2 Chronicles 16:1
WEB
In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah.
BSB
In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
KJV
In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H7970
n-m — thirty, thirtieth
Derivation: or שְׁלֹשִׁים; multiple of 7969;
thirty; or (ordinal) thirtieth
KJV: thirty, thirtieth. Compare 7991.
n.indecl — thirty
שְׁלֹשִׁים (very seldom שְׁלוֹשִׁים, שְׁלֹשִׁם) 174 n.indecl. thirty
1. bef. n. sg.
2. as ordin.
H8337
n — six, sixth
Derivation: masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; see 7797
six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
KJV: six(-teen, -teenth), sixth.
n.m — six
שֵׁשׁ, שִׁשָּׁה 216 n.m. et f. six
H4438
n-f — rule, dominion
Derivation: or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from 4427;
a rule; concretely, a dominion
KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal.
n.f — royalty
מַלְכוּת n.f. royalty, royal power, reign, kingdom
1. royal power, dominion
2. reign
3. kingdom, realm
H609
n-pr-m — Asa
Derivation: of uncertain derivation;
Asa, the name of a king and of a Levite
KJV: Asa.
n.pr.m — Asa
אָסָא n.pr.m. (perh. healer) king of Judah, son of Abijam and father of Jehoshaphat
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H1201
n-pr-m — Basha
Derivation: from an unused root meaning to stink; offensiveness;
Basha, a king of Israel
KJV: Baasha.
n.pr.m — Baasha
בַּעְשָׁא n.pr.m. a king of Israel
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
H1129
v — build
Derivation: a primitive root;
to build (literally and figuratively)
KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
vb — build
בָּנָה 373 vb. build
Qal build
Niph.
1.
a. be built
b. be rebuilt
2.
a. (fig.) of restored exiles, = established
b. established, made permanent
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7414
n-pr-loc — Ramah
Derivation: the same as 7413;
Ramah, the name of four places in Palestine
KJV: Ramah.
n.pr.loc — Ramah
רָמָה n.pr.loc. the Height, Rama
1. in Benj., on border of Ephr.
2. in hill-country of Ephr. (= 1 ?), home of Samuel
3. in Asher
4. in Naphtali
5. 2 K 8:29
H1115
np — failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
Derivation: constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097);
properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
KJV: because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
subst — failure
בֵ֫לֶת subst. prop. failure, hence used as particle of negation, not, except
1. adv. not
2. after a preceding negation, not = except
3. conj. (likewise after a neg., expressed or implied)
4. With preps.
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
2 Chronicles 16:1–6
How to reconcile the date of this event with the history of the kings I am quite at a loss. Baasha died in the twenty-sixth year of Asa, Kg1 16:8. How then could this be done in his thirty-sixth year, when Baasha's family was quite cut off, and Omri was upon the throne? It is generally said to be meant of the thirty-sixth year of the kingdom of Asa, namely, that of Judah, beginning from the first of Rehoboam, and so it coincides with the sixteenth of Asa's reign; but then Ch2 15:19 must be so understood; and how could it be spoken of as a great thing that there was no more war till the fifteenth year of Asa, when that passage immediately before was in his fifteenth year? (Ch2 15:10), and after this miscarriage of his, here recorded, he had wars, Ch2 16:9. Josephus places it in his twenty-sixth year, and then we must suppose a mistake in the transcriber here and Ch2 15:19, the admission of which renders the computation easy. This passage we had before (Kg1 15:17, etc.) and Asa was in several ways faulty in it. 1. He did not do well to make a league with Benhadad, a heathen king, and to value himself so much upon it as he seems to have done, Ch2 16:3. Had he relied more upon his covenant, and his father's, with God, he would not have boasted so much of his league, and his father's, with the royal family of Syria. 2. If he had had a due regard to the honour of Israel in general, he would have found some other expedient to give Baasha a diversion than by calling in a foreign force, and inviting into the country a common enemy, who, in process of time, might be a plague to Judah too. 3. It was doubtless a sin in Benhadad to break his league with Baasha upon no provocation, but merely through the influence of a bribe; and, if so, certainly it was a sin in Asa to move him to it, especially to hire him to do it. The public faith of kings and kingdoms must not be made so cheap a thing. 4. To take silver and gold out of the house of the Lord for this purpose was a great aggravation of the sin, Ch2 16:2. Must the temple be plundered to serve his carnal politics? He had better have brought gifts and offerings with prayers and supplications, to the house of the Lord, that he might have engaged God on his side and made him his friend; then he would not have needed to be at this expense to make Benhadad his friend. 5. It was well if Asa had not to answer for all the mischief that the army of Benhadad did unjustly to the cities of Israel, all the blood they shed and all the spoil they made, Ch2 16:4. Perhaps Asa intended not that they should carry the matter so far. But those that draw others to sin know not what they do, nor where it will end. The beginning of sin is as the letting forth of water. However the project succeeded. Benhadad gave Baasha a powerful diversion, obliged him to leave off building Ramah and betake himself to the defence of his own country northward, which gave Asa an opportunity, not only to demolish his fortifications, but to seize the materials and convert them to his own use.
Cross-references: 1Kgs 16:8 · 2Chr 15:19 · 2Chr 15:10 · 2Chr 16:9 · 1Kgs 15:17 · 2Chr 16:3 · 2Chr 16:2 · 2Chr 16:4