Jeremiah 25:30
WEB
“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.
BSB
So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.
KJV
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H5012
v — prophesy, speak, by inspiration
Derivation: a primitive root;
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
KJV: prophesy(-ing), make self a prophet.
vb. denom — prophesy
[נָבָא] vb. denom. prophesy (in oldest forms, of religious ecstasy with or without song and music; later, essentially religious instruction, with occasional predictions)
Niph.
1. prophesy under influence of divine spirit
2. of false prophets
3. cf. heathen prophets
Hithp.
1. prophesy under influence of divine spirit
2. of heathen prophets of Baal in ecstatic state
3. of false prophets
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4791
n-m — altitude, elevated place, elevation, elation, aloft
Derivation: from 7311;
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
KJV: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
n.m — height
מָרוֹם n.m. height (poet.)
1. height, elevation (concr.), elevated place
2. alone = height of heaven
3. adv. fig., = proudly
4. fig. of nobles
H7580
v — rumble, moan
Derivation: a primitive root;
to rumble or moan
KJV: × mightily, roar.
vb — roar
שָׁאַג vb. roar
H4583
n-m — abode, retreat
Derivation: or מָעִין; (1 Chronicles 4:41), from the same as 5772;
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum)
KJV: den, dwelling((-) place), habitation.
n.[m.] — dwelling
מָעוֹן n.[m.] dwelling, habitation
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H6963
n-m — voice, sound
Derivation: or קֹל; from an unused root meaning to call aloud;
a voice or sound
KJV: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
n.m — sound
קוֹל 506 n.m. sound, voice
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5116
n — at home, lovely, home, den
Derivation: or (feminine) נָוָה; from 5115;
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)
KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
adj — dwelling
[נָוֶה] adj. dwelling, abiding
n.m — abode of shepherd
נָוֶה n.m. abode of shepherd, or flocks, poet. habitation
1.
a. abode, of sheep
b. abode of shepherds
c. = meadow
2. habitation, usu. of country, or of domains in the country (chiefly poet.)
H1959
n-m — acclamation
Derivation: from an unused root (meaning to shout);
acclamation
KJV: shout(-ing).
n.m — shout
הֵידָד n.m. shout, shouting, cheer
H1869
v — tread, walk, string
Derivation: a primitive root;
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
vb — tread
דָּרַךְ vb. tread, march
Qal
1. tread, march, march forth
2. tread upon
3. tread wine- (or oil-) press
4. tread (i.e. bend) the bow
Hiph.
1. tread, tread down
2. tread (bend) the bow
3. causat. cause to tread or march, lead
H6030
v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce
Derivation: a primitive root;
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
vb — dwell
[עוּן] vb. dwell
vb — sing
עָנָה vb. sing
Qal sing, utter tunefully
Pi. sing sweetly of it
vb — answer
עָנָה 316 vb. answer, respond
Qal
1. answer, respond to sthg. said, actual or implied
2.
a. respond to an occasion, speak in view of circumstances
b. money meets all demands
3.
a. specif. respond as a witness, testify
b. less oft. make response as one accused (respondent)
Niph.
1. make answer
2. be answered
Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 30–38
Jeremiah 25:30–38
We have, in these verses, a further description of those terrible desolations which the king of Babylon with his armies should make in all the countries and nations round about Jerusalem. In Jerusalem God had erected his temple; there were his oracles and ordinances, which the neighbouring nations should have attended to and might have received benefit by; thither they should have applied for the knowledge of God and their duty, and then they might have had reason to bless God for their neighbourhood to Jerusalem; but they, instead of that, taking all opportunities either to debauch or to disturb that holy city, when God came to reckon with Jerusalem because it learned so much of the way of the nations, he reckoned with the nations because they learned so little of the way of Jerusalem.
They will soon be aware of Nebuchadrezzar's making war upon them; but the prophet is here directed to tell them that it is God himself that makes war upon them, a God with whom there is no contending. 1. The war is here proclaimed (Jer 25:30): The Lord shall roar from on high; not from Mount Zion and Jerusalem (as Joe 3:16, Amo 1:2), but from heaven, from his holy habitation there; for now Jerusalem is one of the places against which he roars. He shall mightily roar upon his habitation on earth from that above. He has been long silent, and seemed not to take notice of the wickedness of the nations; the times of this ignorance God winked at; but now he shall give a shout, as the assailants in battle do, against all the inhabitants of the earth, to whom it shall be a shout of terror, and yet a shout of joy in heaven, as theirs that tread the grapes; for, when God is reckoning with the proud enemies of his kingdom among men, there is a great voice of much people heard in heaven, saying, Hallelujah, Rev 19:1. He roars as a lion (Amo 3:4, Amo 3:8), as a lion that has forsaken his covert (Jer 25:38), and is going abroad to seek his prey, upon which he roars, that he may the more easily seize it. 2. The manifesto is here published, showing the causes and reasons why God proclaims this war (Jer 25:31): The Lord has a controversy with the nations; he has just cause to contend with them, and he will take this way of pleading with them. His quarrel with them is, in one word, for their wickedness, their contempt of him, and his authority over them and kindness to them. He will give those that are wicked to the sword. They have provoked God to anger, and thence comes all this destruction; it is because of the fierce anger of the Lord (Jer 25:37 and again Jer 25:38), the fierceness of the oppressor, or (as it might better be read) the fierceness of the oppressing sword (for the word is feminine) is because of his fierce anger; and we are sure that he is never angry without cause; but who knows the power of his anger? 3. The alarm is here given and taken: A noise will come even to the ends of the earth, so loud shall it roar, so far shall it reach, Jer 25:31. The alarm is not given by sound of trumpet, or beat of drum, but by a whirlwind, a great whirlwind, storm, or tempest, which shall be raised up from the coasts, the remote coasts of the earth, Jer 25:32. The Chaldean army shall be like a hurricane raised in the north, but thence carried on with incredible fierceness and swiftness, bearing down all before it. It is like the whirlwind out of which God answered Job, which was exceedingly terrible, Job 37:1; Job 38:1. And, when the wrath of God thus roars like a lion from heaven, no marvel if it be echoed with shrieks from earth; for who can choose but tremble when God thus speaks in displeasure? See Hos 11:10. Now the shepherds shall howl and cry, the kings, and princes, and the great ones of the earth, the principal of the flock. They used to be the most courageous and secure, but now their hearts shall fail them; they shall wallow themselves in the ashes, Jer 25:34. Seeing themselves utterly unable to make head against the enemy, and seeing their country, which they have the charge of and a concern for, inevitably ruined, they shall abandon themselves to sorrow. There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock shall be heard, Jer 25:36. Those are great calamities indeed that strike such a terror upon the great men, and put them into this consternation. The Lord hath spoiled their pasture, in which they fed their flock, and out of which they fed themselves; the spoiling of that makes them cry-out thus. Perhaps, carrying on the metaphor of a lion roaring, it alludes to the great fright that shepherds are in when they hear a roaring lion coming towards their flocks, and find they have no way to flee (Jer 25:35) for their own safety, neither can the principal of their flock escape. The enemy will be so numerous, so furious, so sedulous, and the extent of their armies so vast, that it will be impossible to avoid falling into their hands. Note, As we cannot out-face, so we cannot out-run, the judgments of God. This is that for which the shepherds howl and cry. 4. The progress of this war is here described (Jer 25:32): Behold, evil shall go forth from nation to nation; as the cup goes round, every nation shall have its share and take warning by the calamities of another to repent and reform. Nay, as if this ere to be a little representation of the last and general judgment, it shall reach from one end of the earth even unto the other end of the earth, Jer 25:33. The day of vengeance is in his heart, and now his hand shall find out all his enemies, wherever they are, Psa 21:8. Note, When our neighbour's house is on fire it is time to be concerned for our own. When one nation is a seat of war every neighbouring nation should hear, and fear, and make its peace with God. 5. The dismal consequences of this war are here foretold: The days of slaughter and dispersions are accomplished, that is, they are fully come (Jer 25:34), the time fixed in the divine counsel for the slaughter of some and the dispersion of the rest, which will make the nations completely desolate. Multitudes shall fall by the sword of the merciless Chaldeans, so that the slain of the Lord shall be every where found: they are slain by commission from him, and are sacrificed to his justice. The slain for sin are the slain of the Lord. To complete the misery of their slaughter, they shall not be lamented in particular, so general shall the matter of lamentation be. Nay, they shall not be gathered up, nor buried, for they shall have no friends left to bury them, and the enemies shall not have so much humanity in them as to do it; and then they shall be as dung upon the earth, so vile and noisome: and it is well if, as dung manures the earth and makes it fruitful, so these horrid spectacles, which lie as monuments of divine justice, might be a means to awaken the inhabitants of the earth to learn righteousness. The effect of this war will be the desolation of the whole land that is the seat of it (Jer 25:38), one land after another. But here are two expressions more that seem to make the case in a particular manner piteous. (1.) You shall fall like a pleasant vessel, Jer 25:34. The most desirable persons among them, who most valued themselves and were most valued, who were looked upon as vessels of honour, shall fall by the sword. You shall fall as a Venice glass or a China dish, which is soon broken all to pieces. Even the tender and delicate shall share in the common calamity; the sword devours one as well as another. (2.) Even the peaceable habitations are cut down. Those that used to be quiet, and not molested, the habitations in which you have long dwelt in peace, shall now be no longer such, but cut down by the war. Or, Those who used to be quiet, and not molesting any of their neighbours, those who lived in peace, easily, and gave no provocation to any, even those shall not escape. This is one of the direful effects of war, that even those who were most harmless and inoffensive suffer hard things. Blessed be God, there is a peaceable habitation above for all the sons of peace, which is out of the reach of fire and sword.
Cross-references: Jer 25:30 · Joel 3:16 · Amos 1:2 · Rev 19:1 · Amos 3:4 · Amos 3:8 · Jer 25:38 · Jer 25:31 · Jer 25:37 · Jer 25:32 · Job 37:1 · Job 38:1 · Hos 11:10 · Jer 25:34 · Jer 25:36 · Jer 25:35 · Jer 25:33 · Ps 21:8