MAT 22

Matthew 22:39

WEB

A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’

BSB

And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’

KJV

And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Greek interlinear

G1208

δεύτεροςdeúteros/dyoo'-ter-os/

afterward, again, second(-arily, time)

Derivation: as the comparative of G1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)

KJV: afterward, again, second(-arily, time).

See also: G1417.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3664

ὅμοιοςhómoios/hom'-oy-os/

like, + manner

Derivation: from the base of G3674;

similar (in appearance or character)

KJV: like, + manner.

See also: G3674.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G25

ἀγαπάωagapáō/ag-ap-ah'-o/

(be-)love(-ed)

Derivation: perhaps from ἄγαν (much) (or compare G5689);

to love (in a social or moral sense)

KJV: (be-)love(-ed).

Compare G5368.

See also: G5689, G5368.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4139

πλησίονplēsíon/play-see'-on/

near, neighbour

Derivation: neuter of a derivative of πέλας (near);

(adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend)

KJV: near, neighbour.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G5613

ὡςhōs/hoce/

about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed

Derivation: probably adverb of comparative from G3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)

KJV: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

See also: G3739.

G4572

σεαυτοῦseautoû/seh-ow-too'/

thee, thine own self, (thou) thy(-self)

;

Derivation: genitive case from G4571 and G846, also dative case of the same, σεαυτῷ , and accusative case σεαυτόν , likewise contracted σαυτοῦ , σαυτῷ , and σαυτόν , respectively;

of (with, to) thyself

KJV: thee, thine own self, (thou) thy(-self).

See also: G4571, G846.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49