JDG 1

Judges 1:19

WEB

Yahweh was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

BSB

The LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the plains because they had chariots of iron.

KJV

And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Matthew Henry

Verses 9–20

Judges 1:9–20

We have here a further account of that glorious and successful campaign which Judah and Simeon made. 1. The lot of Judah was pretty well cleared of the Canaanites, yet not thoroughly. Those that dwelt in the mountain (the mountains that were round about Jerusalem) were driven out (Jdg 1:9, Jdg 1:19), but those in the valley kept their ground against them, having chariots of iron, such as we read of, Jos 17:16. Here the men of Judah failed, and thereby spoiled the influence which otherwise their example hitherto might have had on the rest of the tribes, who followed them in this instance of their cowardice, rather than in all the other instances of their courage. They had iron chariots, and therefore it was thought not safe to attack them: but had not Israel God on their side, whose chariots are thousands of angels (Psa 68:17), before whom these iron chariots would be but as stubble to the fire? Had not God expressly promised by the oracle (Jdg 1:2) to give them success against the Canaanites in this very expedition, without excepting those that had iron chariots? Yet they suffered their fears to prevail against their faith, they could not trust God under any disadvantages, and therefore durst not face the iron chariots, but meanly withdrew their forces, when with one bold stroke they might have completed their victories; and it proved of pernicious consequence. They did run well, what hindered them? Gal 5:7. 2. Caleb was put in possession of Hebron, which, though given him by Joshua ten or twelve years before (as Dr. Lightfoot computes), yet being employed in public service, for the settling of the tribes, which he preferred before his own private interests, it seems he did not till now make himself master of; so well content was that good man to serve others, while he left himself to be served last; few are like-minded, for all seek their own, Phi 2:20, Phi 2:21. Yet now the men of Judah all came in to his assistance for the reducing of Hebron (Jdg 1:10), slew the sons of Anak, and put him in possession of it, Jdg 1:20. They gave Hebron unto Caleb. And now Caleb, that he might return the kindness of his countrymen, is impatient to see Debir reduced and put into the hands of the men of Judah, to expedite which he proffers his daughter to the person that will undertake to command in the siege of that important place, Jdg 1:11, Jdg 1:12. Othniel bravely undertakes it, and wins the town and the lady (Jdg 1:13), and by his wife's interest and management with her father gains a very good inheritance for himself and his family, Jdg 1:14, Jdg 1:15. We had this passage before, Jos 15:16-19, where it was largely explained and improved. 3. Simeon got ground of the Canaanites in his border, Jdg 1:17, Jdg 1:18. In the eastern part of Simeon's lot, they destroyed the Canaanites in Zephath, and called it Hormah - destruction, adding this to some other devoted cities not far off, which they had some time ago, with good reason, called by that name, Num 21:2, Num 21:3. And this perhaps was the complete performance of the vow they them made that they would utterly destroy these cities of the Canaanites in the south. In the western part they took Gaza, Askelon, and Ekron, cities of the Philistines; they gained present possession of the cities, but, not destroying the inhabitants, the Philistines in process of time recovered the cities, and proved inveterate enemies to the Israel of God, and no better could come of doing their work by the halves. 4. The Kenites gained a settlement in the tribe of Judah, choosing it there rather than in any other tribe, because it was the strongest, and there they hoped to be safe and quiet, Jdg 1:16. These were the posterity of Jethro, who either went with Israel when Moses invited them (Num 10:29) or met them about the same place when they came up from their wanderings in the wilderness thirty-eight years after, and went with them then to Canaan, Moses having promised them that they should fare as Israel fared, Num 10:32. They had at first seated themselves in the city of palm-trees, that is, Jericho, a city which never was to be rebuilt, and therefore the fitter for those who dwelt in tents, and did not mind building. But afterwards they removed into the wilderness of Judah, either out of their affection to that place, because solitary and retired, or out of their affection to that tribe, which perhaps had been in a particular manner kind to them. Yet we find the tent of Jael, who was of that family, far north, in the lot of Naphtali, when Sisera took shelter there, Jdg 4:17. This respect Israel showed them, to let them fix where they pleased, being a quiet people, who, wherever they were, were content with a little. Those that molested none were molested by none. Blessed are the meek, for thus they shall inherit the earth.

Cross-references: Judg 1:9 · Judg 1:19 · Josh 17:16 · Ps 68:17 · Judg 1:2 · Gal 5:7 · Phil 2:20 · Phil 2:21 · Judg 1:10 · Judg 1:20 · Judg 1:11 · Judg 1:12 · Judg 1:13 · Judg 1:14 · Judg 1:15 · Josh 15:16 · Judg 1:17 · Judg 1:18 · Num 21:2 · Num 21:3 · Judg 1:16 · Num 10:29 · Num 10:32 · Judg 4:17

Hebrew interlinear

לָהֶֽםlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H3063

יְהוּדָהYᵉhûwdâh/yeh-hoo-daw'/

n-pr-m — Jehudah

Derivation: from 3034; celebrated;

Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

KJV: Judah.

יְהוּדָה

n.pr.m — Judah

יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah

I. n.pr.m.

1. son of Jacob and Leah

2. tribe descended from Judah

3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel

4. Levite, Ezra’s time

5. an overseer of Jerus.

6. Levite musician

7. priest

II. n.pr.terr. land of Judah

H3423

יָרַשׁyârash/yaw-rash'/

v — occupy, driving, possessing, seize, rob, inherit, expel, impoverish, ruin

Derivation: or יָרֵשׁ; a primitive root;

to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin

KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.

יָרַשׁ

vb — take possession of

יָרַשׁ 229 vb. take possession of, inherit, dispossess

Qal

1. take possession of, esp. bu force, have as a possession, often with collat. idea of taking in place of others, succeeding to, inheriting

2. inherit, sq. acc. pers. = be one's heir

3. = impoverish

Niph. be (dispossessed =) impoverished, come to poverty

Pi. the fruit of thy ground shall the cricket get full possession

Hiph.

1. cause to possess or inherit

2. cause (others) to possess or inherit, then gen. dispossess

3. = impoverish

4. nearly = bring to ruin, destroy

5. take possession of a land

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H6010

עֵמֶקʻêmeq/ay'-mek/

n-m — vale

Derivation: from 6009;

a vale (i.e. broad depression)

KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also 1025.

עֵ֫מֶק

n.m — vale

עֵ֫מֶק 70 n.m. vale (prop. deepening, depth)

H7393

רֶכֶבrekeb/reh'-keb/

n-m — vehicle, team, cavalry, rider, the upper millstone

Derivation: from 7392;

a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone

KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

רֶ֫כֶב

n.m — chariotry

רֶ֫כֶב 120 n.m. chariotry, chariot, mill-stone; appar. also riders

H1270

בַּרְזֶלbarzel/bar-zel'/

n-m — iron, iron implement

Derivation: perhaps from the root of 1269;

iron (as cutting); by extension, an iron implement

KJV: (ax) head, iron.

בַּרְזֶל

n.m — iron

בַּרְזֶל n.m. iron

1. iron, lit.

2. tool of iron

3. iron in fig. of unwatered earth

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49