JER 36

Jeremiah 36:4

WEB

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all Yahweh’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book.

BSB

So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and at the dictation of Jeremiah, Baruch wrote on a scroll all the words that the LORD had spoken to Jeremiah.

KJV

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.

Matthew Henry

Verses 1–8

Jeremiah 36:1–8

In the beginning of Ezekiel's prophecy we meet with a roll written in vision, for discovery of the things therein contained to the prophet himself, who was to receive and digest them, Eze 2:9, Eze 2:10; Eze 3:1. Here, in the latter end of Jeremiah's prophecy, we meet with a roll written in fact, for discovery of the things contained therein to the people, who were to hear and give heed to them; for the written word and other good books are of great use both to ministers and people. We have here,

I. The command which God gave to Jeremiah to write a summary of his sermons, of all the reproofs and all the warnings he had given in God's name to his people, ever since he first began to be a preacher, in the thirteenth year of Josiah, to this day, which was in the fourth year of Jehoiakim, Jer 36:2, Jer 36:3. What had been only spoken must now be written, that it might be reviewed, and that it might spread the further and last the longer. What had been spoken at large, with frequent repetitions of the same things, perhaps in the same words (which has its advantage one way), must now be contracted and put into less compass, that the several parts of it might be better compared together, which has its advantage another way. What they had heard once must be recapitulated, and rehearsed to them again, that what was forgotten might be called to mind again and what made no impression upon them at the first hearing might take hold of them when they heard it the second time. And what was perhaps already written, and published in single sermons, must be collected into one volume, that none might be lost. Note, The writing of the scripture is by divine appointment. And observe the reason here given for the writing of this roll (Jer 36:3): It may be the house of Judah will hear. Not that the divine prescience was at any uncertainty concerning the event: with that there is no peradventure; God knew certainly that they would deal very treacherously, Isa 48:8. But the divine wisdom directed to this as a proper means for attaining the desired end: and, if it failed, they would be the more inexcusable. And, though God foresaw that they would not hear, he did not tell the prophet so, but prescribed this method to him as a probably one to be used, in the hopes that they would hear, that is, heed and regard what they heard, take notice of it and mix faith with it: for otherwise our hearing the word, though an angel from heaven were to read or preach it to us, would stand us in no stead. Now observe here, 1. What it is hoped they will thus hear: All that evil which I purpose to do unto them. Note, The serious consideration of the certain fatal consequences of sin will be of great use to us to bring us to God. 2. What it is hoped will be produced thereby: They will hear, that they may return every man from his evil way. Note, The conversion of sinners from their evil courses is that which ministers should aim at in preaching; and people hear the word in vain if that point be not gained with them. To what purpose do we hear of the evil God will bring upon us for sin if we continue, notwithstanding, to do evil against him? 3. Of what vast advantage their consideration and conversion will be to them: That I may forgive their iniquity. This plainly implies the honour of God's justice, with which it is not consistent that he should forgive the sin unless the sinner repent of it and turn from it; but it plainly expresses the honour of his mercy, that he is very ready to forgive sin and only waits till the sinner be qualified to receive forgiveness, and therefore uses various means to bring us to repentance, that he may forgive.

II. The instructions which Jeremiah gave to Baruch his scribe, pursuant to the command he had received from God, and the writing of the roll accordingly, Jer 36:4. God bade Jeremiah write, but, it should seem, he had not the pen of a ready writer, he could not write fast, or fair, so as Baruch could, and therefore he made use of him as his amanuensis. St. Paul wrote but few of his epistles with his own hand, Gal 6:11; Rom 16:22. God dispenses his gifts variously; some have a good faculty at speaking, others at writing, and neither can say to the other, We have no need of you, Co1 12:21. The Spirit of God dictated to Jeremiah, and he to Baruch, who had been employed by Jeremiah as trustee for him in his purchase of the field (Jer 32:12) and now was advanced to be his scribe and substitute in his prophetical office; and, if we may credit the apocryphal book that bears his name, he was afterwards himself a prophet to the captives in Babylon. Those that begin low are likely to rise high, and it is good for those that are designed for prophets to have their education under prophets and to be serviceable to them. Baruch wrote what Jeremiah dictated in a roll of a book on pieces of parchment, or vellum, which were joined together, the top of one to the bottom of the other, so making one long scroll, which was rolled perhaps upon a staff.

III. The orders which Jeremiah gave to Baruch to read what he had written to the people. Jeremiah, it seems was shut up, and could not go to the house of the Lord himself, Jer 36:5. Though he was not a close prisoner, for then there would have been no occasion to send officers to seize him (Jer 36:26), yet he was forbidden by the king to appear in the temple, was shut out thence where he might be serving God and doing good, which was as bad to him as if he had been shut up in a dungeon. Jehoiakim was ripening apace for ruin when he thus silenced God's faithful messengers. But, when Jeremiah could not go to the temple himself, he sent one that was deputed by him to read to the people what he would himself have said. Thus St. Paul wrote epistles to the churches which he could not visit in person. Nay, it was what he himself had often said to them. Note, The writing and repeating of the sermons that have been preached may contribute very much towards the answering of the great ends of preaching. what we have heard and known it is good for us to hear again, that we may know it better. To preach and write the same thing is safe and profitable, and many times very necessary (Phi 3:1), and we must be glad to hear a good word from God, though we have it, as here, at second hand. Both ministers and people must do what they can when they cannot do what they would. Observe, When God ordered the reading of the roll he said, It may be they will hear and return from their evil ways, Jer 36:3. When Jeremiah orders it, he says, It may be they will pray (they will present their supplications before the Lord) and will return from their evil way. Note, Prayer to God for grace to turn us is necessary in order to our turning; and those that are convinced by the word of God of the necessity of returning to him will present their supplications to him for that grace. And the consideration of this, that great is the anger which God has pronounced against us for sin, should quicken both our prayers and our endeavours. Now, according to these orders, Baruch did read out of the book the words of the Lord, whenever there was a holy convocation, Jer 36:8.

Cross-references: Ezek 2:9 · Ezek 2:10 · Ezek 3:1 · Jer 36:2 · Jer 36:3 · Isa 48:8 · Jer 36:4 · Gal 6:11 · Rom 16:22 · 1Cor 12:21 · Jer 32:12 · Jer 36:5 · Jer 36:26 · Phil 3:1 · Jer 36:8

Hebrew interlinear

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H3414

יִרְמְיָהYirmᵉyâh/yir-meh-yaw'/

n-pr-m — Jirmejah

Derivation: or יִרְמְיָהוּ; from 7311 and 3050; Jah will rise;

Jirmejah, the name of eight or nine Israelites

KJV: Jeremiah.

יִרְמְיָ֫ה(וּ)

n.pr.m — Jeremiah

יִרְמְיָ֫ה(וּ) 147 n.pr.m. (? י׳ looseneth, sc. the womb ?)

1. proph., son of Ḥilḳiah, of priestly family in ‛Anathôth

2. of Libnah, father of Josiah’s wife

3. Gadite, David’s time

4. Manassite

5. Benjamite

6. Gadite

7. priestly name

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1263

בָּרוּךְBârûwk/baw-rook'/

n-pr-m — Baruk

Derivation: passive participle from 1288; blessed;

Baruk, the name of three Israelites

KJV: Baruch.

בָּרוּךְ

n.pr.m — Baruch

בָּרוּךְ n.pr.m. (blessed)

1. friend and amanuensis of Jeremiah

2. a priest, son of Zabbai (Zaccai)

3. son of Colhozeh, of the tribe of Judah

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5374

נֵרִיָּהNêrîyâh/nay-ree-yaw'/

n-pr-m — Nerijah

Derivation: or נֵרִיָּהוּ; from 5216 and 3050; light of Jah;

Nerijah, an Israelite

KJV: Neriah.

נֵרִיָהוּ

n.pr.m — Neriah

נֵרִיָהוּ, נֵרִיָּה n.pr.m. father of Baruch = father of Seraiah

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4039

מְגִלָּהmᵉgillâh/meg-il-law'/

n-f — roll

Derivation: from 1556;

a roll

KJV: roll, volume.

מְגִלָּה

n.f — roll

מְגִלָּה n.f. roll (writing, book; late)

H5612

סֵפֶרçêpher/say'-fer/

n-m — writing, book

Derivation: or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (9)), from 5608;

properly, writing (the art or a document); by implication, a book

KJV: bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

סֵ֫פֶר

n.m — missive

סֵ֫פֶר 185 n.m. missive, document, writing, book

1. missive

2. legal document

3. book or scroll, in which something is written to preserve it for future use

סִפְרָה

n.f — book

[סִפְרָה] n.f. book;—sf. ψ 56:9

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49