JDG 4

Judges 4:5

WEB

She lived under Deborah’s palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.

BSB

And she would sit under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, where the Israelites would go up to her for judgment.

KJV

And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Beth-el in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

Matthew Henry

Verses 4–9

Judges 4:4–9

The year of the redeemed at length came, when Israel was to be delivered out of the hands of Jabin, and restored again to their liberty, which we may suppose the northern tribes, that lay nearest to the oppressors and felt most the effects of his fury, did in a particular manner cry to God for. For the oppression of the poor, and the sighing of the needy, now will God arise. Now here we have,

I. The preparation of the people for their deliverance, by the prophetic conduct and government of Deborah, Jdg 4:4, Jdg 4:5. Her name signifies a bee; and she answered her name by her industry, sagacity, and great usefulness to the public, her sweetness to her friends and sharpness to her enemies. She is said to be the wife of Lapidoth; but, the termination not being commonly found in the name of a man, some make this the name of a place: she was a woman of Lapidoth. Others take it appellatively, Lapidoth signifies lamps. The Rabbin say she had employed herself in making wicks for the lamps of the tabernacle; and, having stooped to that mean office for God, she was afterwards thus preferred. Or she was a woman of illuminations, or of splendours, one that was extraordinarily knowing and wise, and so came to be very eminent and illustrious. Concerning her we are here told, 1. That she was intimately acquainted with God; she was a prophetess, one that was instructed in divine knowledge by the immediate inspiration of the Spirit of God, and had gifts of wisdom, to which she attained not in an ordinary way: she heard the words of God, and probably saw the visions of the Almighty. 2. That she was entirely devoted to the service of Israel. She judged Israel at the time that Jabin oppressed them; and perhaps, being a woman, she was the more easily permitted by the oppressor to do it. She judged, not as a princess, by an civil authority conferred upon her, but as a prophetess, and as God's mouth to them, correcting abuses and redressing grievances, especially those which related to the worship of God. The children of Israel came up to her from all parts for judgment, not so much for the deciding of controversies between man and man as for advice in the reformation of what was amiss in things pertaining to God. Those among them who before had secretly lamented the impieties and idolatries of their neighbours, but knew not where to apply for the restraining of them, now made their complaints to Deborah, who, by the sword of the Spirit, showing them the judgment of God, reduced and reclaimed many, and excited and animated the magistrates in their respective districts to put the laws in execution. It is said she dwelt, or, as some read it, she sat under a palm-tree, called ever after from her the palm-tree of Deborah. Either she had her house under that tree, a mean habitation which would couch under a tree, or she had her judgment-seat in the open air, under the shadow of that tree, which was an emblem of the justice she sat there to administer, which will thrive and grow against opposition, as palms under pressures. Josephus says that the children of Israel came to Deborah, to desire her to pray to God for them, that they might be delivered out of the hand of Jabin; and Samuel is said at one particular time to judge Israel in Mizpeh, that is, to bring them back again to God, when they made the same address to him upon a like occasion, Sa1 7:6, Sa1 7:8.

II. The project laid for their deliverance. When the children of Israel came to her for judgment, with her they found salvation. So those that seek to God for grace shall have grace and peace, grace and comfort, grace and glory. She was not herself fit to command an army in person, being a woman; but she nominated one that was fit, Barak of Naphtali, who, it is probable, had already signalized himself in some rencounters with the forces of the oppressor, living near him (for Hazor and Harosheth lay within the lot of that tribe), and thereby had gained a reputation and interest among his people. Some struggles, we may suppose, that brave man had made towards the shaking off of the yoke, but could not effect it till he had his commission and instructions from Deborah. He could do nothing without her head, nor she without his hands; but both together made a complete deliverer, and effected a complete deliverance. The greatest and best are not self-sufficient, but need one another.

1. By God's direction, she orders Barak to raise an army, and engage Jabin's forces, that were under Sisera's command, Jdg 4:6, Jdg 4:7. Barak, it may be, had been meditating some great attempt against the common enemy; a spark of generous fire was glowing in his breast, and he would fain do something to the purpose for his people and for the cities of his God. But two things discouraged him:

(1.) He wanted a commission to levy forces; this therefore Deborah here gives him under the broad seal of heaven, which, as a prophetess, she had a warrant to affix to it: "Hath not the Lord God of Israel commanded it? Yet, certainly he has; take my word for it." Some think she intends this as an appeal to Barak's own heart. "Has not God, by a secret whisper to thyself, given thee some intimation of his purpose to make use of thee as an instrument in his hands to save Israel? Hast not thou felt some impulse of this kind upon thy own spirit?" If so, the spirit of prophesy in Deborah confirms the spirit of a soldier in Barak: Go and draw towards Mount Tabor. [1.] She directs him what number of men to raise - 10,000; and let him not fear that these will be too few, when God hath said he will by them save Israel. [2.] Whence he should raise them - only out of his own tribe, and that of Zebulun next adjoining. These two counties should furnish him with an army sufficient; he need not stay to go further. And, [3.] She orders him where to make his rendezvous - at Mount Tabor, in his own neighbourhood.

(2.) When he had an army raised, he knew not how he should have an opportunity of engaging the enemy, who perhaps declined fighting, having heard that Israel, if they had but courage enough to make head against any enemy, seldom failed of success. "Well," says Deborah, in the name of "God, I will draw unto thee Sisera and his army." She assured him that the matter should be determined by one pitched battle, and should not be long in the doing. [1.] In mentioning the power of the enemy, Sisera, a celebrated general, bold and experienced, his chariots, his iron chariots, and his multitude of soldiers, she obliged Barak to fortify himself with the utmost degree of resolution; for the enemy he was to engage was a very formidable one. It is good to know the worst, that we may provide accordingly. But, [2.] In fixing the very place to which Sisera would draw his army, she gave him a sign, which might help to confirm his faith when he came to engage. it was a contingent things, and depended upon Sisera's own will; but, when afterwards Barak should see the event falling out just as Deborah had foretold, he might thence infer that certainly in the rest she said she spoke under a divine direction, which would be a great encouragement to him, especially because with this, [3.] She gave him an express promise of success I will (that is, God will, in whose name I speak) deliver them into thy hand; so that when he saw them drawn up against him, according to Deborah's word, he might be confident that, according to her word, he should soon see them fallen before him. Observe, God drew them to him only that he might deliver them into his hand. When Sisera drew his forces together, he designed the destruction of Israel; but God gathered them as sheaves into the floor, for their own destruction, Mic 4:11, Mic 4:12. Assemble yourselves, and you shall be broken to pieces, Isa 8:9. See Rev 19:17, Rev 19:18.

2. At Barak's request, she promises to go along with him to the field of battle. (1.) Barak insisted much upon the necessity of her presence, which would be to him better than a council of war (Jdg 4:8): "If thou wilt go with me to direct and advise me, and in every difficult case to let me know God's mind, then I will go with all my heart, and not fear the chariots of iron; otherwise not." Some make this to be the language of a weak faith; he could not take her word unless he had her with him in pawn, as it were, for performance. It seems rather to arise from a conviction of the necessity of God's presence and continual direction, a pledge and earnest of which he would reckon Deborah's presence to be, and therefore begged thus earnestly for it. "If thou go not up with me, in token of God's going with me, carry me not up hence." Nothing would be a greater satisfaction to him than to have the prophetess with him to animate the soldiers and to be consulted as an oracle upon all occasions. (2.) Deborah promised to go with him, Jdg 4:9. No toil nor peril shall discourage her from doing the utmost that becomes her to do for the service of her country. She would not send him where she would not go herself. Those that in God's name call others to their duty should be very ready to assist them in it. Deborah was the weaker vessel, yet had the stronger faith. But though she agrees to go with Barak, if he insists upon it, she gives him a hint proper enough to move a soldier not to insist upon it: The journey thou undertakest (so confident was she of the success that she called his engaging in war but the undertaking of a journey) shall not be for thy honour; not so much for thy honour as if thou hadst gone by thyself; for the Lord shall sell Sisera (now his turn comes to be sold as Israel was, Jdg 4:2, by way of reprisal) "into the hands of a woman;" that is, [1.] The world would ascribe the victory to the hand of Deborah: this he might himself foresee. [2.] God (to correct his weakness) would complete the victory by the hand of Jael, which would be some eclipse to his glory. But Barak values the satisfaction of his mind, and the good success of his enterprise, more than his honour; and therefore will by no means drop his request. He dares not fight unless he have Deborah with him, to direct him and pray for him. She therefore stood to her word with a masculine courage; this noble heroine arose and went with Barak.

Cross-references: Judg 4:4 · Judg 4:5 · 1Sam 7:6 · 1Sam 7:8 · Judg 4:6 · Judg 4:7 · Mic 4:11 · Mic 4:12 · Isa 8:9 · Rev 19:17 · Rev 19:18 · Judg 4:8 · Judg 4:9 · Judg 4:2

Hebrew interlinear

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H8560

תֹּמֶרtômer/to'-mer/

n-m — palm trunk

Derivation: from the same root as 8558;

a palm trunk

KJV: palm tree.

תֹּ֫מֶר

n.m — palm-tree

תֹּ֫מֶר n.m. palm-tree, post

H1683

דְּבּוֹרָהDᵉbôwrâh/deb-o-raw'/

n-pr-f — Deborah

Derivation: or (shortened) דְּבֹרָה; the same as 1682;

Deborah, the name of two Hebrewesses

KJV: Deborah.

דְּבוֹרָה

n.pr.f — Deborah

דְּבוֹרָה n.pr.f. (bee)

1. the nurse of Rebekah

2. the prophetess

H996

בֵּיןbêyn/bane/

prep — between, either, or

Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,

between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.

בַּ֫יִן

subst — interval

בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between

1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between

2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies

H7414

רָמָהRâmâh/raw-maw'/

n-pr-loc — Ramah

Derivation: the same as 7413;

Ramah, the name of four places in Palestine

KJV: Ramah.

רָמָה

n.pr.loc — Ramah

רָמָה n.pr.loc. the Height, Rama

1. in Benj., on border of Ephr.

2. in hill-country of Ephr. (= 1 ?), home of Samuel

3. in Asher

4. in Naphtali

5. 2 K 8:29

H1008

בֵּית־אֵלBêyth-ʼÊl/bayth-ale'/

n-pr-loc — Beth-El

Derivation: from 1004 and 410; house of God;

Beth-El, a place in Palestine

KJV: Beth-el.

בֵּֽיתְאֵל

n.pr.loc — Beth-el

בֵּֽיתְאֵל 71 n.pr.loc. Bethel

1. ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identif. with Luz (former name)

2. place in south country of Judah, not far from Beersheba & Ziklag

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H669

אֶפְרַיִםʼEphrayim/ef-rah'-yim/

n-pr-m — Ephrajim

Derivation: dual of masculine form of 672; double fruit;

Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory

KJV: Ephraim, Ephraimites.

אֶפְרַ֫יִם

n.pr.m — Ephraim

אֶפְרַ֫יִם n.pr.m. Ephraim

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49