Numbers 11:16
WEB
Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.
BSB
Then the LORD said to Moses, “Bring Me seventy of the elders of Israel known to you as leaders and officers of the people. Bring them to the Tent of Meeting and have them stand there with you.
KJV
¶ And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H622
v — gather, receive, take away, remove
Derivation: a primitive root;
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
vb — gather
אָסַף 209 vb. gather, remove
Qal
1. gather, collect
2. gather an individual into company of others
3. bring up the rear of
4. gather and take away, remove, withdraw
Niph.
1. assemble, be gathered, reflex.
2. pass. of Qal 2
3. Pass. of Qal 4; be taken away, removed, perish
Pi.
1. gather harvest
2. take in, receive into
3. as subst. rearguard, rearward
Pu. be gathered, of men
Hithp. gather themselves
H7657
n — seventy
Derivation: multiple of 7651;
seventy
KJV: seventy, threescore and ten ( -teen).
n.pl — seventy
שִׁבְעִים 91 n.pl. seventy
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2205
a — old
Derivation: from 2204;
old
KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
adj — old
זָקֵן adj. old
1. old, of human beings
2. usu. as subst.
a. old man (or woman)
b. elder
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1992
p — they
Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;
they (only used when emphatic)
KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pron — they
הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H7860
n-m — scribe, official superintendent, magistrate
Derivation: active participle of an otherwise unused root probably meaning to write;
properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate
KJV: officer, overseer, ruler.
n.m — official
שֹׁטֵר n.m. official, officer (prop. scribe, secretary? or fr. original meaning as arranger, organizer?)
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H168
n-m — tent
Derivation: from 166;
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
n.m — Ohel
אֹ֫הֶל 343 n.m. tent
1. tent of nomad
2. dwelling, habitation
3. the sacred tent used in worship of God
H4150
n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal
Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;
properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)
KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
n.m — appointed time
מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting
1. appointed time
2. appointed meeting
3. appointed place
4. appointed sign, signal
5. tent of meeting
H3320
v — place, station, offer, continue
Derivation: a primitive root;
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
KJV: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
vb — set oneself
[יָצַב] vb. only Hithp. set or station oneself, take one's stand
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 16–23
Numbers 11:16–23
We have here God's gracious answer to both the foregoing complaints, wherein his goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious.
I. Provision is made for the redress of the grievances Moses complains of. If he find the weight of government lie too heavy upon him, though he was a little too passionate in his remonstrance, yet he shall be eased, not by being discarded from the government himself, as he justly might have been if God had been extreme to mark what he said amiss, but by having assistants appointed him, who should be, as the apostle speaks (Co1 12:28), helps, governments (that is, helps in government), not at all to lesson or eclipse his honour, but to make the work more easy to him, and to bear the burden of the people with him. And that this provision might be both agreeable and really serviceable,
1. Moses is directed to nominate the persons, Num 11:16. The people were too hot and heady and tumultuous to be entrusted with the election; Moses must please himself in the choice, that he may not afterwards complain. The number he is to choose is seventy men, according to the number of the souls that went down into Egypt. He must choose such as he knew to be elders, that is, wise and experienced men. Those that had acquitted themselves best, as rulers of thousands and hundreds (Exo 18:25), purchase to themselves now this good degree. "Choose such as thou knowest to be elders indeed, and not in name only, officers that execute their office." We read of the same number of elders (Exo 24:1) that went up with Moses to Mount Sinai, but they were distinguished only for that occasion, these for a perpetuity; and, according to this constitution, the Sanhedrim, or great council of the Jews, which in after ages sat at Jerusalem, and was the highest court of judgment among them, consisted of seventy men. Our Saviour seems to have had an eye to it in the choice of seventy disciples, who were to be assistants to the apostles, Lu. 10.
2. God promises to qualify them. If they were not found fit for the employ, they should be made fit, else they might prove more a hindrance than a help to Moses, Num 11:17. Though Moses had talked too boldly with God, yet God does not therefore break off communion with him; he bears a great deal with us, and we must with one another: I will come down (said God) and talk with thee, when thou art more calm and composed; and I will take of the same spirit of wisdom, and piety, and courage, that is upon thee, and put it upon them. Not that Moses had the less of the Spirit for their sharing, nor that they were hereby made equal with him; Moses was still unequalled (Deu 34:10), but they were clothed with a spirit of government proportionable to their place, and with a spirit of prophecy to prove their divine call to it, the government being a Theocracy. Note, (1.) Those whom God employs in any service he qualifies for it, and those that are not in some measure qualified cannot think themselves duly called. (2.) All good qualifications are from God; every perfect gift is from the Father of lights.
II. Even the humour of the discontented people shall be gratified too, that every mouth may be stopped. They are ordered to sanctify themselves (Num 11:18), that is, to put themselves into a posture to receive such a proof of God's power as should be a token both of mercy and judgment. Prepare to meet thy God, O Israel, Amo 4:12.
1. God promises (shall I say?) - he threatens rather, that they shall have their fill of flesh, that for a month together they shall not only be fed, but feasted, with flesh, besides their daily manna; and, if they have not a better government of their appetites than now it appears they have they shall be surfeited with it (Num 11:19, Num 11:20): You shall eat till it come out at your nostrils, and become loathsome to you. See here, (1.) The vanity of all the delights of sense; they will cloy, but not satisfy: spiritual pleasures are the contrary. As the world passes away, so do the lusts of it, Jo1 2:17. What was greedily coveted in a little time comes to be nauseated. (2.) What brutish sins (and worse than brutish) gluttony and drunkenness are; they put a force upon nature, and make that the sickness of the body which should be its health; they are sins that are their own punishments, and yet not the worst that attend them. (3.) What a righteous thing it is with God to make that loathsome to men which they have inordinately lusted after. God could make them despise flesh as much as they had despised manna.
2. Moses objects the improbability of making good this word, Num 11:21, Num 11:22. It is an objection like that which the disciples made, Mar 8:4, Whence can a man satisfy these men? Some excuse Moses here, and construe what he says as only a modest enquiry which way the supply must be expected; but it savours too much of diffidence and distrust of God to be justified. He objects the number of the people, as if he that provided bread for them all could not, by the same unlimited power, provide flesh too. He reckons it must be the flesh either of beasts or fishes, because they are the most bulky animals, little thinking that the flesh of birds, little birds, should serve the purpose. God sees not as man sees, but his thoughts are above ours. He objects the greediness of the people's desires in that word, to suffice them. Note, Even true and great believers sometimes find it hard to trust God under the discouragements of second causes, and against hope to believe in hope. Moses himself could scarcely forbear saying, Can God furnish a table in the wilderness? when this had become the common cry. No doubt this was his infirmity.
3. God gives a short but sufficient answer to the objection in that question, Has the Lord's hand waxed short? Num 11:23. If Moses had remembered the years of the right hand of the Most High, he would not have started all these difficulties; therefore God reminds him of them, intimating that this objection reflected upon the divine power, of which he himself had been so often, not only the witness, but the instrument. Had he forgotten what wonders the divine power had wrought for that people, when it inflicted the plagues of Egypt, divided the sea, broached the rock, and rained bread from heaven? Had that power abated? Was God weaker than he used to be? Or was he tired with what he had done? Whatever our unbelieving hearts may suggest to the contrary, it is certain, (1.) That God's hand is not short; his power cannot be restrained in the exerting of itself by any thing but his own will; with him nothing is impossible. That hand is not short which measures the waters, metes out the heavens (Isa 40:12), and grasps the winds, Pro 30:4. (2.) That it has not waxed short. He is as strong as ever he was, fainteth not, neither is weary. And this is sufficient to silence all our distrusts when means fail us, Is any thing too hard for the Lord? God here brings Moses to this first principle, sets him back in his lesson, to learn the ancient name of God, The Lord God Almighty, and puts the proof upon the issue: Thou shalt see whether my word shall come to pass or not. This magnifies God's word above all his name, that his works never come short of it. If he speaks, it is done.
Cross-references: 1Cor 12:28 · Num 11:16 · Exod 18:25 · Exod 24:1 · Num 11:17 · Deut 34:10 · Num 11:18 · Amos 4:12 · Num 11:19 · Num 11:20 · 1John 2:17 · Num 11:21 · Num 11:22 · Mark 8:4 · Num 11:23 · Isa 40:12 · Prov 30:4