NUM 13

Numbers 13:21

WEB

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.

BSB

So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, toward Lebo-hamath.

KJV

¶ So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.

Matthew Henry

Verses 21–25

Numbers 13:21–25

We have here a short account of the survey which the spies made of the promised land. 1. They went quite through it, from Zin in the south, to Rehob, near Hamath, in the north, Num 13:21. See Num 34:3, Num 34:8. It is probable that they did not go altogether in a body, lest they should be suspected and taken up, which there would be the more danger of if the Canaanites knew (and one would think they could not but know) how near the Israelites were to them; but they divided themselves into several companies, and so passed unsuspected, as way-faring men. 2. They took particular notice of Hebron (Num 13:22), probably because near there was the field of Machpelah, where the patriarchs were buried (Gen 23:2), whose dead bodies did, as it were, keep possession of that land for their posterity. To this sepulchre they made a particular visit, and found the adjoining city in the possession of the sons of Anak, who are here named. In that place where they expected the greatest encouragements they met with the greatest discouragements. Where the bodies of their ancestors kept possession for them the giants kept possession against them. They ascended by the south, and came to Hebron, that is, "Caleb," say the Jews, "in particular," for to his being there we find express reference, Jos 14:9, Jos 14:12, Jos 14:13. But that others of the spies were there too appears by their description of the Anakim, v. 33. 3. They brought a bunch of grapes with them, and some other of the fruits of the land, as a proof of the extraordinary goodness of the country. Probably they furnished themselves with these fruits when they were leaving the country and returning. The cluster of grapes was so large and so heavy that they hung it upon a bar, and carried it between two of them, Num 13:23, Num 13:24. The place whence they took it was, from this circumstance, called the valley of the cluster, that famous cluster which was to Israel both the earnest and the specimen of all the fruits of Canaan. Such are the present comforts which we have in communion with God, foretastes of the fulness of joy we expect in the heavenly Canaan. We may see by them what heaven is.

Cross-references: Num 13:21 · Num 34:3 · Num 34:8 · Num 13:22 · Gen 23:2 · Josh 14:9 · Josh 14:12 · Josh 14:13 · Num 13:23 · Num 13:24

Hebrew interlinear

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H8446

תּוּרtûwr/toor/

v — meander, guide, about, trade, reconnoitring

Derivation: a primitive root;

to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring

KJV: chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-) spy (out).

תּוּר

vb — seek out

תּוּר vb. seek out, spy out, explore

Qal

1. seek out, select

2. spy out, explore

3. go about

Hiph. they made a reconnaissance at Bethel

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4057

מִדְבָּרmidbâr/mid-bawr'/

n-m — pasture, desert, speech

Derivation: from 1696 in the sense of driving;

a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)

KJV: desert, south, speech, wilderness.

מִדְבָּר

n.m — mouth

[מִדְבָּר] n.m. mouth, as organ of speech, Ct 4:3

מִדְבָר

n.m — wilderness

מִדְבָר 270 n.m. wilderness

1. tracts of land, used for the pasturage of flocks and herds

2. uninhabited land

3. large tracts of such land bearing various names, in certain districts of which there might be towns and cities

4. fig.

H6790

צִןTsin/tseen/

n-pr-loc — Tsin

Derivation: from an unused root meaning to prick; a crag;

Tsin, a part of the Desert

KJV: Zin.

צִן

n.pr.loc — Zin

צִן n.pr.loc. name of wilderness S. of Canaan, where lay Kadesh Barnea

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H7340

רְחֹבRᵉchôb/rekh-obe'/

n-pr-m n-pr-loc — Rechob

Derivation: or רְחוֹב; the same as 7339;

Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite

KJV: Rehob.

רְחוֹב

n.pr — Rehob

רְחוֹב, רְחֹב n.pr.

1. loc.:

a. towards Hamath

b. in Asher

2. m.:

a. Aram. name

b. post-exilic Levite

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H2574

חֲמָתChămâth/kham-awth'/

n-pr-loc n-pr-m — Chamath

Derivation: from the same as 2346; walled;

Chamath, a place in Syria

KJV: Hamath, Hemath.

חֲמָת

n.pr.loc — Hamath

חֲמָת, חֲמַת n.pr.loc. (√ dub.; fortress). It is called great Hamath by Am 6:2 (חֲמַת רַבָּה)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49