1KI 15

1 Kings 15:17

WEB

Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah.

BSB

Baasha king of Israel went to war against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

KJV

And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

Matthew Henry

Verses 9–24

1 Kings 15:9–24

We have here a short account of the reign of Asa; we shall find a more copious history of it Ch2 14:1-15, 15, and Ch2 16:1-14. Here is,

I. The length of it: He reigned forty-one years in Jerusalem, Kg1 15:10. In the account we have of the kings of Judah we find the number of the good kings and the bad ones nearly equal; but then we may observe, to our comfort, that the reign of the good kings was generally long, but that of the bad kings short, the consideration of which will make the state of God's church not altogether so bad within that period as it appears at first sight. Length of days is in Wisdom's right hand. Honour thy father, much more thy heavenly Father, that thy days may be long.

II. The general good character of it (Kg1 15:11): Asa did that which was right in the eyes of the Lord, and that is right indeed which is so in God's eyes; those are approved whom he commends. He did as did David his father, kept close to God, and to his instituted worship, was hearty and zealous for that, which gave him this honourable character, that he was like David, though he was not a prophet, or psalmist, as David was. If we come up to the graces of those that have gone before us it will be our praise with God, though we come short of their gifts. Asa was like David, though he was neither such a conqueror nor such an author; for his heart was perfect with the Lord all his days (Kg1 15:14), that is, he was both cordial and constant in his religion. What he did for God he was sincere in, steady and uniform, and did it from a good principle, with a single eye to the glory of God.

III. The particular instances of Asa's piety. His times were times of reformation. For,

1. He removed that which was evil. There reformation begins; and a great deal of work of that kind his hand found to do. For, though it was but twenty years after the death of Solomon that he began to reign, yet very gross corruption had spread far and taken deep root. Immorality he first struck at: He took away the sodomites out of the land, suppressed the brothels; for how can either prince or people prosper while those cages of unclean and filthy birds, more dangerous than pest-houses, are suffered to remain? Then he proceeded against idolatry: He removed all the idols, even those that his father had made, Kg1 15:12. His father having made them, he was the more concerned to remove them, that he might cut off the entail of the curse, and prevent the visiting of that iniquity upon him and his. Nay (which redounds much to his honour, and shows his heart was perfect with God), when he found idolatry in the court, he rooted it out thence, Kg1 15:13. When it appeared that Maachah his mother, or rather his grandmother (but called his mother because she had the educating of him in his childhood), had an idol in a grove, though she was his mother, his grandmother, - though, it is likely, she had a particular fondness for it, - though, being old, she could not live long to patronise it, - though she kept it for her own use only, yet he would by no means connive at her idolatry. Reformation must begin at home. Bad practices will never be suppressed in the country while they are supported in the court. Asa, in every thing else, will honour and respect his mother; he loves her well, but he loves God better, and (like the Levite, Deu 33:9) readily forgets the relation when it comes in competition with his duty. If she be an idolater, (1.) Her idol shall be destroyed, publicly exposed to contempt, defaced, and burnt to ashes by the brook Kidron, on which, it is probable, he strewed the ashes, in imitation of Moses (Exo 32:20) and in token of his detestation of idolatry and his indignation at it wherever he found it. Let no remains of a court-idol appear. (2.) She shall be deposed, He removed her from being queen, or from the queen, that is, from conversing with his wife; he banished her from the court, and confined her to an obscure and private life. Those that have power are happy when thus they have hearts to use it well.

2. He re-established that which was good (Kg1 15:15): He brought into the house of God the dedicated things which he himself had vowed out of the spoils of the Ethiopians he had conquered, and which his father had vowed, but lived not to bring in pursuant to his vow. We must not only cease to do evil, but learn to do well, not only cast away the idols of our iniquity, but dedicate ourselves and our all to God's honour and glory. When those who, in their infancy, were by baptism devoted to God, make it their own act and deed to join themselves to him and vigorously employ themselves in his service, this is bringing in the dedicated things which they and their fathers have dedicated: it is necessary justice - rendering to God the things that are his.

VI. The policy of his reign. He built cities himself, to encourage the increase of his people (Kg1 15:23) and to invite others to him by the conveniences of habitation; and he was very zealous to hinder Baasha from building Ramah, because he designed it for the cutting off of communication between his people and Jerusalem and to hinder those who in obedience to God would come to worship there. An enemy must by no means be suffered to fortify a frontier town.

V. The faults of his reign. In both the things for which he was praised he was found defective. The fairest characters are not without some but or other in them. 1. Did he take away the idols? That was well; but the high places were not removed (Kg1 15:14); therein his reformation fell short. He removed all images which were rivals with the true God or false representations of him; but the altars which were set up in high places, and to which those sacrifices were brought which should have been offered on the altar in the temple, those he suffered to stand, thinking there was no great harm in them, they having been used by good men before the temple was built, and being loth to disoblige the people, who had a kindness to them and were wedded to them both by custom and convenience; whereas in Judah and Benjamin, the only tribes under Asa's government which lay so near Jerusalem and the altars there, there was less pretence for them than in those tribes which lay more remote. They were against the law, which obliged them to worship at one place, Deu 12:11. They lessened men's esteem of the temple and the altars there, and were an open gap for idolatry to enter in at, while the people were so much addicted to it. It was not well that Asa, when his hand was in, did not remove these. Nevertheless his heart was perfect with the Lord. This affords us a comfortable note, That those may be found honest and upright with God, and be accepted of him, who yet, in some instances, come short of doing the good they might and should do. The perfection which is made the indispensable condition of the new covenant is not to be understood of sinlessness (then we were all undone), but sincerity. 2. Did he bring in the dedicated things? That was well; but he afterwards alienated the dedicated things, when he took the gold and silver out of the house of God and sent them as a bribe to Benhadad, to hire him to break his league with Baasha, and, by making an inroad upon his country, to give him a diversion from the building of Ramah, Kg1 15:18, Kg1 15:19. Here he sinned, (1.) In tempting Benhadad to break his league, and so to violate the public faith. If he did wrong in doing it, as certainly he did, Asa did wrong in persuading him to do it. (2.) In that he could not trust God, who had done so much for him, to free him out of this strait, without using such indirect means to help himself. (3.) In taking the gold out of the treasury of the temple, which was not to be made use of but on extraordinary occasions. The project succeeded. Benhadad made a descent upon the land of Israel, which obliged Baasha to retire with his whole force from Ramah (Kg1 15:20, Kg1 15:21), which gave Asa a fair opportunity to demolish his works there, and the timber and stones served him for the building of some cities of his own, Kg1 15:22. But, though the design prospered, we find it was displeasing to God; and though Asa valued himself upon the policy of it, and promised himself that it would effectually secure his peace, he was told by the prophet that he had done foolishly, and that thenceforth he should have wars; see Ch2 16:7-9.

VI. The troubles of his reign. For the most part he prospered; but, 1. Baasha king of Israel was a very troublesome neighbour to him. He reigned twenty-four years, and all his days had war, more or less, with Asa, Kg1 15:16. This was the effect of the division of the kingdoms, that they were continually vexing one another, and so weakened one another, which made them both an easier prey to the common enemy. 2. In his old age he was himself afflicted with the gout: He was diseased in his feet, which made him less fit for business and peevish towards those about him.

VII. The conclusion of his reign. The acts of it were more largely recorded in the common history (to which reference is here had, Kg1 15:23) than in this sacred one. He reigned long, but finished at last with honour, and left his throne to a successor no way inferior to him.

Cross-references: 2Chr 14:1 · 2Chr 16:1 · 1Kgs 15:10 · 1Kgs 15:11 · 1Kgs 15:14 · 1Kgs 15:12 · 1Kgs 15:13 · Deut 33:9 · Exod 32:20 · 1Kgs 15:15 · 1Kgs 15:23 · Deut 12:11 · 1Kgs 15:18 · 1Kgs 15:19 · 1Kgs 15:20 · 1Kgs 15:21 · 1Kgs 15:22 · 2Chr 16:7 · 1Kgs 15:16

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H1201

בַּעְשָׁאBaʻshâʼ/bah-shaw'/

n-pr-m — Basha

Derivation: from an unused root meaning to stink; offensiveness;

Basha, a king of Israel

KJV: Baasha.

בַּעְשָׁא

n.pr.m — Baasha

בַּעְשָׁא n.pr.m. a king of Israel

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7414

רָמָהRâmâh/raw-maw'/

n-pr-loc — Ramah

Derivation: the same as 7413;

Ramah, the name of four places in Palestine

KJV: Ramah.

רָמָה

n.pr.loc — Ramah

רָמָה n.pr.loc. the Height, Rama

1. in Benj., on border of Ephr.

2. in hill-country of Ephr. (= 1 ?), home of Samuel

3. in Asher

4. in Naphtali

5. 2 K 8:29

H1115

בִּלְתִּיbiltîy/bil-tee'/

np — failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

Derivation: constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097);

properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.

KJV: because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.

בֵ֫לֶת

subst — failure

בֵ֫לֶת subst. prop. failure, hence used as particle of negation, not, except

1. adv. not

2. after a preceding negation, not = except

3. conj. (likewise after a neg., expressed or implied)

4. With preps.

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H609

אָסָאʼÂçâʼ/aw-saw'/

n-pr-m — Asa

Derivation: of uncertain derivation;

Asa, the name of a king and of a Levite

KJV: Asa.

אָסָא

n.pr.m — Asa

אָסָא n.pr.m. (perh. healer) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49