Isaiah 17:8
WEB
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherah poles or the incense altars.
BSB
They will not look to the altars they have fashioned with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers.
KJV
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H8159
v — gaze, inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
Derivation: a primitive root;
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
KJV: depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
vb — gaze
שָׁעָה vb. gaze (steadily, with interest, etc.)
Qal gaze at, regard (with favour)
Hiph. cause thy gaze to turn away from me
Hithp. gaze not about
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4196
n-m — altar
Derivation: from 2076;
an altar
KJV: altar.
n.m — altar
מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar
H4639
n-m — action, transaction, activity, product, poem, property
Derivation: from 6213;
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV: act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
n.m — deed
מַעֲשֶׂה 233 n.m. deed, work
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H676
n-f — sieze, finger, toe
Derivation: from the same as 6648 (in the sense of grasping);
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe
KJV: finger, toe.
n.f — finger
אֶצְבַּע 31 n.f. finger
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H842
n-pr-f — Asherah, image
Derivation: or אֲשֵׁירָה; from 833; happy;
Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same
KJV: grove. Compare 6253.
n.pr.f — grove. Compare
אֲשֵׁרָה, אֲשֵׁירָה n.pr.f. Ashera
H2553
n-m — sun
Derivation: from 2535;
a sun-pillar
KJV: idol, image.
n.m — sun-pillar
[חַמָּן] n.m. sun-pillar, used in idolatrous worship
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–8
Isaiah 17:6–8
Mercy is here reserved, in a parenthesis, in the midst of judgment, for a remnant that should escape the common ruin of the kingdom of the ten tribes. Though the Assyrians took all the care they could that none should slip out of their net, yet the meek of the earth were hidden in the day of the Lord's anger, and had their lives given them for a prey and made comfortable to them by their retirement to the land of Judah, where they had the liberty of God's courts. 1. They shall be but a small remnant, a very few, who shall be marked for preservation (Isa 17:6): Gleaning grapes shall be left in it. The body of the people were carried into captivity, but here and there one was left behind, perhaps one of two in a bed when the other was taken, Luk 17:34. The most desolating judgments in this world are short of the last judgment, which shall be universal and which none shall escape. In times of the greatest calamity some are kept safe, as in times of the greatest degeneracy some are kept pure. But the fewness of those that escape supposes the captivity of the far greatest part; those that are left are but like the poor remains of an olive tree when it has been carefully shaken by the owner; if there be two or three berries in the top of the uppermost bough (out of the reach of those that shook it), that is all. Such is the remnant according to the election of grace, very few in comparison with the multitudes that walk on in the broad way. 2. They shall be a sanctified remnant, Isa 17:7, Isa 17:8. These few that are preserved are such as, in the prospect of the judgment approaching, had repented of their sins and reformed their lives, and therefore were snatched thus as brands out of the burning, or such as having escaped, and becoming refugees in strange countries, were awakened, partly by a sense of the distinguishing mercy of their deliverance, and partly by the distresses they were still in, to return to God. (1.) They shall look up to their Creator, shall enquire, Where is God my Maker, who giveth songs in the night, in such a night of affliction as this? Job 35:10, Job 35:11. They shall acknowledge his hand in all the events concerning them, merciful and afflictive, and shall submit to his hand. They shall give him the glory due to his name, and be suitably affected with his providences. They shall expect relief and succour from him and depend upon him to help them. Their eyes shall have respect to him, as the eyes of a servant to the hand of his master, Psa 123:2. Observe, It is our duty at all times to have respect to God, to have our eyes ever towards him, both as our Maker (the author of our being and the God of nature) and as the Holy One of Israel, a God in covenant with us and the God of grace; particularly, when we are in affliction, our eyes must be towards the Lord, to pluck our feet out of the net (Psa 25:15); to bring us to this is the design of his providence as he is our Maker and the work of his grace as he is the Holy One of Israel. (2.) They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy, shall no longer worship them, and seek to them, and expect relief from them. For God will be alone regarded, or he does not look upon himself as at all regarded. He that looks to his Maker must not look to the altars, the work of his hands, but disown them and cast them off, must not retain the least respect for that which his fingers have made, but break it to pieces, though it be his own workmanship - the groves and the images; the word signifies images made in honour of the sun and by which he was worshipped, the most ancient and most plausible idolatry, Deu 4:19; Job 31:26. We have reason to account those happy afflictions which part between us and our sins, and by sensible convictions of the vanity of the world, that great idol, cool our affections to it and lower our expectations from it.
Cross-references: Isa 17:6 · Luke 17:34 · Isa 17:7 · Isa 17:8 · Job 35:10 · Job 35:11 · Ps 123:2 · Ps 25:15 · Deut 4:19 · Job 31:26