DEU 12

Deuteronomy 12:11

WEB

then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.

BSB

then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD.

KJV

Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:

Matthew Henry

Verses 5–32

Deuteronomy 12:5–32

There is not any one particular precept (as I remember) in all the law of Moses so largely pressed and inculcated as this, by which they are all tied to bring their sacrifices to that one altar which was set up in the court of the tabernacle, and there to perform all the rituals of their religion; for, as to moral services, then, no doubt, as now, men might pray every where, as they did in their synagogues. The command to do this, and the prohibition of the contrary, are here repeated again and again, as we teach children: and yet we are sure that there is in scripture no vain repetition; but all this stress is laid upon it, 1. Because of the strange proneness there was in the hearts of the people to idolatry and superstition, and the danger of their being seduced by the many temptations which they would be surrounded with. 2. Because of the great use which the observance of this appointment would be of to them, both to prevent the introducing of corrupt customs into their worship and to preserve among them unity and brotherly love, that, meeting all in one place, they might continue both of one way and of one heart. 3. Because of the significancy of this appointment. They must keep to one place, in token of their belief of those two great truths, which we find together (Ti1 2:5), That there is one God, and one Mediator between God and man. It not only served to keep up the notion of the unity of the Godhead, but was an intimation to them (though they could not stedfastly discern it) of the one only way of approach to God and communion with him, in and by the Messiah.

Let us now reduce this long charge to its proper heads.

I. It is here promised that when they were settled in Canaan, when they had rest from their enemies, and dwelt in safety, God would choose a certain place, which he would appoint to be the centre of their unity, to which they should bring all their offerings, Deu 12:10, Deu 12:11. Observe, 1. If they just be tied to one place, they should not be left in doubt concerning it, but should certainly know what place it was. Had Christ intended, under the gospel, to make any one place such a seat of power as Rome pretends to be, we should not have been left so destitute of instruction as we are concerning the appointed place. 2. God does not leave it to them to choose the place, lest the tribes should have quarrelled about it, each striving, for their secular advantage, to have it among them; but he reserves the choice to himself, as he does the designation of the Redeemer and the institution of holy ordinances. 3. He does not appoint the place now, as he had appointed mounts Gerizim and Ebal, for the pronouncing of the blessings and curses (Deu 11:29), but reserves the doing of it till hereafter, that hereby they might be made to expect further directions from heaven, and a divine conduct, after Moses should be removed. The place which God would choose is said to be the place where he would put his name, that is, which he would have to be called his, where his honour should dwell, where he would manifest himself to his people, and make himself known, as men do by their names, and where he would receive addresses, by which his name is both praised and called upon. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would keep court, and be found by all those that reverently sought him. The ark was the token of God's presence, and where that was put there God put his name, and that was his habitation. It contained the tables of the law; for none must expect to receive favours from God's hand but those that are willing to receive the law from his mouth. The place which God first chose for the ark to reside in was Shiloh; and, after that place had sinned away its honours, we find the ark at Kirjath-jearim and other places; but at length, in David's time, it was fixed at Jerusalem, and God said concerning Solomon's temple, more expressly than ever he had said concerning any other place, This I have chosen for a house of sacrifice, Ch2 7:12. Compare Ch2 6:5. Now, under the gospel, we have no temple that sanctifies the gold, no altar that sanctifies the gift, but Christ only; and, as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, Mal 1:11. And our Saviour has declared that those are accepted as true worshippers who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, Joh 4:23.

II. They are commanded to bring all their burnt-offerings and sacrifices to this place that God would choose (Deu 12:6 and again Deu 12:11): Thither shall you bring all that I command you; and (Deu 12:14), There thou shalt offer thy burnt offerings; and (Deu 12:27), The flesh and the blood must be offered upon the altar of the Lord thy God. And of their peace-offerings, here called their sacrifices, though they were to eat the flesh, yet the blood was to be poured out upon the altar. By this they were taught that sacrifices and offerings God did not desire, nor accept, for their own sake, nor for any intrinsic worth in them, as natural expressions of homage and adoration; but that they received their virtue purely from that altar on which they were offered, as it typified Christ; whereas prayers and praises, as much more necessary and valuable, were to be offered every day by the people of God wherever they were. A devout Israelite might honour God, and keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had not an opportunity, perhaps, for many months together, of bringing a sacrifice to his altar. But this signified the obligation we Christians are under to offer up all our spiritual sacrifices to God in the name of Jesus Christ, hoping for acceptance only upon the score of his mediation, Pe1 2:5.

III. They are commanded to feast upon their hallowed things before the Lord, with holy joy. They must not only bring to the altar the sacrifices which were to be offered to God, but hey must bring to the place of the altar all those things which they were appointed by the law to eat and drink, to the honour of God, in token of their communion with him, Deu 12:6. Their, tithes, and heave-offerings of their hand, that is, their first-fruits, their vows, and free-will-offerings, and firstlings, all those things which were to be religiously made use of either by themselves or by the priests and Levites, must be brought to the place which God would choose; as all the revenues of the crown, from all parts of the kingdom, are brought into the exchequer. And (Deu 12:7): There you shall eat before the Lord, and rejoice in all that you put your hands unto; and again (Deu 12:12), You shall rejoice before the Lord, you, and your sons, and your daughters. Observe here, 1. That what we do in the service of God and to his glory redounds to our benefit, if it be not our own fault. Those that sacrifice to God are welcome to eat before him, and to feast upon their sacrifices: he sups with us, and we with him, Rev 3:20. If we glorify God, we edify ourselves, and cultivate our own minds, through the grace of God, by the increase of our knowledge and faith, the enlivening of devout affections, and the confirming of gracious habits and resolutions: thus is the soul nourished. 2. That work for God should be done with holy joy and cheerfulness. You shall eat and rejoice, Deu 12:7, and again, Deu 12:12 and Deu 12:18. (1.) Now while they were before the Lord they must rejoice, Deu 12:12. It is the will of God that we should serve him with gladness; none displeased him more than those that covered his altar with tears. Mal 2:13. See what a good Master we serve, who has made it our duty to sing at our work. Even the children and servants must rejoice with them before God, that the services of religion might be a pleasure to them, and not a task or drudgery. (2.) They must carry away with them the grateful relish of that delight which they found in communion with God; they must rejoice in all that they put their hands unto, Deu 12:7. Some of the comfort which they must take with them into their common employments; and, being thus strengthened in soul, whatever they did they must do it heartily and cheerfully. And this holy pious joy in God and his goodness, with which we are to rejoice evermore, would be the best preservative against the sin and snare of vain and carnal mirth and a relief against the sorrows of the world.

IV. They are commanded to be kind to the Levites. Did they feast with joy? The Levites must feast with them, and rejoice with them, Deu 12:12, and again, Deu 12:18; and a general caution (Deu 12:19), Take heed that thou forsake not the Levite as long as thou livest. There were Levites that attended the altar as assistants to the priests, and these must not be forsaken, that is, the service they performed must be constantly adhered to; no other altar must be set up than that which God appointed; for that would be to forsake the Levites. But this seems to be spoken of the Levites that were dispersed in the country to instruct the people in the law of God, and to assist them in their devotions; for it is the Levite within their gates that they are here commanded to make much of. It is a great mercy to have Levites near us, within our gates, that we may ask the law at their mouth, and at our feasts to be a check upon us, to restrain excesses. And it is the duty of people to be kind to their ministers that give them good instructions and set them good examples. As long as we live we shall need their assistance, till we come to that world where ordinances will be superseded; and therefore as long as we live we must not forsake the Levites. The reason given (Deu 12:12) is because the Levite has no part nor inheritance with you, so that he cannot grow rich by husbandry or trade; let him therefore share with you in the comfort of your riches. They must give the Levites their tithes and offerings, settled on them by the law, because they had no other maintenance.

V. They are allowed to eat common flesh, but not the flesh of their offerings, in their own houses, wherever they dwelt. What was any way devoted to God they must not eat at home, Deu 12:13, Deu 12:17. But what was not so devoted they might kill and eat of at their pleasure, Deu 12:15. And this permission is again repeated, Deu 12:20-22. It should seem that while they were in the wilderness they did not eat the flesh of any of those kinds of beasts that were used in sacrifice, but what was killed at the door of the tabernacle, and part of it presented to God as a peace-offering, Lev 17:3, Lev 17:4. But when they came to Canaan, where they must live at a great distance from the tabernacle, they might kill what they pleased for their own use of their flocks and herds, without bringing part to the altar. This allowance is very express, and repeated, lest Satan should take occasion from that law which forbade the eating of their sacrifices at their own houses to suggest to them, as he did to our first parents, hard thoughts of God, as if he grudged them: Thou mayest eat whatsoever thy soul lusteth after. There is a natural regular appetite, which it is lawful to gratify with temperance and sobriety, not taking too great a pleasure in the gratification, nor being uneasy if it be crossed. The unclean, who might not eat of the holy things, yet might eat of the same sort of flesh when it was only used as common food. The distinction between clean persons and unclean was sacred, and designed for the preserving of the honour of their holy feasts, and therefore must not be brought into their ordinary meals. This permission has a double restriction: - 1. They must eat according to the blessing which God had given them, Deu 12:15. Note, It is not only our wisdom, but our duty, to live according to our estates, and not to spend above what we have. As it is unjust on the one hand to hoard what should be laid out, so it is much more unjust to lay out more than we have; for what is not our own must needs be another's, who is thereby robbed and defrauded. And this, I say, is much more unjust, because it is easier afterwards to distribute what has been unduly spared, and so to make a sort of restitution for the wrong, than it is to repay to wife, and children, and creditors, what has been unduly spent. Between these two extremes let wisdom find the mean, and then let watchfulness and resolution keep it. 2. They must not eat blood (Deu 12:16, and again, Deu 12:23): Only be sure that thou eat not the blood (Deu 12:24), Thou shalt not eat it; and (Deu 12:25), Thou shalt not eat it, that it may go well with thee. When they could not bring the blood to the altar, to pour it out there before the Lord, as belonging to him, they must pour it out upon the earth, as not belonging to them, because it was the life, and therefore, as an acknowledgment, belonged to him who gives life, and, as an atonement, belonged to him to whom life is forfeited. Bishop Patrick thinks one reason why they were forbidden thus strictly the eating of blood was to prevent the superstitions of the old idolaters about the blood of their sacrifices, which they thought their demons delighted in, and by eating of which they imagined that they had communion with them.

VI. They are forbidden to keep up either their own corrupt usages in the wilderness or the corrupt usages of their predecessors in the land of Canaan.

1. They must not keep up those improper customs which they had got into in the wilderness, and which were connived at in consideration of the present unsettledness of their condition (Deu 12:8, Deu 12:9): You shall not do after all the things that we do here this day. Never was there a better governor than Moses, and one would think never a better opportunity of keeping up good order and discipline than now among the people of Israel, when they lay so closely encamped under the eye of their governor; and yet it seems there was much amiss and many irregularities had crept in among them. We must never expect to see any society perfectly pure and right, and as it should be till we come to the heavenly Canaan. They had sacrifices and religious worship, courts of justice and civil government, and, by the stoning of the man that gathered sticks on the sabbath day, it appears there was great strictness used in guarding the most weighty matters of the law; but being frequently upon the remove, and always at uncertainty, (1.) They could none of them observe the solemn feasts, and the rites of cleansing, with the exactness that the law required. And, (2.) Those among them that were disposed to do amiss had opportunity given them to do it unobserved by the frequent interruptions which their removals gave to the administration of justice. But (says Moses) when you come to Canaan, you shall not do as we do here. Note, When the people of God are in an unsettled condition, that may be tolerated and dispensed with which would by no means be allowed at another time. Cases of necessity are to be considered while the necessity continues; but that must not be done in Canaan which was done in the wilderness. While a house is in the building a great deal of dirt and rubbish are suffered to lie by it, which must all be taken away when the house is built. Moses was now about to lay down his life and government, and it was a comfort to him to foresee that Israel would be better in the next reign than they had been in his.

2. They must not worship the Lord by any of those rites or ceremonies which the notions of Canaan had made use of in the service of their gods, Deu 12:29-32. They must not so much as enquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do to them to know those depths of Satan? Rev 2:24. It is best to be ignorant of that which there is danger of being infected by. They must not introduce the customs of idolaters, (1.) Because it would be absurd to make those their patterns whom God had made their slaves and captives, cut off, and destroyed from before them. The Canaanites had not flourished and prospered so much in the service of their gods as that the Israelites should be invited to take up their customs. Those are wretchedly besotted indeed who will walk in the way of sinners, after they have seen their end. (2.) Because some of their customs were most barbarous and inhuman, and such as trampled, not only upon the light and law of nature, but upon natural affection itself, as burning their sons and their daughters in the fire to their gods (Deu 12:31), the very mention of which is sufficient to make it odious, and possess us with a horror of it. (3.) Because their idolatrous customs were an abomination to the Lord, and the translating of them into his worship would make even that an abomination and an affront to him by which they should give him honour, and by which they hoped to obtain his favour. The case is bad indeed when the sacrifice itself has become an abomination, Pro 15:8. He therefore concludes (Deu 12:32) with the same caution concerning the worship of God which he had before given concerning the word of God (Deu 4:2): "You shall not add thereto any inventions of your own, under pretence of making the ordinance either more significant or more magnificent, nor diminish from it, under pretence of making it more easy and practicable, or of setting aside that which may be spared; but observe to do all that, and that only, which God has commanded." We may then hope in our religious worship to obtain the divine acceptance when we observe the divine appointment. God will have his own work done in his own way.

Cross-references: 1Tim 2:5 · Deut 12:10 · Deut 12:11 · Deut 11:29 · 2Chr 7:12 · 2Chr 6:5 · Mal 1:11 · John 4:23 · Deut 12:6 · Deut 12:14 · Deut 12:27 · 1Pet 2:5 · Deut 12:7 · Deut 12:12 · Rev 3:20 · Deut 12:18 · Mal 2:13 · Deut 12:19 · Deut 12:13 · Deut 12:17 · Deut 12:15 · Deut 12:20 · Lev 17:3 · Lev 17:4 · Deut 12:16 · Deut 12:23 · Deut 12:24 · Deut 12:25 · Deut 12:8 · Deut 12:9 · Deut 12:29 · Rev 2:24 · Deut 12:31 · Prov 15:8 · Deut 12:32 · Deut 4:2

Hebrew interlinear

בּוֹ֙boprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H977

בָּחַרbâchar/baw-khar'/

v — try, select

Derivation: a primitive root;

properly, to try, i.e. (by implication) select

KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

בָּחַר

vb — choose

בָּחַר vb. choose

Qal

1. with בְּ,

a. divine choice

b. man’s choice

2. with אֲשֶׁר:

a. divine choice

b. man’s choice

3. with acc. & לְ, choose some one or something for

4. with acc. and מִן, choose, select from

5. acc.

a. divine choice

b. man’s choice

6. with עַל, for this hast thou chosen rather than affliction

7. with לְ of acc. chosen

8. test, try

Niph. to be chosen

Pu. chosen, selected

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H7931

שָׁכַןshâkan/shaw-kan'/

v — reside, permanently stay

Derivation: a primitive root (apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925);

to reside or permanently stay (literally or figuratively)

KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).

שָׁכַן

vb — settle down

שָׁכַן, שָׁכֵ֑ן 129 vb. settle down, abide, dwell

Qal

1. settle down to abide

2. abide, dwell

Pi.

1. make settle down, establish

2. make to dwell

Hiph.

1.

a. lay

b. cause birds to settle

2. cause to dwell

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H5930

עֹלָהʻôlâh/o-law'/

n-f — step, holocaust

Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;

a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)

KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.

עֹלָה

n.f — whole burnt-offering

עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering

עֹלָה

n.f — ascent

[עֹלָה] n.f. ascent, stairway, Ez 40:26 Kt

H2077

זֶבַחzebach/zeh'-bakh/

n-m — slaughter, flesh, sacrifice

Derivation: from 2076;

properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)

KJV: offer(-ing), sacrifice.

זֶ֫בַח

n.m — sacrifice

זֶ֫בַח 162 n.m. sacrifice

I. general name for all sacrifices eaten at feasts

1. of the God of Israel

2. of other deities

II. there are several kinds which are gradually distinguished

1. the covenant sacrifice, between Jacob and Laban

2. the passover

3. annual sacrifice

4. thank offering

5. in ritual of H & P

6. the slaughter of hostile nations

7. the verb used

H4643

מַעֲשֵׂרmaʻăsêr/mah-as-ayr'/

n-m — tenth, tithe

Derivation: or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from 6240;

a tenth; especially a tithe

KJV: tenth (part), tithe(-ing).

מַעֲשֵׂר

tenth part

מַעֲשֵׂר tenth part, tithe

H8641

תְּרוּמָהtᵉrûwmâh/ter-oo-maw'/

n-f — present, up, sacrifice, tribute

Derivation: or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from 7311;

a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute

KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).

תְּרוּמָה

n.f — contribution

תְּרוּמָה n.f. contribution, offering, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly EzP and late) (prop. something lifted off, separated)

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H4005

מִבְחָרmibchâr/mib-khawr'/

n-m — select

Derivation: from 977;

select, i.e. best

KJV: choice(-st), chosen.

מִבְחָר

n.[m.] — choicest

[מִבְחָר] n.[m.] choicest, best

H5088

נֶדֶרneder/neh'-der/

n-m — promise, thing promised

Derivation: or נֵדֶר; from 5087;

a promise (to God); also (concretely) a thing promised

KJV: vow(-ed).

נֶ֫דֶר

n.m — vow

נֶ֫דֶר, נֵ֫דֶר n.m. vow

H5087

נָדַרnâdar/naw-dar'/

v — promise

Derivation: a primitive root;

to promise (pos., to do or give something to God)

KJV: (make a) vow.

נָדַר

vb — vow

נָדַר vb. vow

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49