Judges 4:22
WEB
Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.
BSB
When Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, “Come, and I will show you the man you are seeking.” So he went in with her, and there lay Sisera dead, with a tent peg through his temple.
KJV
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H1301
n-pr-m — Barak
Derivation: the same as 1300;
Barak, an Israelite
KJV: Barak.
n.pr.m — Barak
בָּרָק n.pr.m. (lightning-flash) son of Abinoam, & leader of Israel
H7291
v — run after, gone by
Derivation: a primitive root;
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
vb — pursue
רָדַף 141 vb. pursue, chase, persecute
Qal 128
1.
a. pursue
b. lit. put to flight, chase
c. lit., the pursuers
d. chase, hunt
e. pursue
f. fig. persecute, harass
g. pursue, dog
2. fig. follow after, aim to secure
Niph. upon the neck (i.e. closely) we are pursued
Pi. pursue ardently
Pu. it shall be chased away like chaff of the mountains
Hiph. usu. they chased him
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5516
n-pr-m — Sisera
Derivation: of uncertain derivation;
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim
KJV: Sisera.
n.pr.m — Sisera
סִיסְרָא 21 n.pr.m.
1. general of Jabin, king of Hazor
2. returned exiles
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H3278
n-pr-f — Jael
Derivation: the same as 3277;
Jael, a Canaanite
KJV: Jael.
n.pr.f — Jael
יָעֵל n.pr.f. wife of Heber the Kenite slayer of Sisera
H7125
n-m — encountering, opposite
Derivation: from 7122;
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
KJV: × against (he come), help, meet, seek, × to, × in the way.
vb — encounter
[קָרָא] 137 vb. encounter, befall
Qal 131
1. meet, encounter
2. fig. befall
Niph. meet unexpectedly
Hiph. thou didst cause all this evil to befall them
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H1245
v — search, strive after
Derivation: a primitive root;
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
vb — seek
[בָּקַשׁ] 224 vb. seek
Pi.
1. seek to find
2. seek to secure
3. seek the face
4. desire, demand
5.
a. require, exact
b. exact equivalent or penalty for
6. (late) ask, request
Pu. be sought
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H5307
v — fall
Derivation: a primitive root;
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
vb — fall
נָפַל 433 vb. fall, lie
Qal 366
1. fall, by accident
2.
a. Esp. of violent death
b. fig. = go to ruin, perish, etc.
c. fig. = experience calamity
d. fall, of a city
3.
a. Fall prostrate
b. fall = prostrate oneself before
c. fall upon one's neck, in embrace
4.
a. Fall upon = attack
b. desert or fall away to, go over to
5. Fig., of deep sleep
6. Other idiomatic uses
7. = lie; = lie prostrate
Hiph.
1. cause to fall
2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction
3. Esp. of casting lot
4. Fig., let drop, cause to fail
5. cause deep sleep to fall
6. Other idioms
Hithp. throw, or prostrate oneself
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H3489
n-f — peg
Derivation: from an unused root meaning to pin through or fast;
a peg
KJV: nail, paddle, pin, stake.
n.f — pin
יָתֵד n.f. pin, peg
H7541
n-f — thinness, side of the head
Derivation: feminine of 7534;
properly, thinness, i.e. the side of the head
KJV: temple.
n.f — the temple
רַקָּה n.f. the temple (of the head)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–24
Judges 4:17–24
We have seen the army of the Canaanites totally routed. It is said (Psa 83:9, Psa 83:10, where the defeat of this army is pleaded as a precedent for God's doing the like in after times) that they became as dung for the earth. Now here we have,
I. The fall of their general, Sisera, captain of the host, in whom, it is likely, Jabin their king put an entire confidence, and therefore was not himself present in the action. Let us trace the steps of this mighty man's fall.
1. He quitted his chariot, and took to his feet, Jdg 4:15, Jdg 4:17. His chariots had been his pride and his confidence; and we may suppose he had therefore despised and defied the armies of the living God, because they were all on foot, and had neither chariot nor horse, as he had. Justly therefore is he thus made ashamed of his confidence, and forced to quit it, and thinks himself then most safe and easy when he has got clear of his chariot, though we may well suppose it the best made, and best drawn, of any of them. Thus are those disappointed who rest on the creature; like a broken reed, it not only breaks under them, but runs into their hand, and pierceth them with many sorrows. The idol may quickly become a burden (Isa 46:1), and what we were sick for God can make us sick of. How miserable doth Sisera look now he is dismounted! It is hard to say whether he blusheth or trembleth more. Put not your trust in princes, if they may so soon be brought to this, if he who but lately trusted to his arms with so much assurance must now trust to his heels only with so little.
2. He fled for shelter to the tents of the Kenites, having no strong-hold, nor any place of is own in reach to retire to. The mean and solitary way of the Kenites' living, perhaps, he had formerly despised and ridiculed, and the more because religion was kept up among them; yet now he is glad to put himself under the protection of one of these tents: and he chooses the wife's tent or apartment, either because less suspected, or because it happened to be next to him, and the first he came to, Jdg 4:17. And that which encouraged him to go thither was that at this time there was peace between his master and the house of Heber: not that there was any league offensive and defensive between them, only at present there were no indications of hostility. Jabin did them no harm, did not oppress them as he did the Israelites, their plain, quiet, harmless way of living making them not suspected nor feared, and perhaps God so ordering it as a recompence for their constant adherence to the true religion. Sisera thought he might therefore be safe among them; not considering that, though they themselves suffered not by Jabin's power, they heartily sympathized with the Israel of God that did.
3. Jael invited him in, and bade him very welcome. Probably she stood at the tent door, to enquire what news from the army, and what the success of the battle which was fought not far off. (1.) She invited him in. Perhaps she stood waiting for an opportunity to show kindness to any distressed Israelite, if there should be occasion for it; but seeing Sisera come in great haste, panting and out of breath, she invited him to come and repose himself in her tent, in which, while she seemed to design the relieving of his fatigue, perhaps she really intended the retarding of his flight, that he might fall into the hands of Barak, who was not in a hot chase after him (Jdg 4:18), and it may well questioned whether she had at first any thought of taking away his life, but rather God afterwards put it into her heart. (2.) She made very much of him, and seemed mighty careful to have him easy, as her invited guest. Was he weary? she finds him a very convenient place to repose himself in, and recruit his strength. Was he thirsty? well he might. Did he want a little water to cool his tongue? the best liquor her tent afforded was at his service, and that was milk (Jdg 4:19), which, we may suppose, he drank heartily of, and, being refreshed with it, was the better disposed to sleep. Was he cold, or afraid of catching cold? or did he desire to be hid from the pursuers, if they should search that tent? she covered him with a mantle, Jdg 4:18. All expressions of care for his safety. Only when he desired her to tell a lie for him, and to say he was not there, she declined making any such promise, Jdg 4:20. We must not sin against God, no, not to oblige those we would show ourselves most observant of. Lastly, We must suppose she kept her tent as quiet as she could, and free from noise, that he might sleep the sooner and the faster. And now was Sisera least safe when he was most secure. How uncertain and precarious is human life! and what assurance can we have of it, when it may so easily be betrayed by those with whom it is trusted, and those may prove its destroyers who we hoped would be its protectors! It is best making God our friend, for he will not deceive us.
4. When he lay fast asleep she drove a long nail through his temples, so fastened his head to the ground, and killed him, Jdg 4:21. And, though this was enough to do the business, yet, to make sure work (if we translate it rightly, Jdg 5:26), she cut off his head, and left it nailed there. Whether she designed this or no when she invited him into her tent does not appear; probably the thought was darted into her mind when she saw him lie so conveniently to receive such a fatal blow; and, doubtless, the thought brought with it evidence sufficient that it came not from Satan as a murderer and destroyer, but from God as a righteous judge and avenger, so much of brightness and heavenly light did she perceive in the inducements to it that offered themselves, the honour of God and the deliverance of Israel, and nothing of the blackness of malice, hatred, or personal revenge. (1.) It was a divine power that enabled her to do it, and inspired her with a more than manly courage. What if her hand should shake, and she should miss her blow? What if he should awake when she was attempting it? Or suppose some of his own attendants should follow him, and surprise her in the face, how dearly would she and all hers be made to pay for it? Yet, obtaining help of God, she did it effectually. (2.) It was a divine warrant that justified her in the doing of it; and therefore, since no such extraordinary commissions can now be pretended, it ought not in any case to be imitated. The laws of friendship and hospitality must be religiously observed, and we must abhor the thought of betraying any whom we have invited and encouraged to put a confidence in us. And, as to this act of Jael (like that of Ehud in the chapter before), we have reason to think she was conscious of such a divine impulse upon her spirit to do it as did abundantly satisfy herself (and it ought therefore to satisfy us) that it was well done. God's judgments are a great deep. The instrument of this execution was a nail of the tent, that is, one of the great pins with which the tent, or the stakes of it, were fastened. They often removing their tents, she had been used to drive these nails, and therefore knew how to do it the more dexterously on this great occasion. he that thought to destroy Israel with his many iron chariots is himself destroyed with one iron nail. Thus do the weak things of the world confound the mighty. See here Jael's glory and Sisera's shame. The great commander dies, [1.] In his sleep, fast asleep, and weary. It comes in as a reason why he stirred not, to make resistance. So fettered was he in the chains of sleep that he could not find his hands. Thus the stout-hearted are spoiled at thy rebuke, O God of Jacob! they are cast into a dead sleep, and so are made to sleep their last, Psa 76:5, Psa 76:6. Let not the strong man then glory in his strength; for when he sleeps where is it? It is weak, and he can do nothing; a child may insult him then, and steal his life from him; and yet if he sleep not he is soon spent and weary, and can do nothing either. Those words which we here put in a parenthesis (for he was weary) all the ancient versions read otherwise: he struggled (or started, as we say) and died, so the Syriac and Arabic, Exagitans ses mortuus est. He fainted and died, so the lxx. Consocians morte soporem, so the vulgar Latin, joining sleep and death together, seeing they are so near akin. He fainted and died. He dies, [2.] With his head nailed to the ground, an emblem of his earthly-mindedness. O curve in terram animoe! His ear (says bishop Hall) was fastened close to the earth, as if his body had been listening what had become of his soul. He dies, [3.] By the hand of a woman. This added to the shame of his death before men; and had he but known it, as Abimelech (Jdg 9:54), we may well imagine how much it would have added to the vexation of his own heart.
II. The glory and joy of Israel hereupon. 1. Barak their leader finds his enemy dead, (Jdg 4:22), and no doubt, he was very well pleased to find his work done so well to his hand, and so much to the glory of God and the confusion of his enemies. had he stood too nicely upon a point of honour, he would have resented it as an affront to have the general slain by any hand but his; but now he remembered that this diminution of his honour he was sentenced to undergo, for insisting upon Deborah's going with him (the Lord shall sell Sisera into the hand of a woman), though then it was little thought that the prediction would be fulfilled in such a way as this. 2. Israel is completely delivered out of the hands of Jabin king of Canaan, Jdg 4:23, Jdg 4:24. They not only shook off his yoke by this day's victory, but they afterwards prosecuted the war against him, till they had destroyed him, he and his nation being by the divine appointment devoted to ruin and not to be spared. The Israelites, having soundly smarted for their foolish pity in not doing it before, resolved now it is in their power to indulge them no longer, but to make a thorough riddance of them, as a people to whom to show mercy was as contrary to their own interest as it was to God's command; and probably it is with an eye to the sentence they were under that this enemy is named three times here in these last two verses, and called king of Canaan; for as such he was to be destroyed; and so thoroughly was he destroyed that I do not remember to read of the kings of Canaan any more after this. The children of Israel would have prevented a great deal of mischief if they had sooner destroyed these Canaanites, as God had both commanded and enabled them; but better be wise late, and buy wisdom by experience, than never wise.
Cross-references: Ps 83:9 · Ps 83:10 · Judg 4:15 · Judg 4:17 · Isa 46:1 · Judg 4:18 · Judg 4:19 · Judg 4:20 · Judg 4:21 · Judg 5:26 · Ps 76:5 · Ps 76:6 · Judg 9:54 · Judg 4:22 · Judg 4:23 · Judg 4:24