1 Samuel 25:13
WEB
David said to his men, “Every man put on his sword!” Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David, and two hundred stayed by the baggage.
BSB
And David said to his men, “Strap on your swords!” So David and all his men put on their swords, and about four hundred men followed David, while two hundred stayed with the supplies.
KJV
And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2296
v — gird
Derivation: a primitive root;
to gird on (as a belt, armor, etc.)
KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.
vb — gird
[חָגַר] vb. gird, gird on, gird oneself
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H2719
n-f — drought, cutting, destructive, knife, sword
Derivation: from 2717;
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
n.f — sword
חֶ֫רֶב 411 n.f. sword (as weapon)
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H702
n — four
Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;
four
KJV: four.
four
אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four
H3967
n-f — hundred
Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.
n.f — hundred
מֵאָה 583 n.f. hundred
1. as simple number
2. as part of larger number
3. a hundredth part
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3627
n-m — prepared, apparatus
Derivation: from 3615;
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
n.m — article
כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–17
1 Samuel 25:12–17
Here is, I. The report made to David of the abuse Nabal had given to his messengers (Sa1 25:12): They turned their way. They showed their displeasure, as became them to do, by breaking off abruptly from such a churl, but prudently governed themselves so well as not to render railing for railing, not to call him as he deserved, much less to take by force what ought of right to have been given them, but came and told David that he might do as he thought fit. Christ's servants, when they are thus abused, must leave it to him to plead his own cause and wait till he appear in it. The servant showed his lord what affronts he had received, but did not return them, Luk 14:21.
II. David's hasty resolution hereupon. He girded on his sword, and ordered his men to do so too, to the number of 400, Sa1 25:13. And what he said we are told, Sa1 25:21, Sa1 25:22. 1. He repented of the kindness he had done to Nabal, and looked upon it as thrown away upon him. He said, "surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness. I thought to oblige him and make him my friend, but I see it is to no purpose. He has no sense of gratitude, nor is he capable of receiving the impressions of a good turn, else he could not have used me thus. He hath requited me evil for good." But, when we are thus requited, we should not repent of the good we have done, nor be backward to do good another time. God is kind to the evil and unthankful, and why may not we? 2. He determined to destroy Nabal and all that belonged to him, Sa1 25:22. Here David did not act like himself. His resolution was bloody, to cut off all the males of Nabal's house, and spare none, man nor man-child. The ratification of his resolution was passionate: So, and more also do to God (he was going to say to me, but that would better become Saul's mouth, Sa1 14:44, than David's, and therefore he decently turns it off) to the enemies of David. Is this thy voice, O David? Can the man after God's own heart speak thus unadvisedly with his lips? Has he been so long in the school of affliction, where he should have learned patience, and yet so passionate? Is this he who used to be dumb and deaf when he was reproached (Psa 38:13), who but the other day spared him who sought his life, and yet now will not spare any thing that belongs to him who has only put an affront upon his messengers? He who at other times used to be calm and considerate is now put into such a heat by a few hard words that nothing will atone for them but the blood of a whole family. Lord, what is man! What are the best of men, when God leaves them to themselves, to try them, that they may know what is in their hearts? From Saul David expected injuries, and against those he was prepared and stood upon his guard, and so kept his temper; but from Nabal he expected kindness, and therefore the affront he gave him was a surprise to him, found him off his guard, and, by a sudden and unexpected attack, put him for the present into disorder. What need have we to pray, Lord, lead us not into temptation!
III. The account given of this matter to Abigail by one of the servants, who was more considerate than the rest, Sa1 25:14. Had this servant spoken to Nabal, and shown him the danger he had exposed himself to by his own rudeness, he would have said, "Servants are now-a-days so saucy, and so apt to prescribe, that there is no enduring them," and, it may be, would have turned him out of doors. But Abigail, being a woman of good understanding, took cognizance of the matter, even from her servant, who, 1. Did David justice in commending him and his men for their civility to Nabal's shepherds, Sa1 25:15, Sa1 25:16. "The men were very good to us, and, though they were themselves exposed, yet they protected us and were a wall unto us." Those who do that which is good shall, one way or other, have the praise of the same. Nabal's own servant will be a witness for David that he is a man of honour and conscience, whatever Nabal himself says of him. And, 2. He did Nabal no wrong in condemning him for his rudeness to David's messengers: He railed on them (Sa1 25:14), he flew upon them (so the word is) with an intolerable rage; "for," say they, "it is his usual practice, Sa1 25:17. He is such a son of Belial, so very morose and intractable, that a man cannot speak to him but he flies into a passion immediately." Abigail knew it too well herself. 3. He did Abigail and the whole family a kindness in making her sensible what was likely to be the consequence. He knew David so well that he had reason to think he would highly resent the affront, and perhaps had had information of David's orders to his men to march that way; for he is very positive evil is determined against our master, and all his household, himself among the rest, would be involved in it. Therefore he desires his mistress to consider what was to be done for their common safety. they could not resist the force David would bring down upon them, nor had they time to send to Saul to protect them; something therefore must be done to pacify David.
Cross-references: 1Sam 25:12 · Luke 14:21 · 1Sam 25:13 · 1Sam 25:21 · 1Sam 25:22 · 1Sam 14:44 · Ps 38:13 · 1Sam 25:14 · 1Sam 25:15 · 1Sam 25:16 · 1Sam 25:17