1SA 14

1 Samuel 14:10

WEB

But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.”

BSB

But if they say, ‘Come on up,’ then we will go up, because this will be our sign that the LORD has delivered them into our hands.”

KJV

But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.

Matthew Henry

Verses 1–15

1 Samuel 14:1–15

We must here take notice,

I. Of the goodness of God in restraining the Philistines, who had a vast army of valiant men in the field, from falling upon that little handful of timorous trembling people that Saul had with him, whom they would easily have swallowed up at once. It is an invisible power that sets bounds to the malice of the church's enemies, and suffers them not to do that which we should think there is nothing to hinder them from.

II. Of the weakness of Saul, who seems here to have been quite at a loss, and unable to help himself. 1. He pitched his tent under a tree, and had but 600 men with him, Sa1 14:2. Where were now the 3000 men he had chosen, and put such a confidence in? Sa1 13:2. Those whom he trusted too much to failed him when he most needed them. He durst not stay in Gibeah, but got into some obscure place, in the uttermost part of the city, under a pomegranate-tree, under Rimmon (so the word is), Ha-Rimmon, that Rimmon near Gibeah, in the caves of which those 600 Benjamites that escaped his themselves, Jdg 20:47. Some think that there Saul took shelter, so mean and abject was his spirit, now that he had fallen under God's displeasure, every hour expecting the Philistines upon him, and thereby the accomplishment of Samuel's threatening, Sa1 13:14. Those can never think themselves safe that see themselves cast out of God's protection. 2. Now he sent for a priest, and the ark, a priest from Shiloh, and the ark from Kirjath-jearim, Sa1 14:3, Sa1 14:18. Saul had once offended by offering sacrifice himself, Sa1 13:9. Now he resolves never to fall into that error again, and therefore sends for a priest, and hopes to compromise the matter with God Almighty by a particular reformation, as many do whose hearts are unhumbled and unchanged. Samuel, the Lord's prophet, had forsaken him, but he thinks he can make up that loss by commanding Ahiah, the Lord's priest, to attend him, and he will not make him stay for him nor reprove him, as Samuel had done, but will do just as he bids him, Sa1 14:18, Sa1 14:19. Many love to have such ministers as will be what they would have them to be, and prophesy smooth things to them; and their caressing them because they are priests, they hope, will atone for their enmity to those ministers that deal faithfully and plainly with them. He will also have the ark brought, perhaps to upbraid Samuel, who in the days of his government, for aught that appears, had not made any public use of it; or in hopes that this would make up the deficiency of his forces; one would have supposed that they would never bring the ark into the camp again, since, the last time, it not only did not save them, but did itself fall into the Philistines' hands. But it is common for those that have lost the substance of religion to be most fond of the shadows of it, as here is a deserted prince courting a deserted priest.

III. Of the bravery and piety of Jonathan, the son of Saul, who was much fitter than the father to wear the crown. "A sweet imp (says bishop Hall) out of a crab-stock."

1. He resolved to go incognito - unknown to any one, into the camp of the Philistines; he did not acquaint his father with his design, for he knew he would forbid him; nor the people, for he knew they would all discourage him, and, because he resolved not to heed their objections, he resolved not to hear them, nor ask their advice, Sa1 14:1, Sa1 14:3. Nor had he so great an opinion of the priest as to consult him, but, being conscious of a divine impulse putting him upon it, he threw himself into the mouth of danger, in hope of doing service to his country. The way of access to the enemies' camp is described (Sa1 14:4, Sa1 14:5) as being peculiarly difficult, and their natural entrenchments impregnable, yet this does not discourage him; the strength and sharpness of the rocks do but harden and whet his resolutions. Great and generous souls are animated by opposition and take a pleasure in breaking through it.

2. He encouraged his armour-bearer, a young man that attended him, to go along with him in the daring enterprise, (Sa1 14:6): "Come, and let us put our lives in our hands, and go over to the enemies' garrison, and try what we can do to put them into confusion." See whence he draws his encouragements. (1.) "They are uncircumcised, and have not the seal of the covenant in their flesh, as we have. Fear not, we shall do well enough with them, for they are not under the protection of God's covenant as we are, cannot call him theirs as we can, by the sign of circumcision." If such as are enemies to us are also strangers to God, we need not fear them. (2.) "God is able to make us two victorious over their unnumbered regiments. There is no restraint in the Lord, no limitation to the holy One of Israel, but it is all one to him to save by many or by few." This is a true easily granted in general, that it is all alike to Omnipotence what the instruments are by which it works; and yet it is not so easy to apply it to a particular case; when we are but few and feeble then to believe that God can not only save us, but save by us, this is an instance of faith, which, wherever it is, shall obtain a good report. Let this strengthen the weak and encourage the timid: let it be pleaded with God for the enforcing of our petitions and with ourselves for the silencing of our fears: It is nothing with God to help, whether with many or with those that have no power, Ch2 14:11. (3.) "Who knows but he that can use us for his glory will do it? It may be the Lord will work for us, work with us, work a sign or miracle for us." So the Chaldee. We may encourage ourselves with hope that God will appear for us, though we have not ground on which to build an assurance. An active faith will venture far in God's cause upon an it may be. Jonathan's armour-bearer, or esquire, as if he had learned to carry, not his arms only, but his heart, promised to stand by him and to follow him withersoever he went, Sa1 14:7. We have reason to think that Jonathan felt a divine impulse and impression putting him upon this bold adventure, in which he was encouraged by his servant's concurrence, otherwise the danger was so great which he ran upon that he would have tempted God rather than trusted him. And perhaps he had an actual regard to that word of Joshua (Jos 23:10), One man of you shall chase a thousand, borrowed from Moses, Deu 32:30.

3. How bold soever his resolution was, he resolved to follow Providence in the execution of it, which, he believed, would guide him with its eye (Psa 32:8), and which therefore he would carefully attend and take hints of direction from. See how he put himself upon Providence, and resolved to be determined by it. "Come" (says he to his confidant), "we will discover ourselves to the enemy, as those that are not afraid to look them in the face (Sa1 14:8), and then, if they be so cautious as to bid us stand, we will advance no further, taking it for an intimation of Providence that God would have us act defensively, and we will prepare as well as we can to give them a warm reception (Sa1 14:9); but if they be so presumptuous as to challenge us, and the first sentinel we meet with bid us march on, we will push forward, and make as brisk an onset, assuredly gathering thence that it is the will of God we should act offensively, and then not doubting but he will stand by us," Sa1 14:10. And upon this issue he puts it, firmly believing, as we all should, (1.) That God has the governing of the hearts and tongues of all men, even of those that know him not, nor have any regard to him, and serves his own purposes by them, though they mean not so, neither do their hearts think so. Jonathan knew God could discover his mind to him if he pleased, and would do it, since he depended upon him, as surely by the mouth of a Philistine as by the mouth of a priest. (2.) That God will, some way or other, direct the steps of those that acknowledge him in all their ways, and seek unto him for direction, with full purpose of heart to follow it. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected, but well observed, turns of Providence.

4. Providence gave him the sign he expected, and he answered the signal. He and his armour-bearer did not surprise the Philistines when they were asleep, but discovered themselves to them by day-light, Sa1 14:11. The guards of the Philistines, (1.) Disdained them, upbraided them with the cowardice of many of their people, and looked upon them to be of the regiment of sneakers: Behold, the Hebrews come forth out of their holes. If some of Christ's soldiers play the coward, others that play the man may perhaps be upbraided with it. (2.) They defied them (Sa1 14:12): Come, and we will show you a thing, as if they came like children to gaze about them; but meaning, as Goliath (Sa1 17:44), that they would give them as meat to the fowls of the air. They bantered them, not doubting but to make a prey of them. This greatly emboldened Jonathan. With it he encouraged his servant; he had spoken with uncertainty (Sa1 14:6): It may be the Lord will work for us; but now he speaks with assurance (Sa1 14:12): The Lord has delivered them, not into our hands (he sought not his own glory), but into the hand of Israel, for he aimed at nothing but the advantage of the public. His faith being thus strengthened, no difficulty can stand before him; he climbs up the rock upon all four (Sa1 14:13), though he has nothing to cover him, nor any but his own servant to second him, nor any human probability of any thing but death before him.

5. The wonderful success of this daring enterprise. The Philistines, instead of falling upon Jonathan, to slay him, or take him prisoner, fell before him (Sa1 14:13) unaccountably, upon the first blows he gave. They fell, that is, (1.) They were many of them slain by him and his armour-bearer, Sa1 14:14. Twenty Philistines fell presently. It was not so much the name of Jonathan that made them yield so tamely (though some think that this had become terrible to them, since he smote one of their garrisons, Sa1 13:3), but it was God's right hand and his arm that got him this victory. (2.) The rest were put to flight, and fell foul upon one another (Sa1 14:15): There was trembling in the host. There was no visible cause for fear; they were so numerous, bold, and advantageously posted; the Israelites had fled before them; not an enemy made head against them, but one gentleman and his man; and yet they shook like an aspen-leaf. The consternation was general: they all trembled; even the spoilers, those that had been most bold and forward, shared in the common fright, the joints of their loins were loosed, and their knees smote one against another, and yet none of them could tell why or wherefore. It is called a trembling of God (so the original phrase is), signifying not only, as we render it, a very great trembling, which they could not resist nor reason themselves clear of, but that it was supernatural, and came immediately from the hand of God. He that made the heart knows how to make it tremble. To complete the confusion, even the earth quaked, and made them ready to fear that it would sink under them. Those that will not fear the eternal God, he can make afraid of a shadow. See Pro 21:1; Isa 33:14.

Cross-references: 1Sam 14:2 · 1Sam 13:2 · Judg 20:47 · 1Sam 13:14 · 1Sam 14:3 · 1Sam 14:18 · 1Sam 13:9 · 1Sam 14:19 · 1Sam 14:1 · 1Sam 14:4 · 1Sam 14:5 · 1Sam 14:6 · 2Chr 14:11 · 1Sam 14:7 · Josh 23:10 · Deut 32:30 · Ps 32:8 · 1Sam 14:8 · 1Sam 14:9 · 1Sam 14:10 · 1Sam 14:11 · 1Sam 14:12 · 1Sam 17:44 · 1Sam 14:13 · 1Sam 14:14 · 1Sam 13:3 · 1Sam 14:15 · Prov 21:1 · Isa 33:14

Hebrew interlinear

לָּ֖נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H226

אוֹתʼôwth/oth/

n-f — signal, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

Derivation: probably from 225 (in the sense of appearing);

a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.

KJV: mark, miracle, (en-) sign, token.

אוֹת

n.m — sign

אוֹת n.m. 79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign

1. sign, pledge, token

2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events

3. sign, symbol of prophets

4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition

5. signs, memorials

6. sign, pledge of covenant

7. ensigns, standards

8. signs, tokens of changes of weather & times

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49