Psalm 76:5
WEB
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
BSB
The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand.
KJV
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7997
v — drop, strip, plunder
Derivation: a primitive root;
to drop or strip; by implication, to plunder
KJV: let fall, make self a prey, × of purpose, (make a, (take)) spoil.
vb — spoil
שָׁלַל vb. spoil, plunder
Qal spoil, plunder
Hithpō‛. the stout of heart are spoiled
H47
a-m — angel
Derivation: for 46
KJV: angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
adj — mighty
אָבִּיר adj. mighty, valiant
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H5123
v — slumber
Derivation: a primitive root;
to slumber (from drowsiness)
KJV: sleep, slumber.
vb — be drowsy
נוּם vb. be drowsy, slumber
H8142
n-f — sleep
Derivation: or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from 3462;
sleep
KJV: sleep.
n.f — sleep
שֵׁנָה, שֵׁנָא, שֵׁנָת n.f. sleep
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2428
n-m — force, army, wealth, virtue, valor, strength
Derivation: from 2342;
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
KJV: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
n.m — strength
חַ֫יִל 244 n.m. strength, efficiency, wealth, army
1. strength, usu. physical
2. ability, efficiency, often involving moral worth
3. wealth
4. force, army
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Psalms 76:1–6
The church is here triumphant even in the midst of its militant state. The psalmist, in the church's name, triumphs here in God, the centre of all our triumphs.
I. In the revelation God had made of himself to them, Psa 76:1. It is the honour and privilege of Judah and Israel that among them God is known, and where he is known his name will be great. God is known as he is pleased to make himself known; and those are happy to whom he discovers himself - happy people that have their land filled with the knowledge of God, happy persons that have their hearts filled with that knowledge. In Judah God was known as he was not known in other nations, which made the favour the greater, inasmuch as it was distinguishing, Psa 147:19, Psa 147:20.
II. In the tokens of God's special presence with them in his ordinances, Psa 76:2. In the whole land of Judah and Israel God was known and his name was great; but in Salem, in Zion, were his tabernacle and his dwelling-place. There he kept court; there he received the homage of his people by their sacrifices and entertained them by the feasts upon the sacrifices; thither they came to address themselves to him, and thence by his oracles he issued out his orders; there he recorded his name, and of that place he said, Her will I dwell, for I have desired it. It is the glory and happiness of a people to have God among them by his ordinances; but his dwelling-place is a tabernacle, a movable dwelling. Yet a little while is that light with us.
III. In the victories they had obtained over their enemies (Psa 76:3): There broke he the arrows of the bow. Observe how threatening the danger was. Though Judah and Israel, Salem and Zion, were thus privileged, yet war is raised against them, and the weapons of war are furbished.
1. Here are bow and arrows, shield and sword, and all for battle; but all are broken and rendered useless. And it was done there, (1.) In Judah and in Israel, in favour of that people near to God. While the weapons of war were used against other nations they answered their end, but, when turned against that holy nation, they were immediately broken. The Chaldee paraphrases it thus: When the house of Israel did his will he placed his majesty among them, and there he broke the arrows of the bow; while they kept closely to his service they were great and safe, and every thing went well with them. Or, (2.) In the tabernacle and dwelling-place in Zion, there he broke the arrows of the bow; it was done in the field of battle, and yet it is said to be done in the sanctuary, because done in answer to the prayers which God's people there made to him and in the performance of the promises which he there made to them, of both which see that instance, Ch2 20:5, Ch2 20:14. Public successes are owing as much to what is done in the church as to what is done in the camp. Now,
2. This victory redounded very much, (1.) To the immortal honour of Israel's God (Psa 76:4): Thou art, and hast manifested thyself to be, more glorious and excellent than the mountains of prey. [1.] "Than the great and mighty ones of the earth in general, who are high, and think themselves firmly fixed like mountains, but are really mountains of prey, oppressive to all about them. It is their glory to destroy; it is thine to deliver." [2.] "Than our invaders in particular. When they besieged the cities of Judah, they cast up mounts against them, and raised batteries; but thou art more able to protect us than they are to annoy us." Wherein the enemies of the church deal proudly it will appear that God is above them. (2.) To the perpetual disgrace of the enemies of Israel, Psa 76:5, Psa 76:6. They were stouthearted, men of great courage and resolution, flushed with their former victories, enraged against Israel, confident of success; they were men of might, robust and fit for service; they had chariots and horses, which were then greatly valued and trusted to in war, Psa 20:7. But all this force was of no avail when it was levelled against Jerusalem. [1.] The stouthearted have despoiled and disarmed themselves (so some read it); when God pleases he can make his enemies to weaken and destroy themselves. They have slept, not the sleep of the righteous, who sleep in Jesus, but their sleep, the sleep of sinners, that shall awake to everlasting shame and contempt. [2.] The men of might can no more find their hands than the stout-hearted can their spirit. As the bold men are cowed, so the strong men are lamed, and cannot so much as find their hands, to save their own heads, much less to hurt their enemies. [3.] The chariots and horses may be truly said to be cast into a dead sleep when their drivers and their riders were so. God did but speak the word, as the God of Jacob that commands deliverances for Jacob, and, at his rebuke, the chariot and horse were both cast into a dead sleep. When the men were laid dead upon the spot by the destroying angel the chariot and horse were not at all formidable. See the power and efficacy of God's rebukes. With what pleasure may we Christians apply all this to the advantages we enjoy by the Redeemer! It is through him that God is known; it is in him that God's name is great; to him it is owing that God has a tabernacle and a dwelling-place in his church. He it was that vanquished the strong man armed, spoiled principalities and powers, and made a show of them openly.
Cross-references: Ps 76:1 · Ps 147:19 · Ps 147:20 · Ps 76:2 · Ps 76:3 · 2Chr 20:5 · 2Chr 20:14 · Ps 76:4 · Ps 76:5 · Ps 76:6 · Ps 20:7