1PE 4

1 Peter 4:4

WEB

They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.

BSB

Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you.

KJV

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Matthew Henry

Verses 4–6

1 Peter 4:4–6

I. Here you have the visible change wrought in those who in the foregoing verse were represented as having been in the former part of their life very wicked. They no longer run on in the same courses, or with the same companions, as they used to do. Hereupon observe the conduct of their wicked acquaintance towards them. 1. They think it strange, they are surprised and wonder at it, as at something new and unusual, that their old friends should be so much altered, and not run with as much violence as they used to do to the same excess of riot, to the same sottish excesses and luxury which before they had greedily and madly followed. 2. They speak evil of them. Their surprise carries them to blasphemy. They speak evil of their persons, of their way, their religion, and their God. Learn, (1.) Those that are once really converted will not return to their former course of life, though ever so much tempted by the frowns or flatteries of others to do so. Neither persuasion nor reproach will prevail with them to be or to do as they were wont to do. (2.) The temper and behaviour of true Christians seem very strange to ungodly men. That they should despise that which every one else is fond of, that they should believe many things which to others seem incredible, that they should delight in what is irksome and tedious, be zealous where they have no visible interest to serve, and depend so much upon hope, is what the ungodly cannot comprehend. (3.) The best actions of religious people cannot escape the censures and slanders of those who are irreligious. Those actions which cost a good man the most pains, hazard, and self-denial, shall be most censured by the uncharitable and ill-natured world; they will speak evil of good people, though they themselves reap the fruits of their charity, piety, and goodness.

II. For the comfort of the servants of God, it is here added,

1. That all wicked people, especially those who speak evil of such as are not as bad as themselves, shall give an account, and be put to give a reason of their behaviour, to him who is ready to judge, who is both able and duly authorized, and who will ere long judge and pass sentence upon all who shall then be found alive, and all such as being dead shall then be raised again, Jam 5:8, Jam 5:9; Pe2 3:7. Observe, The malignant world shall in a little time give an account to the great God of all their evil speeches against his people, Jde 1:14, Jde 1:15. They will soon be called to a sad account for all their curses, their foolish jests, their slanders and falsehoods, uttered against the faithful people of God.

2. That for this cause was the gospel preached also to those that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the Spirit, Pe1 4:6. Some understand this difficult place thus: For this cause was the gospel preached to all the faithful of old, who are now dead in Christ, that thereby they might be taught and encouraged to bear the unrighteous judgments and persecutions which the rage of men put upon them in the flesh, but might live in the Spirit unto God. Others take the expression, that they might be judged according to men in the flesh, in a spiritual sense, thus: The gospel was preached to them, to judge them, condemn them, and reprove them, for the corruption of their natures, and the viciousness of their lives, while they lived after the manner of the heathen or the mere natural man; and that, having thus mortified their sins, they might live according to God, a new and spiritual life. Take it thus; and thence learn, 1. The mortifying of our sins and living to God are the expected effects of the gospel preached to us. 2. God will certainly reckon with all those who have had the gospel preached to them, but without these good effects produced by it. God is ready to judge all those who have received the gospel in vain. 3. It is no matter how we are judged according to men in the flesh, if we do but live according to God in the Spirit.

Cross-references: Jas 5:8 · Jas 5:9 · 2Pet 3:7 · Jude 1:14 · Jude 1:15 · 1Pet 4:6

Greek interlinear

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G3579

ξενίζωxenízō/xen-id'-zo/

entertain, lodge, (think it) strange

Derivation: from G3581;

to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange

KJV: entertain, lodge, (think it) strange.

See also: G3581.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G4936

συντρέχωsyntréchō/soon-trekh'-o/

run (together, with)

Derivation: from G4862 and G5143 (including its alternate);

to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)

KJV: run (together, with).

See also: G4862, G5143.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G810

ἀσωτίαasōtía/as-o-tee'-ah/

excess, riot

Derivation: from a compound of G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4982;

properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy

KJV: excess, riot.

See also: G1, G4982.

G401

ἀνάχυσιςanáchysis/an-akh'-oo-sis/

excess

Derivation: from a comparative of G303 and χέω (to pour);

properly, effusion, i.e. (figuratively) license

KJV: excess.

See also: G303.

G987

βλασφημέωblasphēméō/blas-fay-meh'-o/

(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil

Derivation: from G989;

to vilify; specially, to speak impiously

KJV: (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.

See also: G989.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49