NUM 7

Numbers 7:3

WEB

and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle.

BSB

They brought as their offering before the LORD six covered carts and twelve oxen—an ox from each leader and a cart from every two leaders—and presented them before the tabernacle.

KJV

And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.

Matthew Henry

Verses 1–9

Numbers 7:1–9

Here is the offering of the princes to the service of the tabernacle. Observe,

I. When it was; not till it was fully set up, Num 7:1. When all things were done both about the tabernacle itself, and the camp of Israel which surrounded it, according to the directions given, then they began their presents, probably about the eighth day of the second month. Note, Necessary observances must always take place of free-will offerings: first those, and then these.

II. Who it was that offered: The princes of Israel, heads of the house of their fathers, Num 7:2. Note, Those that are above others in power and dignity ought to go before others, and endeavour to go beyond them, in every thing that is good. The more any are advanced the more is expected from them, on account of the greater opportunity they have of serving God and their generation. What are wealth and authority good for, but as they enable a man to do so much the more good in the world?

III. What was offered: six wagons, with each of them a yoke of oxen to draw them, Num 7:3. Doubtless these wagons were agreeable to the rest of the furniture of the tabernacle and its appurtenances, the best of the kind, like the carriages which great princes use when they go in procession. Some think that God, by Moses, intimated to them what they should bring, or their own consideration perhaps suggested to them to make this present. Though God's wisdom had ordained all the essentials of the tabernacle, yet it seems these accidental conveniences were left to be provided by their own discretion, which was to set in order that which was wanting (Tit 1:5), and these wagons were not refused, though no pattern of them was shown to Moses in the mount. Note, It must not be expected that the divine institution of ordinances should descend to all those circumstances which are determinable, and are fit to be left alterable, by human prudence, that wisdom which is profitable to direct. Observe, No sooner is the tabernacle fully set up than this provision is made for the removal of it. Note, Even when we are but just settled in the world, and think we are beginning to take root, we must be preparing for changes and removes, especially for the great change. While we are here in this world, every thing must be accommodated to a militant and movable state. When the tabernacle was framing, the princes were very generous in their offerings, for then they brought precious stones, and stones to be set (Exo 35:27), yet now they bring more presents. Note, Those that have done good should study to abound therein yet more and more, and not be weary of well-doing.

IV. How the offering was disposed of, and what use was made of it: the wagons and oxen were given to the Levites, to be used in carrying the tabernacle, both for their ease (for God would not have any of his servants overburdened with work), and for the more safe and right conveyance of the several parts of the tabernacle, which would be best kept together, and sheltered from the weather, in wagons. 1. The Gershonites, that had the light carriage, the curtains and hangings, had but two wagons, and two yoke of oxen (Num 7:7); when they had loaded these, they must carry the rest, if any remained, upon their shoulders. 2. The Merarites, that had the heavy carriage, and that which was most unwieldy, the boards, pillars, sockets, etc., had four wagons, and four yoke of oxen allotted them (Num 7:8); and yet, if they had not more wagons of their own, they would be obliged to carry a great deal upon their backs too, for the silver sockets alone weighed 100 talents, which was above four tons, and that was enough to load four wagons that were drawn but by one yoke of oxen a-piece. But each socket being a talent weight, which is about a man's burden (as appears, Kg2 5:23) probably they carried those on their backs, and put the boards and pillars into the wagons. Observe here, How God wisely and graciously ordered the most strength to those that had the most work. Each had wagons according to their service. Whatever burden God in his providence lays upon us, he will by his sufficient grace proportion the strength to it, Co1 10:13. 3. The Kohathites, that had the most sacred carriage, had no wagons at all, because they were to carry their charge upon their shoulders (Num 7:9), with a particular care and veneration. When in David's time they carried the ark in a cart, God made them to know to their terror, by the death of Uzza, that they did not seek him in the due order. See Ch1 15:13.

Cross-references: Num 7:1 · Num 7:2 · Num 7:3 · Titus 1:5 · Exod 35:27 · Num 7:7 · Num 7:8 · 2Kgs 5:23 · 1Cor 10:13 · Num 7:9 · 1Chr 15:13

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7133

קׇרְבָּןqorbân/kor-bawn'/

n-m — brought near, present

Derivation: or קֻרְבָּן; from 7126;

something brought near the altar, i.e. a sacrificial present

KJV: oblation, that is offered, offering.

קֻרְבָּן

n.[m.] — offering

[קֻרְבָּן] n.[m.] offering

קָרְבָּן

n.m — offering

קָרְבָּן 80 n.m. offering, oblation

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H8337

שֵׁשׁshêsh/shaysh/

n — six, sixth

Derivation: masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; see 7797

six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth

KJV: six(-teen, -teenth), sixth.

שֵׁשׁ

n.m — six

שֵׁשׁ, שִׁשָּׁה 216 n.m. et f. six

H5699

עֲגָלָהʻăgâlâh/ag-aw-law'/

n-f — revolving, vehicle

Derivation: from the same as 5696;

something revolving, i.e. a wheeled vehicle

KJV: cart, chariot, wagon

עֲגָלָה

n.f — cart

עֲגָלָה n.f. cart (from rolling of wheels)

H6632

צָבtsâb/tsawb/

n-m — palanquin, canopy, fixture, lizard, fast

Derivation: from an unused root meaning to establish;

a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast)

KJV: covered, litter, tortoise.

צָב

n.[m.] — lizard

צָב n.[m.] lizard, as unclean, Lv 11:29.

צָב

n.[m.] — litter

צָב n.[m.] litter

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H6240

עָשָׂרʻâsâr/aw-sawr'/

n — ten, -teen, -teenth

Derivation: for 6235;

ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth

KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).

עָשָׂר

ten

עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal

H1241

בָּקָרbâqâr/baw-kawr'/

n-m — beeve, plowing, herd

Derivation: from 1239;

a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd

KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.

בָּקַר

n.m — cattle

בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5387

נָשִׂיאnâsîyʼ/naw-see'/

n-m — exalted, king, sheik, mist

Derivation: or נָשִׂא; from 5375;

properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist

KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.

נָשִׂיא

n.[m.] — rising mist

[נָשִׂיא] n.[m.] rising mist, vapour

נָשִׂיא

n.m — one lifted up

נָשִׂיא 128 n.m. one lifted up, i.e. a chief prince

H7794

שׁוֹרshôwr/shore/

n-m — bullock, traveller

Derivation: from 7788;

a bullock (as a traveller)

KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for 7791).

שׁוֹר

n.m — a head of cattle

שׁוֹר 78 n.m. a head of cattle, bullock, ox, etc.

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

H7126

קָרַבqârab/kaw-rab'/

v — approach, bring near

Derivation: a primitive root;

to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

קָרֵב

vb — come near

[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach

Qal 93 approach

Niph. he shall be brought unto God

Pi. cause to approach, bring near

Hiph. 177

1.

a. bring near, bring, present

b. of time

2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳

H4908

מִשְׁכָּןmishkân/mish-kawn'/

n-m — residence, hut, lair, grave, Temple, the Tabernacle

Derivation: from 7931;

a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)

KJV: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

מִשְׁכָּן

n.m — dwelling-place

מִשְׁכָּן 139 n.m. dwelling-place, ‘tabernacle

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49