it defile this place and the land wherein they dwelt. [2.] They must keep closely to the worship of the true God only: "Neither walk after other gods; do not hanker after them, nor hearken to those that would draw you into communion with idolaters; for it is, and will be, to your own hurt. Be not only so just to your God, but so wise for yourselves, as not to throw away your adorations upon those who are not able to help you, and thereby provoke him who is able to destroy you." Well, this is all that God insists upon.

(2.) He tells them what the establishment is which, upon this amendment, they may expect from him (Jer 7:7): "Set about such a work of reformation as this with all speed, go through with it, and abide by it; and I will cause you to dwell in this place, this temple; it shall continue your place of resort and refuge, the place of your comfortable meeting with God and one another; and you shall dwell in the land that I gave to your fathers for ever and ever, and it shall never be turned out either from God's house or from your own." It is promised that they shall still enjoy their civil and sacred privileges, that they shall have a comfortable enjoyment of them: I will cause you to dwell here; and those dwell at ease to whom God gives a settlement. They shall enjoy it by covenant, by virtue of the grant made of it to their fathers, not by providence, but by promise. They shall continue in the enjoyment of it without eviction or molestation; they shall not be disturbed, much less dispossessed, for ever and ever; nothing but sin could throw them out. An everlasting inheritance in the heavenly Canaan is hereby secured to all that live in godliness and honesty. And the vulgar Latin reads a further privilege here, Jer 7:3, Jer 7:7. Habitabo vobiscum - I will dwell with you in this place; and we should find Canaan itself but an uncomfortable place to dwell in if God did not dwell with us there.

2. What were the lying words of their own hearts, which they must not trust to. He cautions them against this self-deceit (Jer 7:4): "Trust no in lying words. You are told in what way, and upon what terms, you may be easy safe, and happy; now do not flatter yourselves with an opinion that you may be so on any other terms, or in any other way." Yet he charges them with this self-deceit arising from vanity (Jer 7:8): "Behold, it is plain that you do trust in lying words, notwithstanding what is said to you; you trust in words that cannot profit; you rely upon a plea that will stand you in no stead." Those that slight the words of truth, which would profit them, take shelter in words of falsehood, which cannot profit them. Now these lying words were, "The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are these. These buildings, the courts, the holy place, and the holy of holies, are the temple of the Lord, built by his appointment, to his glory; here he resides, here he is worshipped, here we meet three times a year to pay our homage to him as our King in his palace." This they thought was security enough to them to keep God and his favours from leaving them, God and his judgments from breaking in upon them. When the prophets told them how sinful they were, and how miserable they were likely to be, still they appealed to the temple: "How can we be either so or so, as long as we have that holy happy place among us?" The prophet repeats it because they repeated it upon all occasions. It was the cant of the times; it was in their mouths upon all occasions. If they heard an awakening sermon, if any startling piece of news was brought to them, they lulled themselves asleep again with this, "We cannot but do well, for we have the temple of the Lord among us." Note, The privileges of a form of godliness are often the pride and confidence of those that are strangers and enemies to the power of it. It is common for those that are furthest from God to boast themselves most of their being near to the church. They are haughty because of the holy mountain (Zep 3:11), as if God's mercy were so tied to them that they might defy his justice. Now to convince them what a frivolous plea this was, and what little stead it would stand them in,

(1.) He shows them the gross absurdity of it in itself. If they knew any thing either of the temple of the Lord or of the Lord of the temple, they must think that to plead that, either in excuse of their sin against God or in arrest of God's judgment against them, was the most ridiculous unreasonable thing that could be. [1.] God is a holy God; but this plea made him the patron of sin, of the worst of sins, which even the light of nature condemns, Jer 7:9, Jer 7:10. "What," says he, "will you steal, murder, and commit adultery, be guilty of the vilest immoralities, and which the common interest, as well as the common sense, of mankind witness against? Will you swear falsely, a crime which all nations (who with the belief of a God have had a veneration for an oath) have always had a horror of? Will you burn incense to Baal, a dunghill-deity, that sets up as a rival with the great Jehovah, and, not content with that, will you walk after other gods too, whom you know not, and by all these crimes put a daring affront upon God, both as the Lord of hosts and as the God of Israel? Will you exchange a God of whose power and goodness you have had such a long experience for gods of whose ability and willingness to help you you know nothing? And, when you have thus done the worst you can against God, will you brazen your faces so far as to come and stand before him in this house which is called by his name and in which his name is called upon - stand before him as servants waiting his commands, as supplicants expecting his favour? Will you act in open rebellion against him, and yet herd among his subjects, among the best of them? By this, it should seem, you think that either he does not discover or does not dislike your wicked practices, to imagine either of which is to put the highest indignity possible upon him. It is as if you should say, We are delivered to do all these abominations." If they had not the front to say this, totidem verbis - in so many words, yet their actions spoke it aloud. They could not but own that God, even their own God, had many a time delivered them, and been a present help to them, when otherwise they must have perished. He, in delivering them, designed to reduce them to himself, and by his goodness to lead them to repentance; but they resolved to persist in their abominations notwithstanding. As soon as they were delivered (as of old in the days of the Judges) they did evil again in the sight of the Lord, which was in effect to say, in direct contradiction to the true intent and meaning of the providences which had affected them, that God had delivered them in order to put them again into a capacity of rebelling against him, by sacrificing the more profusely to their idols. Note, Those who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, do in effect their idols. Note, Those who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, do in effect make Christ the minister of sin. Some take it thus: "You present yourselves before God with your sacrifices and sin-offerings, and then say, We are delivered, we are discharged from our guilt, now it shall do us no hurt; when all this is but to blind the world, and stop the mouth of conscience, that you may, the more easily to yourselves and the more plausibly before others, do all these abominations." [2.] His temple was a holy place; but this plea made it a protection to the most unholy persons: "Has this house, which is called by my name and is a standing sign of God's kingdom of sin and Satan - has this become a den of robbers in your eyes? Do you think it was built to be not only a rendezvous of, but a refuge and shelter to, the vilest of malefactors?" No; though the horns of the altar were a sanctuary to him that slew a man unawares, yet they were not so to a wilful murderer, nor to one that did aught presumptuously, Exo 21:14; Kg1 2:29. Those that think to excuse themselves in unchristian practices with the Christian name, and sin the more boldly and securely because there is a sin-offering provided, do, in effect, make God's house of prayer a den of thieves, as the priests in Christ's time, Mat 21:13. But could they thus impose upon God? No: Behold, I have seen it, saith the Lord, have seen the real iniquity through the counterfeit and dissembled piety. Note, Though men may deceive one another with the appearances of devotion, yet they cannot deceive God.

(2.) He shows them the insufficiency of this plea adjudged long since in the case of Shiloh. [1.] It is certain that Shiloh was ruined, though it had God's sanctuary in it, when by its wickedness it profaned that sanctuary (Jer 7:12): Go you now to my place which was in Shiloh. It is probable that the ruins of that once flourishing city were yet remaining; they might, at least, read the history of it, which ought to affect them as if they saw the place. There God set his name at the first, there the tabernacle was set up when Israel first took possession of Canaan (Joh 18:1), and thither the tribes went up; but those that attended the service of the tabernacle there corrupted both themselves and others, and from them arose the wickedness of his people Israel; that fountain was poisoned, and sent forth malignant streams; and what came of it? No; God forsook it (Psa 78:60), sent his ark into captivity, cut off the house of Eli that presided there; and it is very probable that the city was quite destroyed, for we never read any more of it but as a monument of divine vengeance upon holy places when they harbour wicked people. Note, God's judgments upon others, who have really revolted from God while they have kept up a profession of nearness to him, should be a warning to us not to trust in lying words. It is good to consult precedents, and make use of them. Remember Lot's wife; remember Shiloh and the seven churches of Asia; and know that the ark and candlestick are moveable things, Rev 2:5; Mat 21:43. [2.] It is as certain that Shiloh's fate will be Jerusalem's doom if a speedy and sincere repentance prevent it not. First, Jerusalem was now as sinful as ever Shiloh was; that is proved by the unerring testimony of God himself against them (Jer 7:13): "You have done all these works, you cannot deny it:" and they continued obstinate in their sin; that is proved by the testimony of God's return and repent, rising up early and speaking, as one in care, as one in earnest, as one who would lose no time in dealing with them, nay, who would take the fittest opportunity for speaking to them early in the morning, when, if ever, they were sober, and had their thoughts free and clear; but it was all in vain. God spoke, but they heard not, they heeded not, they never minded; he called them, but they answered not; they would not come at his call. Note, What God has spoken to us greatly aggravates what we have done against him. Secondly, Jerusalem shall shortly be as miserable as ever Shiloh was: Therefore I will do unto this house as I did to Shiloh, ruin it, and lay it waste, Jer 7:14. Those that tread in the steps of the wickedness of those that went before them must expect to fall by the like judgments, for all these things happened to them for ensamples. The temple at Jerusalem, though ever so strongly built, if wickedness was found in it, would be as unable to keep its ground and as easily conquered as even the tabernacle in Shiloh was, when God's day of vengeance had come. "This house" (says God) "is called by my name, and therefore you may think that I should protect it; it is the house in which you trust, and you think that it will protect you; this land is the place, this city the place, which I gave to you and your fathers, and therefore you are secure of the continuance of it, and think that nothing can turn you out of it; but the men of Shiloh thus flattered themselves and did but deceive themselves." He quotes another precedent (Jer 7:15), the ruin of the kingdom of the ten tribes, who were the seed of Abraham, and had the covenant of circumcision, and possessed the land which God gave to them and their fathers, and yet the idolatries threw them out and extirpated them: "And can you think but that the same evil courses will be as fatal to you?" Doubtless they will be so; for God is uniform and of a piece with himself in his judicial proceedings. It is a rule of justice, ut parium par sit ratio - that in similar cases the same judgment should proceed. "You have corrupted yourselves as your brethren the seed of Ephraim did, and have become their brethren in iniquity, and therefore I will cast you out of my sight, as I have cast them." The interpretation here given of the judgment makes it a terrible one indeed; the casting of them out of their land signified God's casting them out of his sight, as if he would never look upon them, never look after them, more. Whenever we are cast, it is well enough, if we be kept in the love of God; but, if we are thrown out of his favour, our case is miserable though we dwell in our own land. This threatening, that God would make this house like Shiloh, we shall meet with again, and find Jeremiah indicted for it, Jer 26:6.

Cross-references: Jer 7:1 · Phil 3:3 · Matt 3:8 · Matt 3:9 · Jer 7:3 · Jer 7:5 · Jer 7:7 · Jer 7:4 · Jer 7:8 · Zeph 3:11 · Jer 7:9 · Jer 7:10 · Exod 21:14 · 1Kgs 2:29 · Matt 21:13 · Jer 7:12 · John 18:1 · Ps 78:60 · Rev 2:5 · Matt 21:43 · Jer 7:13 · Jer 7:14 · Jer 7:15 · Jer 26:6

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H4994

נָאnâʼ/naw/

inj — 'I pray', 'now', 'then'

Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

נָא

part. of entreaty — I

נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H7887

שִׁילֹהShîylôh/shee-lo'/

n-pr-loc — Shiloh

Derivation: or שִׁלֹה; or שִׁילוֹ; or שִׁלוֹ; from the same as 7886;

Shiloh, a place in Palestine

KJV: Shiloh.

שִׁלוֹ

n.pr.loc — Shiloh

שִׁלוֹ, שִׁילוֹ, שִׁלֹה n.pr.loc. NNE. of Bethel

H7931

שָׁכַןshâkan/shaw-kan'/

v — reside, permanently stay

Derivation: a primitive root (apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925);

to reside or permanently stay (literally or figuratively)

KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).

שָׁכַן

vb — settle down

שָׁכַן, שָׁכֵ֑ן 129 vb. settle down, abide, dwell

Qal

1. settle down to abide

2. abide, dwell

Pi.

1. make settle down, establish

2. make to dwell

Hiph.

1.

a. lay

b. cause birds to settle

2. cause to dwell

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H7223

רִאשׁוֹןriʼshôwn/ree-shone'/

a — first

Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;

first, in place, time or rank (as adjective or noun)

KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

רִאשׁוֹן

adj — former

רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49