ZEC 3

Zechariah 3:10

WEB

In that day,’ says Yahweh of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’”

BSB

On that day, declares the LORD of Hosts, you will each invite your neighbor to sit under your own vine and fig tree.’”

KJV

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

Matthew Henry

Verses 8–10

Zechariah 3:8–10

As the promises made to David often slide insensibly into promises of the Messiah, whose kingdom David's was a type of, so the promises here made to Joshua immediately rise as far upward, and look as far forward, as to Christ, whose priesthood Joshua's was now a shadow of, not only in general, as it kept up the line of Aaron's priesthood, but especially as it was the reviving of that happy method of correspondence between heaven and earth, to which a great interruption had been given by the iniquity and captivity of Israel. Christ is a high priest, as Joshua was, for sinners and sufferers, to mediate for those that have been under guilt and wrath. And it was fit that Joshua should understand the priesthood of Christ, because all the virtue of his priesthood, its value and usefulness to the church, depended upon and was derived from the priesthood of Christ. See,

I. To whom this promise of Christ is directed (Zac 3:8): "Hear now, O Joshua! Thou hast heard with pleasure what belongs to thyself; but, behold, a greater than Joshua is at hand. Hear now concerning him, thou and the rest of the priests, thy fellows, who sit before thee, at thy feet, as learners, but whom thou art to look upon as thy fellows, for all you are brethren; let the high priest, and all the inferior priests, take notice of this, for they are men wondered at." They are set for signs, for types and figures of Christ's priesthood. What God now did for Joshua and his fellows was a happy omen of the coming of the Messiah promised, and would be so interpreted, with a pleasing wonder, by all that had understanding of the times. Or they are men wondered at for their singularity, hooted at as strange sort of people, because they run not with others to the same excess of riot (Pe1 4:4), or for their strange afflictions and surprising deliverance out of them, as Psa 71:7, I am as a wonder unto many. They are men of wonder; they are a wonder to themselves, are amazed to think how happily their condition is altered. God's people and ministers are, upon many accounts, men wondered at. The high priest and his fellows here (as the prophet and his children, Isa 8:18) are for signs and for wonders. But men's wonder at them will cease when the Messiah comes, as the stars are eclipsed by the light of the sun; for his name shall be called Wonderful.

II. The promise itself, which consists of several parts, all designed for the comfort and encouragement of Joshua and his friends in that great good work of building the temple, which they were now engaged in. An eye to Christ, and a believing dependence upon the promises relating to him and his kingdom, would carry them through the difficulties they met with in that and their other services. 1. The Messiah shall come: Behold, I will bring forth my servant the branch. He has been long hid, but the fulness of time is now at hand, when he shall be brought forth into the world, brought forth among his people Israel. God himself undertakes to bring him forth, and therefore, no doubt, he will own him and stand by him. He is God's servant, employed in his work, obedient to his will, and entirely devoted to his honour and glory. He is the branch; so he was called Isa 4:2, The branch of the Lord. Isa 11:1, A branch out of the roots of Jesse. Jer 23:5, A righteous branch; and Jer 23:15, The branch of righteousness. His beginning was small, as a tender branch, but in time he should become a great tree and fill the earth, Isa 53:2. He is the branch from which all our fruit must be gathered. 2. Many eyes shall be upon him. He is the stone laid before Joshua, alluding to the foundation or chief corner-stone, of the temple, which probably was laid, with great solemnity, in the presence of Joshua. Christ is not only the branch, which is the beginning of a tree, but the foundation, which is the beginning of a building; and, when he shall be brought forth, seven eyes shall be upon him. The eye of his Father was upon him, to take care of him, and protect him, especially in his sufferings; when he was buried in the grave, as the foundation-stones are under ground, the eyes of Heaven were still upon him, buried out of men's sight, but not out of God's. The eyes of all the prophets and Old Testament saints were upon this one stone; Abraham rejoiced to see Christ's day, and he saw it and was glad. The eyes of all believers are upon him; they look unto him and are saved, as the eyes of the stung Israelites were upon the brazen serpent. Some understand this one stone to have the seven eyes in it as the wheels had in Ezekiel's vision, and think it denotes that perfection of wisdom and knowledge which Jesus Christ was endued with, for the good of his church. His eyes run to and fro through the earth. 3. God himself will beautify him, and put honour upon him: I will engrave the graving thereof, saith the Lord of hosts. This stone the builders refused, as rough and unsightly; but God undertakes to smooth and polish it, nay, and to carve it so that it shall be the head stone of the corner, the most beautiful in all the building. Christ was God's workmanship; and abundance of his wisdom appears in the contrivance of our redemption, which will appear when the engraving is perfected. This stone is a precious stone, though laid for a foundation; and the graving of it seems to allude to the precious stones in the breast-plate of the high priest, which had the names of the tribes graven upon them, as the engraving of a signet, Exo 28:21, Exo 28:22. In that breast-plate there were twelve stones laid before Aaron, and for aught that appears those were lost; but there shall be one worth them all laid before Joshua, and that is Christ himself. This precious stone shall sparkle as if it had seven eyes; there shall appear a perfection of wisdom and prudence in the oracles that proceed from the breast-plate of judgment. And God will engrave the engraving thereof; he will entrust Christ with all his elect, and he shall appear as their representative, and agent for them, as the high priest did when he went in before the Lord with the names of all Israel engraven in the precious stones of his breast-plate. When God gave a remnant to Christ, to be brought through grace to glory, then he engraved the graving of this precious stone. 4. By him sin shall be taken away, both the guilt and the dominion of it: I will remove the iniquity of that land in one day. When the high priest had the names of Israel engraven on the precious stones he was adorned with he is said to bear the iniquity of the holy things (Exo 28:38); but the law made nothing perfect, Heb 10:1. He bore the iniquity of the land, as a type of Christ; but he could not remove it; the doing of that was reserved for Christ, that blessed Lamb of God, that takes away the sin of the world; and he did it in one day, that day in which he suffered and died; that was done by the sacrifice offered that day which could not be done by the sacrifices of ages before, no, not by all the days of atonement which from Moses to Christ returned every year. This agrees with the angel's prediction (Dan 9:24): He shall finish transgression and make an end of sin. And some make the engravings wherewith God engraved him to signify the wounds and stripes which were given to his blessed body, which he underwent for our transgression, for our iniquity, and by which we are healed. 5. The effect of all this shall be the sweet enjoyment which all believers shall have of themselves, and the sweet communion they shall have with one another (Zac 3:10): In that day you shall call every man his neighbour under the vine and the fig-tree, which yield most pleasant fruit, and whose leaves also afford a refreshing shade for arbours. When iniquity is taken away, (1.) We reap precious benefits and privileges from our justification, more precious than the products of the vine or the fig-tree, Rom 5:1. (2.) We repose in a sweet tranquillity and are quiet from the fear of evil. What should terrify us when iniquity is taken away, when nothing can hurt us? We sit down under Christ's shadow with delight, and by it are sheltered from the scorching heat of the curse of the law. We live as Israel in the peaceable reign of Solomon (Kg1 4:24, Kg1 4:25); for he is the prince of peace. (3.) We ought to invite others to come to partake with us in the enjoyment of these privileges, to call every man his neighbour to come and sit with him, for mutual converse, under the vine and fig-tree, and to share with him in the fruits he is surrounded with. Gospel-grace, as far as it comes with power, makes men neighbourly; and those that have the comfort of acquaintance with Christ themselves, and communion with God through him, will be forward to court others to it. Let us go unto the house of the Lord.

Cross-references: Zech 3:8 · 1Pet 4:4 · Ps 71:7 · Isa 8:18 · Isa 4:2 · Isa 11:1 · Jer 23:5 · Jer 23:15 · Isa 53:2 · Exod 28:21 · Exod 28:22 · Exod 28:38 · Heb 10:1 · Dan 9:24 · Zech 3:10 · Rom 5:1 · 1Kgs 4:24 · 1Kgs 4:25

Hebrew interlinear

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6635

צָבָאtsâbâʼ/tsaw-baw'/

n-m — mass, army, campaign, hardship, worship

Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;

a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)

KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

צָבָא

n.m — army

צָבָא 485 n.m. army, war, warfare

1. army, host

2. war, warfare, service

3. service

4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H1612

גֶּפֶןgephen/gheh'-fen/

n-m — vine, twining

Derivation: from an unused root meaning to bend;

a vine (as twining), especially the grape

KJV: vine, tree.

גֶּ֫פֶן

n.f — vine

גֶּ֫פֶן n.f. vine

H8384

תְּאֵןtᵉʼên/teh-ane'/

n-f — fig

Derivation: or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation

the fig (tree or fruit)

KJV: fig (tree).

תְּאֵנָה

n.f — fig-tree

תְּאֵנָה n.f. fig-tree, (then) fig

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49