RUT 2

Ruth 2:18

WEB

She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough.

BSB

She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out what she had saved from her meal and gave it to Naomi.

KJV

¶ And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

Matthew Henry

Verses 17–23

Ruth 2:17–23

Here, I. Ruth finishes her day's work, Rut 2:17. 1. She took care not to lose time, for she gleaned until evening. We must not be weary of well-doing, because in due season we shall reap. She did not make an excuse to sit still, or go home, till the evening. Let us work the works of him that sent us, while it is day. She scarcely used, much less did she abuse, the kindness of Boaz; for, though he ordered his servants to leave handfuls for her, she continued to glean the scattered ears. 2. She took care not to lose what she had gathered, but threshed it herself, that she might the more easily carry it home, and might have it ready for use. The slothful man roasteth not that which he took in hunting, and so loseth the benefit of it, but the substance of a diligent man is precious, Pro 12:27. Ruth had gathered it ear by ear, but, when she had put it all together, it was an ephah of barley, about four pecks. Many a little makes a great deal. It is an encouragement to industry that in all labour, even that of gleaning, there is profit, but the talk of the lips tendeth only to penury. When she had got her corn into as little compass as she could, she took it up herself, and carried it into the city, though, had she asked them, it is likely some of Boaz's servants would have done that for her. We should study to be as little as possible troublesome to those that are kind to us. She did not think it either too hard or too mean a service to carry her corn herself into the city, but was rather pleased with what she had gotten by her own industry, and careful to secure it; and let us thus take care that we lose not those things which we have wrought, which we have gained, Jo2 1:8.

II. She paid her respects to her mother-in-law, went straight home to her and did not go to converse with Boaz's servants, showed her what she had gleaned, that she might see she had not been idle.

1. She entertained her with what she had left of the good dinner Boaz had given her. She gave to her what she had reserved, after she was sufficed (Rut 2:18), which refers to Rut 2:14. If she had any thing better than another, her mother should have part with her. Thus, having shown industry abroad, she showed piety at home; so children's maintaining their parents is called (Ti1 5:4), and it is part of the honour due to them by the fifth commandment, Mat 15:6.

2. She gave her an account of her day's work, and how a kind providence had favoured her in it, which made it very comfortable to her; for the gleanings that a righteous man hath are better than the harvests of many wicked, Psa 37:16. (1.) Naomi asked her where she had been: Where hast thou gleaned today? Note, Parents should take care to enquire into the ways of their children, how, and where, and in what company they spend their time. This may prevent many extravagancies which children, left to themselves, run into, by which they bring both themselves and their parents to shame. If we are not our brethren's, yet surely we are our children's keepers: and we know what a son Adonijah proved, that had never been chidden. Parents should examine their children, not to frighten nor discourage them, not so as to make them hate home or tempt them to tell a lie, but to commend them if they have done well, and with mildness to reprove and caution them if they have done otherwise. It is a good question for us to ask ourselves in the close of every day, "Where have I gleaned today? What improvements have I made in knowledge and grace? What have I done or obtained that will turn to a good account?" (2.) Ruth gave her a particular account of the kindness she had received from Boaz (Rut 2:19) and the hopes she had of further kindness from him, he having ordered her to attend his servants throughout all the harvest, Rut 2:21. Note, Children should look upon themselves as accountable to their parents and to those that are over them, and not think it a disparagement to them to be examined; let them do that which is good, and they shall have praise of the same. Ruth told her mother what kindness Boaz had shown her, that she might take some occasion or another to acknowledge it and return him thanks; but she did not tell her how Boaz had commended her, v. 11. Humility teaches us, not only not to praise ourselves, but not to be forward to publish others' praises of us. (3.) We are here told what Naomi said to it. [1.] She prayed heartily for him that had been her daughter's benefactor, even before she knew who it was (Rut 2:19): Blessed be he, whoever he was, that did take knowledge of thee, shooting the arrow of prayer at a venture. But more particularly when she was told who it was (Rut 2:20): Blessed be he of the Lord. Note, The poor must pray for those that are kind and liberal to them, and thus requite them, when they are not capable of making them any other requital. Let the loins of the poor bless those that refresh them, Job 29:13; Job 31:20. And he that hears the cries of the poor against their oppressors (Exo 22:27), it may be hoped, will hear the prayers of the poor for their benefactors. She now remembered the former kindnesses Boaz had shown to her husband and sons, and joins those to this: he has not left off his kindness to the living and to the dead. If we generously show kindness even to those that seem to have forgotten our former favours, perhaps it may help to revive the remembrance even of those which seem buried. [2.] She acquainted Ruth with the relation their family was in to Boaz: The man is near of kin to us. It should seem she had been so long in Moab that she had forgotten her kindred in the land of Israel, till by this providence God brought it to her mind. At least she had not told Ruth of it, though it might have been some encouragement to a young proselyte. Unlike to humble Naomi are many, who, though fallen into decay themselves, are continually boasting of their great relations. Nay, Observe the chain of thought here, and in it a chain of providences, bringing about what was designed concerning Ruth. Ruth names Boaz as one that had been kind to her. Naomi bethinks herself who that should be, and presently recollects herself: "The man is near of kin to us; now that I hear his name, I remember him very well." This thought brings in another: "He is our next kinsman, our goel, that has the right to redeem our estate that was mortgaged, and therefore from him we may expect further kindness. He is the likeliest man in all Bethlehem to set us up." Thus God brings things to our mind, sometimes on a sudden, that prove to have a wonderful tendency to our good. [3.] She appointed Ruth to continue her attendance in the fields of Boaz (Rut 2:22): "Let them not meet thee in any other field, for that will be construed a contempt of his courtesy." Our blessed Saviour is our Goel; it is he that has a right to redeem. If we expect to receive benefit by him, let us closely adhere to him, and his fields, and his family; let us not go to the world and its fields for that which is to be had with him only, and which he has encouraged us to expect from him. Has the Lord dealt bountifully with us? Let us not be found in any other field, nor seek for happiness and satisfaction in the creature. Tradesmen take it ill if those that are in their books go to another shop. We lose divine favours if we slight them. Some think Naomi gave her daughter-in-law a tacit rebuke; she had spoken (Rut 2:21) of keeping fast by the young men. "Nay," said Naomi (Rut 2:22), "It is good that thou go out with his maidens; they are fitter company for thee than the young men." But they are too critical. Ruth spoke of the young men because they were the principal labourers, and to them Boaz had given directions concerning her; and Naomi takes it for granted that, while she attended the young men, her society would be with the maidens, as was fit. Ruth dutifully observed her mother's directions; she continued to glean, to the end, not only of barley-harvest, but of the wheat-harvest, which followed it, that she might gather food in harvest to serve for winter, Pro 6:6-8. She also kept fast by the maidens of Boaz, with whom she afterwards cultivated an acquaintance, which might do her service, Rut 2:23. But she constantly came to her mother at night in due time, as became a virtuous woman, that was for working days, and not for merry nights. And when the harvest was ended (as bishop Patrick expounds it) she did not gad abroad, but kept her aged mother company at home. Dinah went out to see the daughters of the land, and we know what a disgrace her vanity ended in. Ruth kept at home, and helped to maintain her mother, and went out on no other errand than to get provision for her, and we shall find afterwards what preferment her humility and industry ended in. Seest thou a man diligent in his business? Honour is before him.

Cross-references: Ruth 2:17 · Prov 12:27 · 2John 1:8 · Ruth 2:18 · Ruth 2:14 · 1Tim 5:4 · Matt 15:6 · Ps 37:16 · Ruth 2:19 · Ruth 2:21 · Ruth 2:20 · Job 29:13 · Job 31:20 · Exod 22:27 · Ruth 2:22 · Prov 6:6 · Ruth 2:23

Hebrew interlinear

לָ֔הּlahprep + suffix · pronominal · 3rd · fem · sing

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H2545

חֲמוֹתchămôwth/kham-oth'/

n-f — mother-in-law

Derivation: or (shortened) חֲמֹת; feminine of 2524;

a mother-in-law

KJV: mother in law.

חֲמוֹת

n.f — husband’s mother

[חֲמוֹת] n.f. husband’s mother

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3950

לָקַטlâqaṭ/law-kat'/

v — pick, gather, glean

Derivation: a primitive root;

properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean

KJV: gather (up), glean.

לָקַט

vb — pick

[לָקַט] vb. pick or gather up, specif. glean

Qal

1. pick up, gather

2. specif. glean

Pi.

1. gather, gather up

2. fig. collect (money)

3. specif. glean

Pu. ye shall be picked up

Hithp. and there collected themselves worthless men unto Jephthah

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H3498

יָתַרyâthar/yaw-thar'/

v — jut, exceed, excel, remain, be left, leave, cause to abound, preserve

Derivation: a primitive root;

to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve

KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.

יָתַר

vb — remain over

[יָתַר] 107 vb. remain over

Qal Pt. the remainder

Niph. be left over, remain over

Hiph.

1.

a. leave over, leave

b. abs. leave a remnant

c. save over, i.e. presevre alive

2. excel, shew pre-eminence

3. shew excess = have more than enough

H7648

שֹׂבַעsôbaʻ/so'-bah/

n-m — satisfaction

Derivation: from 7646;

satisfaction (of food or [figuratively] joy)

KJV: fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.

שֹׂ֫בַע

n.[m.] — satiety

שֹׂ֫בַע n.[m.] satiety, abundance

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49