Isaiah 40:12

WEB

Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measuring basket, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?

BSB

Who has measured the waters in the hollow of his hand, or marked off the heavens with the span of his hand? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on a scale and the hills with a balance?

KJV

¶ Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?

Matthew Henry

Verses 12–17

Isaiah 40:12–17

The scope of these verses is to show what a great and glorious being the Lord Jehovah is, who is Israel's God and Saviour. It comes in here, 1. To encourage his people that were captives in Babylon to hope in him, and to depend upon him for deliverance, though they were ever so weak and their oppressors ever so strong. 2. To engage them to cleave to him, and not to turn aside after other gods; for there are none to be compared with him. 3. To possess all those who receive the glad tidings of redemption by Christ with a holy awe and reverence of God. Though it was said (Isa 40:9), Behold your God, and (Isa 40:11) He shall feed his flock like a shepherd, yet these condescensions of his grace must not be thought of with any diminution to the transcendencies of his glory. Let us see how great our God is, and fear before him; for,

I. His power is unlimited, and what no creature can compare with, much less contend with, Isa 40:12. 1. He has a vast reach. View the celestial globe, and you are astonished at the extent of it; but the great God metes the heavens with a span; to him they are but a hand-breadth, so large-handed is he. View the terraqueous globe, and he has the command of that too. All the waters in the world he can measure in the hollow of his hand, where we can hold but a little water; and the dry land he easily manages, for he comprehends the dust of the earth in a measure, or with his three fingers; it is no more to him than a pugil, or that which we take up between our thumb and two fingers. 2. He has a vast strength, and can as easily move mountains and hills as the tradesman heaves his goods into the scales and out of them again; he poises them with his hand as exactly as if he weighed them in a pair of balances. This may refer to the work of creation, when the heavens were stretched out as exactly as that which is spanned, and the earth and waters were put together in just proportions, as if they had been measured, and the mountains made of such a weight as to serve for ballast to the globe, and no more. Or it may refer to the work of providence (which is a continued creation) and the consistency of all the creatures with each other.

II. His wisdom is unsearchable, and what no creature can give either information or direction to, Isa 40:13, Isa 40:14. As none can do what God has done and does, so none can assist him in the doing of it or suggest any thing to him which he thought not of. When the Lord by his Spirit made the world (Job 26:13) there was none that directed his Spirit, or gave him any advice, either what to do or how to do it. Nor does he need any counsellor to direct him in the government of the world, nor is there any with whom he consults, as the wisest kings do with those that know law and judgment, Est 1:13. God needs not to be told what is done, for he knows it perfectly; nor needs he be advised concerning what is to be done, for he knows both the right end and the proper means. This is much insisted upon here, because the poor captives had no politicians among them to manage their concerns at court or to put them in a way of gaining their liberty. "No matter," says the prophet, "you have a God to act for you, who needs not the assistance of statesmen." In the great work of our redemption by Christ matters were concerted before the world was, when there was one to teach God in the path of judgment, Co1 2:7.

III. The nations of the world are nothing in comparison of him, Isa 40:15, Isa 40:17. Take them all together, all the great and mighty nations of the earth, kings the most pompous, kingdoms the most populous, both the most wealthy; take the isles, the multitude of them, the isles of the Gentiles: Before him, when they stand in competition with him or in opposition to him, they are as a drop of the bucket compared with the vast ocean, or the small dust of the balance (which does not serve to turn it, and therefore is not regarded, it is so small) in comparison with all the dust of the earth. He takes them up, and throws them away from him, as a very little thing, not worth speaking of. They are all in his eye as nothing, as if they had no being at all; for they add nothing to his perfection and all-sufficiency. They are counted by him, and are to be counted by us in comparison of him, less than nothing, and vanity. When he pleases, he can as easily bring them all into nothing as at first he brought them out of nothing. When God has work to do he values not either the assistance or the resistance of any creature. They are all vanity; the word that is used for the chaos (Gen 1:2), to which they will at last be reduced. Let this beget in us high thoughts of God and low thoughts of this world, and engage us to make God, and not man, both our fear and our hope. This magnifies God's love to the world, that, though it is of such small account and value with him, yet, for the redemption of it, he gave his only-begotten Son, Joh 3:16.

IV. The services of the church can make no addition to him nor do they bear any proportion to his infinite perfections (Isa 40:16): Lebanon is not sufficient to burn; not the wood of it, to be for the fuel of the altar, though it be so well stocked with cedars; not the beasts of it, to be for sacrifices, though it be so well stocked with cattle, Isa 40:16. Whatever we honour God with, it falls infinitely short of the merit of his perfection; for he is exalted far above all blessing and praise, all burnt-offerings and sacrifices.

Cross-references: Isa 40:9 · Isa 40:11 · Isa 40:12 · Isa 40:13 · Isa 40:14 · Job 26:13 · Esth 1:13 · 1Cor 2:7 · Isa 40:15 · Isa 40:17 · Gen 1:2 · John 3:16 · Isa 40:16

Hebrew interlinear

H4310

מִיmîy/me/

i — who?, whoever

Derivation: an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things,

who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix

KJV: any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.

מִי

pron.interrog — who?

מִי 423 pron.interrog. who? of persons

a. מִי is rarely used of things, and usually where persons are understood or implied

b. in the gen. whose

c. in an indirect qu.

d. מִי ב׳ who among … ?

e. strengthened and emph. forms of interrog.

f. various rhetorical uses whose

g. מִי may sometimes be rendered whosoever, though, as the examples will shew, it does not really mean it

h. once, following a verb, any one

H4058

מָדַדmâdad/maw-dad'/

v — stretch, measure, stretching, be extended

Derivation: a primitive root;

properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended

KJV: measure, mete, stretch self.

מָדַד

vb — measure

מָדַד 53 vb. measure

Qal

1. measure of length, distance

2. of dry measure

3. fig. of measuring waters; of requital

Niph. be measured

Pi.

1. extend, continue (= make extent or continuation)

2. measure, measure off

Po. measured

Hithpo. measured (= extended, stretched) himself upon the boy

H8168

שֹׁעַלshôʻal/sho'-al/

n-m — palm, handful

Derivation: from an unused root meaning to hollow out;

the palm; by extension, a handful

KJV: handful, hollow of the hand.

שֹׁ֫עַל

n.[m.] — hollow hand

[שֹׁ֫עַל] n.[m.] hollow hand, handful

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H2239

זֶרֶתzereth/zeh'-reth/

n-f — spread, span

Derivation: from 2219;

the spread of the fingers, i.e. a span

KJV: span.

זֶ֫רֶת

n.f — span

זֶ֫רֶת n.f. span

H8505

תָּכַןtâkan/taw-kan'/

v — balance, measure, arrange, equalize, levelling, estimate, test

Derivation: a primitive root;

to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test)

KJV: bear up, direct, be (un-)equal, mete, ponder, tell, weigh.

תָּכַן

vb — regulate

[תָּכַן] vb. regulate, measure, estimate

Qal estimate

Niph.

1. by him are actions estimated.

2. be adjusted to the standard, i.e. right, equitable

Pi. mete out

Pu. the silver which was measured out.

H3557

כּוּלkûwl/kool/

v — keep in, measure, maintain

Derivation: a primitive root;

properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses)

KJV: (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).

כּוּל

vb — comprehend

[כּוּל] vb. comprehend, contain

Qal who hath comprehended the dust of the earth in a shalish-measure

Pilp. sustain, maintain, contain

Polp. were supplied with food

Hiph. contain, hold, hold in, endure

H7991

שָׁלִישׁshâlîysh/shaw-leesh'/

n-m — triple, triangle, three, three, treble, third

Derivation: or שָׁלוֹשׁ; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ; (2 Samuel 23:13), from 7969;

a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest)

KJV: captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).

שָׁלִישׁ

n.[m.] — sistrum

[שָׁלִישׁ] n.[m.] a (three-stringed? three-barred? three-cornered?) mus. instr., perhaps a sistrum, or ‘triangle’, 1 S 18:6

שָׁלִישׁ

n.m — adjutant

שָׁלִישׁ n.m. adjutant or officer

שָׁלִ(י)שׁ

n.[m.] — third

שָׁלִ(י)שׁ n.[m.] third (part, i.e. of ephah? dub.), name of a measure

H6083

עָפָרʻâphâr/aw-fawr'/

n-m — dust, clay, earth, mud

Derivation: from 6080;

dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud

KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

עָפָר

n.m — dry earth

עָפָר n.m. dry earth, dust

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H8254

שָׁקַלshâqal/shaw-kal'/

v — suspend, poise

Derivation: a primitive root;

to suspend or poise (especially in trade)

KJV: pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh.

שָׁקַל

vb — weigh

שָׁקַל vb. weigh

Qal

1. weigh

2. weigh out a price

Niph. be weighed

H6425

פֶּלֶסpeleç/peh'-les/

n-m — balance

Derivation: from 6424;

a balance

KJV: scales, weight.

פֶּ֫לֶס

n.[m.] — balance

פֶּ֫לֶס n.[m.] balance, scale

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H1389

גִּבְעָהgibʻâh/ghib-aw'/

n-f — hillock

Derivation: feminine from the same as 1387;

a hillock

KJV: hill, little hill.

גִּבְעָה

n.f — hill

גִּבְעָה n.f. hill

H3976

מֹאזֵןmôʼzên/mo-zane'/

n-m — scales

Derivation: from 239;

(only in the dual) a pair of scales

KJV: balances.

מאזן

n.[m.]du — balances

[מאזן] n.[m.]du. balances, scales

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49