LEV 19

Leviticus 19:14

WEB

“‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.

BSB

You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.

KJV

¶ Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.

Matthew Henry

Verses 11–18

Leviticus 19:11–18

We are taught here,

I. To be honest and true in all our dealings, Lev 19:11. God, who has appointed every man's property by his providence, forbids by his law the invading of that appointment, either by downright theft, You shall not steal, or by fraudulent dealing, "You shall not cheat, or deal falsely." Whatever we have in the world, we must see to it that it be honestly come by, for we cannot be truly rich, nor long rich, with that which is not. The God of truth, who requires truth in the heart (Psa 51:6), requires it also in the tongue: Neither lie one to another, either in bargaining or common converse. This is one of the laws of Christianity (Col 3:9): Lie not one to another. Those that do not speak truth do not deserve to be told truth; those that sin by lying justly suffer by it; therefore we are forbidden to lie one to another; for, if we lie to others, we teach them to lie to us.

II. To maintain a very reverent regard to the sacred name of God (Lev 19:12), and not to call him to be witness either, 1. To a lie: You shall not swear falsely. It is bad to tell a lie, but it is much worse to swear it. Or, 2. To a trifle, and every impertinence: Neither shalt thou profane the name of thy God, by alienating it to any other purpose than that for which it is to be religiously used.

III. Neither to take nor keep any one's right from him, Lev 19:13. We must not take that which is none of our own, either by fraud or robbery; nor detain that which belongs to another, particularly the wages of the hireling, let it not abide with thee all night. Let the day-labourer have his wages as soon as he has done his day's work, if he desire it. It is a great sin to deny the payment of it, nay, to defer it, to his damage, a sin that cries to heaven for vengeance, Jam 5:4.

IV. To be particularly tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, Lev 19:14. 1. The credit of the deaf: Thou shalt not curse the deaf; that is, not only those that are naturally deaf, that cannot hear at all, but also those that are absent, and at present out of hearing of the curse, and so cannot show their resentment, return the affront, nor right themselves, and those that are patient, that seem as if they heard not, and are not willing to take notice of it, as David, Psa 38:13. Do not injure any because they are unwilling, or unable, to avenge themselves, for God sees and hears, though they do not. 2. The safety of the blind we must likewise be tender of, and not put a stumbling-block before them; for this is to add affliction to the afflicted, and to make God's providence a servant to our malice. This prohibition implies a precept to help the blind, and remove stumbling-blocks out of their way. The Jewish writers, thinking it impossible that any should be so barbarous as to put a stumbling-block in the way of the blind, understood it figuratively, that it forbids giving bad counsel to those that are simple and easily imposed upon, by which they may be led to do something to their own prejudice. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall, Rom 14:13; Co1 8:9. It is added, as a preservative from these sins, but fear thou God. "Thou dost not fear the deaf and blind, they cannot right themselves; but remember it is the glory of God to help the helpless, and he will plead their cause." Note, The fear of God will restrain us from doing that which will not expose us to men's resentments.

V. Judges and all in authority are here commanded to give verdict and judgment without partiality (Lev 19:15); whether they were constituted judges by commission or made so in a particular case by the consent of both parties, as referees or arbitrators, they must do no wrong to either side, but, to the utmost of their skill, must go according to the rules of equity, having respect purely to the merits of the cause, and not to the characters of the person. Justice must never be perverted, either, 1. In pity to the poor: Thou shalt not respect the person of the poor, Exo 23:3. Whatever may be given to a poor man as an alms, yet let nothing be awarded him as his right but what he is legally entitled to, nor let his poverty excuse him from any just punishment for a fault. Or, 2. In veneration or fear of the mighty, in whose favour judges would be most frequently biased. The Jews say, "Judges were obliged by this law to be so impartial as not to let one of the contending parties sit while the other stood, nor permit one to say what he pleased and bid the other be short; see Jam 2:1-4.

VI. We are all forbidden to do any thing injurious to our neighbour's good name (Lev 19:16), either, 1. In common conversation: Thou shalt not go up and down as a tale-bearer. It is as bad an office as a man can put himself into to be the publisher of every man's faults, divulging what was secret, aggravating crimes, and making the worst of every thing that was amiss, with design to blast and ruin men's reputation, and to sow discord among neighbours. The word used for a tale-bearer signifies a pedlar, or petty chapman, the interlopers of trade; for tale-bearers pick up ill-natured stories at one house and utter them at another, and commonly barter slanders by way of exchange. See this sin condemned, Pro 11:13; Pro 20:19; Jer 9:4, Jer 9:5; Eze 22:9. Or, 2, In witness-bearing: Neither shalt thou stand as a witness against the blood of thy neighbour, if his blood be innocent, nor join in confederacy with such bloody men as those described," Pro 1:11, Pro 1:12. The Jewish doctors put this further sense upon it: "Thou shalt not stand by and see thy brother in danger, but thou shalt come in to his relief and succour, though it be with the peril of thy own life or limb;" they add, "He that can by his testimony clear one that is accused is obliged by this law to do it;" see Pro 24:11, Pro 24:12.

VII. We are commanded to rebuke our neighbour in love (Lev 19:17): Thou shalt in any wise rebuke thy neighbour. 1. Rather rebuke him than hate him for an injury done to thyself. If we apprehend that our neighbour has any way wronged us, we must not conceive a secret grudge against him, and estrange ourselves from him, speaking to him neither bad nor good, as the manner of some is, who have the art of concealing their displeasure till they have an opportunity of a full revenge (Sa2 13:22); but we must rather give vent to our resentments with the meekness of wisdom, endeavour to convince our brother of the injury, reason the case fairly with him, and so put an end to the disgust conceived: this is the rule our Saviour gives in this case, Luk 17:3. 2. Therefore rebuke him for his sin against God, because thou lovest him; endeavour to bring him to repentance, that his sin may be pardoned, and he may turn from it, and it may not be suffered to lie upon him. Note, Friendly reproof is a duty we owe to one another, and we ought both to give it and take it in love. Let the righteous smite me, and it shall be a kindness, Psa 141:5. Faithful and useful are those wounds of a friend, Pro 27:5, Pro 27:6. It is here strictly commanded, "Thou shalt in any wise do it, and not omit it under any pretence." Consider, (1.) The guilt we incur by not reproving: it is construed here into a hating of our brother. We are ready to argue thus, "Such a one is a friend I love, therefore I will not make him uneasy by telling him of his faults;" but we should rather say, "therefore I will do him the kindness to tell him of them." Love covers sin from others, but not from the sinner himself. (2.) The mischief we do by not reproving: we suffer sin upon him. Must we help the ass of an enemy that has fallen under his burden, and shall we not help the soul of a friend? Exo 23:5. And by suffering sin upon him we are in danger of bearing sin for him, as the margin reads it. If we reprove not the unfruitful works of darkness, we have fellowship with them, and become accessaries ex post facto - after the fact, Eph 5:11. It is thy brother, thy neighbour, that is concerned; and he was a Cain that said, Am I my brother's keeper?

VIII. We are here required to put off all malice, and to put on brotherly love, Lev 19:18. 1. We must be ill-affected to none: Thou shalt not avenge, nor bear any grudge; to the same purport with that Lev 19:17, Thou shalt not hate thy brother in thy heart; for malice is murder begun. If our brother has done us an injury, we must not return it upon him, that is avenging; we must not upon every occasion upbraid him with it, that is bearing a grudge; but we must both forgive it and forget it, for thus we are forgiven of God. It is a most ill-natured thing, and the bane of friendship, to retain the resentment of affronts and injuries, and to let that word devour for ever. 2. We must be well-affected to all: Thou shalt love thy neighbour as thyself. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; and in like manner we should love our neighbour. Our Saviour has made this the second great commandment of the law (Mat 22:39), and the apostle shows how it is the summary of all the laws of the second table, Rom 13:9, Rom 13:10; Gal 5:14. We must love our neighbour as truly as we love ourselves, and without dissimulation; we must evidence our love to our neighbour in the same way as that by which we evidence our love to ourselves, preventing his hurt, and procuring his good, to the utmost of our power. We must do to our neighbour as we would be done to ourselves (Mat 7:12), putting our souls into his soul's stead, Job 16:4, Job 16:5. Nay, we must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour, as Paul, Co1 9:19, etc. Herein the gospel goes beyond even that excellent precept of the law; for Christ, by laying down his life for us, has taught us even to lay down our lives for the brethren, in some cases (Jo1 3:16), and so to love our neighbour better than ourselves.

Cross-references: Lev 19:11 · Ps 51:6 · Col 3:9 · Lev 19:12 · Lev 19:13 · Jas 5:4 · Lev 19:14 · Ps 38:13 · Rom 14:13 · 1Cor 8:9 · Lev 19:15 · Exod 23:3 · Jas 2:1 · Lev 19:16 · Prov 11:13 · Prov 20:19 · Jer 9:4 · Jer 9:5 · Ezek 22:9 · Prov 1:11 · Prov 1:12 · Prov 24:11 · Prov 24:12 · Lev 19:17 · 2Sam 13:22 · Luke 17:3 · Ps 141:5 · Prov 27:5 · Prov 27:6 · Exod 23:5 · Eph 5:11 · Lev 19:18 · Matt 22:39 · Rom 13:9 · Rom 13:10 · Gal 5:14 · Matt 7:12 · Job 16:4 · Job 16:5 · 1Cor 9:19 · 1John 3:16

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7043

קָלַלqâlal/kaw-lal'/

v — be, make, light, swift, small, sharp, easy, trifling, vile

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)

KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.

קָלַל

vb — be slight

[קָלַל] 82 vb. be slight, swift, trifling

Qal

1. be slight, of water, be abated

2. be swift

3. trifling, i.e. of little account

Niph.

1. shew oneself swift

2. appear trifling

3. be lightly esteemed

Pi. curse (prop. make contemptible)

Pu. be cursed

Hiph.

1. make light, lighten

2. treat with contempt

Pilp.

1. shake

2. (peculiarly) whet

Hithpalp. reflex. of 1: hills shook themselves

H2795

חֵרֵשׁchêrêsh/khay-rashe'/

a — deaf

Derivation: from 2790;

deaf (whether literally or spiritual)

KJV: deaf.

חֵרֵשׁ

adj — deaf

חֵרֵשׁ adj. deaf

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H5787

עִוֵּרʻivvêr/iv-vare'/

a — blind

Derivation: intensive from 5786;

blind (literally or figuratively)

KJV: blind (men, people).

עִוֵּר

adj — blind

עִוֵּר adj. blind

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H4383

מִכְשׁוֹלmikshôwl/mik-shole'/

n-m — stumbling-block, obstacle, enticement, scruple

Derivation: or מִכְשֹׁל; masculine from 3782;

a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple)

KJV: caused to fall, offence, × (no-) thing offered, ruin, stumbling-block.

מִכְשׁוֹל

n.m — a stumbling

מִכְשׁוֹל n.m. a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling-block

H3372

יָרֵאyârêʼ/yaw-ray'/

v — fear, revere, frighten

Derivation: a primitive root;

to fear; morally to revere; causatively to frighten

KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).

יָרֵא

vb — fear

יָרֵא vb. fear

Qal

1. fear, be afraid

2. stand in awe of

3. fear, reverence, honour

Niph.

1. be fearful, dreadful

2. cause astonishment and awe

3. inspire reverence, godly fear, and awe

Piel. make afraid, terrify

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49