1SA 25

1 Samuel 25:12

WEB

So David’s young men turned on their way and went back, and came and told him all these words.

BSB

So David’s men turned around and went back, and they relayed to him all these words.

KJV

So David’s young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.

Matthew Henry

Verses 12–17

1 Samuel 25:12–17

Here is, I. The report made to David of the abuse Nabal had given to his messengers (Sa1 25:12): They turned their way. They showed their displeasure, as became them to do, by breaking off abruptly from such a churl, but prudently governed themselves so well as not to render railing for railing, not to call him as he deserved, much less to take by force what ought of right to have been given them, but came and told David that he might do as he thought fit. Christ's servants, when they are thus abused, must leave it to him to plead his own cause and wait till he appear in it. The servant showed his lord what affronts he had received, but did not return them, Luk 14:21.

II. David's hasty resolution hereupon. He girded on his sword, and ordered his men to do so too, to the number of 400, Sa1 25:13. And what he said we are told, Sa1 25:21, Sa1 25:22. 1. He repented of the kindness he had done to Nabal, and looked upon it as thrown away upon him. He said, "surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness. I thought to oblige him and make him my friend, but I see it is to no purpose. He has no sense of gratitude, nor is he capable of receiving the impressions of a good turn, else he could not have used me thus. He hath requited me evil for good." But, when we are thus requited, we should not repent of the good we have done, nor be backward to do good another time. God is kind to the evil and unthankful, and why may not we? 2. He determined to destroy Nabal and all that belonged to him, Sa1 25:22. Here David did not act like himself. His resolution was bloody, to cut off all the males of Nabal's house, and spare none, man nor man-child. The ratification of his resolution was passionate: So, and more also do to God (he was going to say to me, but that would better become Saul's mouth, Sa1 14:44, than David's, and therefore he decently turns it off) to the enemies of David. Is this thy voice, O David? Can the man after God's own heart speak thus unadvisedly with his lips? Has he been so long in the school of affliction, where he should have learned patience, and yet so passionate? Is this he who used to be dumb and deaf when he was reproached (Psa 38:13), who but the other day spared him who sought his life, and yet now will not spare any thing that belongs to him who has only put an affront upon his messengers? He who at other times used to be calm and considerate is now put into such a heat by a few hard words that nothing will atone for them but the blood of a whole family. Lord, what is man! What are the best of men, when God leaves them to themselves, to try them, that they may know what is in their hearts? From Saul David expected injuries, and against those he was prepared and stood upon his guard, and so kept his temper; but from Nabal he expected kindness, and therefore the affront he gave him was a surprise to him, found him off his guard, and, by a sudden and unexpected attack, put him for the present into disorder. What need have we to pray, Lord, lead us not into temptation!

III. The account given of this matter to Abigail by one of the servants, who was more considerate than the rest, Sa1 25:14. Had this servant spoken to Nabal, and shown him the danger he had exposed himself to by his own rudeness, he would have said, "Servants are now-a-days so saucy, and so apt to prescribe, that there is no enduring them," and, it may be, would have turned him out of doors. But Abigail, being a woman of good understanding, took cognizance of the matter, even from her servant, who, 1. Did David justice in commending him and his men for their civility to Nabal's shepherds, Sa1 25:15, Sa1 25:16. "The men were very good to us, and, though they were themselves exposed, yet they protected us and were a wall unto us." Those who do that which is good shall, one way or other, have the praise of the same. Nabal's own servant will be a witness for David that he is a man of honour and conscience, whatever Nabal himself says of him. And, 2. He did Nabal no wrong in condemning him for his rudeness to David's messengers: He railed on them (Sa1 25:14), he flew upon them (so the word is) with an intolerable rage; "for," say they, "it is his usual practice, Sa1 25:17. He is such a son of Belial, so very morose and intractable, that a man cannot speak to him but he flies into a passion immediately." Abigail knew it too well herself. 3. He did Abigail and the whole family a kindness in making her sensible what was likely to be the consequence. He knew David so well that he had reason to think he would highly resent the affront, and perhaps had had information of David's orders to his men to march that way; for he is very positive evil is determined against our master, and all his household, himself among the rest, would be involved in it. Therefore he desires his mistress to consider what was to be done for their common safety. they could not resist the force David would bring down upon them, nor had they time to send to Saul to protect them; something therefore must be done to pacify David.

Cross-references: 1Sam 25:12 · Luke 14:21 · 1Sam 25:13 · 1Sam 25:21 · 1Sam 25:22 · 1Sam 14:44 · Ps 38:13 · 1Sam 25:14 · 1Sam 25:15 · 1Sam 25:16 · 1Sam 25:17

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H2015

הָפַךְhâphak/haw-fak'/

v — turn, change, overturn, return, pervert

Derivation: a primitive root;

to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert

KJV: × become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).

הָפַךְ

vb — turn

הָפַךְ vb. turn, overturn

Qal

1. trans.

a. turn, turn about, turn over

b. overturn, overthrow

c. turn = change, transform

2. intrans.

a. turn, turn back

b. turn = change, change into

Niph.

1. reflex. & intrans.

a. turn oneself, turn, turn back

b. turn = change (oneself)

c. be perverse

2. pass.

a. be turned, turn over to

b. be reversed

c. be turned, changed

d. be overturned, overthrown

e. be upturned, of subterran. work of miners

Hithp.

1. turn this way & that, every way

2. transform oneself

Hoph. there have been turned upon me terrors

H5288

נַעַרnaʻar/nah'-ar/

n-m — boy, servant, girl

Derivation: from 5287;

(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)

KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).

נַ֫עַר

n.m — boy

נַ֫עַר 239 n.m. 1. boy, lad, youth. 2. retainer (not in P)

1. boy, lad, youth (c. 133 t.)

2. servant, retainer (c. 105 t.)

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H5046

נָגַדnâgad/naw-gad'/

v — front, manifest, announce, expose, predict, explain, praise

Derivation: a primitive root;

properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise

KJV: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

נָגַד

vb — be conspicuous

[נָגַד] 363 vb. be conspicuous

Hiph. declare, tell

Hoph. be told, announced, reported

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49