JER 36

Jeremiah 36:3

WEB

It may be that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do to them, that they may each return from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.”

BSB

Perhaps when the people of Judah hear about all the calamity I plan to bring upon them, each of them will turn from his wicked way. Then I will forgive their iniquity and their sin.”

KJV

It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.

Matthew Henry

Verses 1–8

Jeremiah 36:1–8

In the beginning of Ezekiel's prophecy we meet with a roll written in vision, for discovery of the things therein contained to the prophet himself, who was to receive and digest them, Eze 2:9, Eze 2:10; Eze 3:1. Here, in the latter end of Jeremiah's prophecy, we meet with a roll written in fact, for discovery of the things contained therein to the people, who were to hear and give heed to them; for the written word and other good books are of great use both to ministers and people. We have here,

I. The command which God gave to Jeremiah to write a summary of his sermons, of all the reproofs and all the warnings he had given in God's name to his people, ever since he first began to be a preacher, in the thirteenth year of Josiah, to this day, which was in the fourth year of Jehoiakim, Jer 36:2, Jer 36:3. What had been only spoken must now be written, that it might be reviewed, and that it might spread the further and last the longer. What had been spoken at large, with frequent repetitions of the same things, perhaps in the same words (which has its advantage one way), must now be contracted and put into less compass, that the several parts of it might be better compared together, which has its advantage another way. What they had heard once must be recapitulated, and rehearsed to them again, that what was forgotten might be called to mind again and what made no impression upon them at the first hearing might take hold of them when they heard it the second time. And what was perhaps already written, and published in single sermons, must be collected into one volume, that none might be lost. Note, The writing of the scripture is by divine appointment. And observe the reason here given for the writing of this roll (Jer 36:3): It may be the house of Judah will hear. Not that the divine prescience was at any uncertainty concerning the event: with that there is no peradventure; God knew certainly that they would deal very treacherously, Isa 48:8. But the divine wisdom directed to this as a proper means for attaining the desired end: and, if it failed, they would be the more inexcusable. And, though God foresaw that they would not hear, he did not tell the prophet so, but prescribed this method to him as a probably one to be used, in the hopes that they would hear, that is, heed and regard what they heard, take notice of it and mix faith with it: for otherwise our hearing the word, though an angel from heaven were to read or preach it to us, would stand us in no stead. Now observe here, 1. What it is hoped they will thus hear: All that evil which I purpose to do unto them. Note, The serious consideration of the certain fatal consequences of sin will be of great use to us to bring us to God. 2. What it is hoped will be produced thereby: They will hear, that they may return every man from his evil way. Note, The conversion of sinners from their evil courses is that which ministers should aim at in preaching; and people hear the word in vain if that point be not gained with them. To what purpose do we hear of the evil God will bring upon us for sin if we continue, notwithstanding, to do evil against him? 3. Of what vast advantage their consideration and conversion will be to them: That I may forgive their iniquity. This plainly implies the honour of God's justice, with which it is not consistent that he should forgive the sin unless the sinner repent of it and turn from it; but it plainly expresses the honour of his mercy, that he is very ready to forgive sin and only waits till the sinner be qualified to receive forgiveness, and therefore uses various means to bring us to repentance, that he may forgive.

II. The instructions which Jeremiah gave to Baruch his scribe, pursuant to the command he had received from God, and the writing of the roll accordingly, Jer 36:4. God bade Jeremiah write, but, it should seem, he had not the pen of a ready writer, he could not write fast, or fair, so as Baruch could, and therefore he made use of him as his amanuensis. St. Paul wrote but few of his epistles with his own hand, Gal 6:11; Rom 16:22. God dispenses his gifts variously; some have a good faculty at speaking, others at writing, and neither can say to the other, We have no need of you, Co1 12:21. The Spirit of God dictated to Jeremiah, and he to Baruch, who had been employed by Jeremiah as trustee for him in his purchase of the field (Jer 32:12) and now was advanced to be his scribe and substitute in his prophetical office; and, if we may credit the apocryphal book that bears his name, he was afterwards himself a prophet to the captives in Babylon. Those that begin low are likely to rise high, and it is good for those that are designed for prophets to have their education under prophets and to be serviceable to them. Baruch wrote what Jeremiah dictated in a roll of a book on pieces of parchment, or vellum, which were joined together, the top of one to the bottom of the other, so making one long scroll, which was rolled perhaps upon a staff.

III. The orders which Jeremiah gave to Baruch to read what he had written to the people. Jeremiah, it seems was shut up, and could not go to the house of the Lord himself, Jer 36:5. Though he was not a close prisoner, for then there would have been no occasion to send officers to seize him (Jer 36:26), yet he was forbidden by the king to appear in the temple, was shut out thence where he might be serving God and doing good, which was as bad to him as if he had been shut up in a dungeon. Jehoiakim was ripening apace for ruin when he thus silenced God's faithful messengers. But, when Jeremiah could not go to the temple himself, he sent one that was deputed by him to read to the people what he would himself have said. Thus St. Paul wrote epistles to the churches which he could not visit in person. Nay, it was what he himself had often said to them. Note, The writing and repeating of the sermons that have been preached may contribute very much towards the answering of the great ends of preaching. what we have heard and known it is good for us to hear again, that we may know it better. To preach and write the same thing is safe and profitable, and many times very necessary (Phi 3:1), and we must be glad to hear a good word from God, though we have it, as here, at second hand. Both ministers and people must do what they can when they cannot do what they would. Observe, When God ordered the reading of the roll he said, It may be they will hear and return from their evil ways, Jer 36:3. When Jeremiah orders it, he says, It may be they will pray (they will present their supplications before the Lord) and will return from their evil way. Note, Prayer to God for grace to turn us is necessary in order to our turning; and those that are convinced by the word of God of the necessity of returning to him will present their supplications to him for that grace. And the consideration of this, that great is the anger which God has pronounced against us for sin, should quicken both our prayers and our endeavours. Now, according to these orders, Baruch did read out of the book the words of the Lord, whenever there was a holy convocation, Jer 36:8.

Cross-references: Ezek 2:9 · Ezek 2:10 · Ezek 3:1 · Jer 36:2 · Jer 36:3 · Isa 48:8 · Jer 36:4 · Gal 6:11 · Rom 16:22 · 1Cor 12:21 · Jer 32:12 · Jer 36:5 · Jer 36:26 · Phil 3:1 · Jer 36:8

Hebrew interlinear

לָהֶ֑םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H194

אוּלַיʼûwlay/oo-lah'ee/

adv — if not

Derivation: or (shortened) אֻלַי; from 176;

if not; hence perhaps

KJV: if so be, may be, peradventure, unless.

אוּלַי

adv — if not

אוּלַי 44 and (Gn 24:39) אֻלַי adv.

1. peradventure, perhaps; usually expressing a hope

2. followed by another clause, it expresses virtually the protasis = if peradventure

3. unless

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H2803

חָשַׁבchâshab/khaw-shab'/

v — plait, interpenetrate, weave, fabricate, plot, contrive, think, regard, value, compute

Derivation: a primitive root;

properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute

KJV: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

חָשַׁב

vb — think

חָשַׁב vb. think, account

Qal

I. of man:

1. think, account

2. devise, plan, mean

3. charge, impute

4. esteem, value, regard

5. invent ingenious and artistic things

II. of God:

1. think

2. devise, plan, mean

3. inpute, reckon

4. esteem, value, regard

5. invent ingenious and artistic things

Niph.

1. be accounted, thought, esteemed

2. be computed, reckoned

3. be imputed to any one

Pi.

1. think upon, consider, be mindful of

2. think to do, devise, plan

3. count, reckon, the years since a sale of land

Hithp. among the nations it shall not reckon itself

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H5545

סָלַחçâlach/saw-lakh'/

v — forgive

Derivation: a primitive root;

to forgive

KJV: forgive, pardon, spare.

סָלַח

vb — forgive

[סָלַח] vb. forgive, pardon

Qal forgive, pardon

Niph. term.techn. in code of P, it shall be forgiven him

H5771

עָוֺןʻâvôn/aw-vone'/

n-m — perversity, evil

Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;

perversity, i.e. (moral) evil

KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

עָוֹן

n.m — iniquity

עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity

H2403

חַטָּאָהchaṭṭâʼâh/khat-taw-aw'/

n-f — offence, penalty, occasion, sacrifice, expiation, offender

Derivation: or חַטָּאת; from 2398;

an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender

KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).

חַטָּאָה

n.f — sinful thing

חַטָּאָה n.f. sinful thing, sin, Ex 34:7 (J E) Is 5:18.

חַטָּאת

n.f — sin

חַטָּאת n.f. sin, sin-offering

1. sin

2. condition of sin, guilt of sin

3. punishment for sin

4. sin-offering

5. purification from sins of ceremonial uncleanness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49