GEN 7

Genesis 7:23

WEB

Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.

BSB

And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.

KJV

And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

Matthew Henry

Verses 21–24

Genesis 7:21–24

Here is, I. The general destruction of all flesh by the waters of the flood. Come, and see the desolations which God makes in the earth (Psa 46:8), and how he lays heaps upon heaps. Never did death triumph, from its first entrance unto this day, as it did then. Come, and see Death upon his pale horse, and hell following with him, Rev 6:7, Rev 6:8.

1. All the cattle, fowl, and creeping things, died, except the few that were in the ark. Observe how this is repeated: All flesh died, Gen 7:21. All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, Gen 7:22. Every living substance, Gen 7:23. And why so? Man only had done wickedly, and justly is God's hand against him; but these sheep, what have they done? I answer, (1.) We are sure God did them no wrong. He is the sovereign Lord of all life, for he is the sole fountain and author of it. He that made them as he pleased might unmake them when he pleased; and who shall say unto him, What doest thou? May he not do what he will with his own, which were created for his pleasure? (2.) God did admirably serve the purposes of his own glory by their destruction, as well as by their creation. Herein his holiness and justice were greatly magnified; by this it appears that he hates sin, and is highly displeased with sinners, when even the inferior creatures, because they are the servants of man and part of his possession, and because they have been abused to be the servants of sin, are destroyed with him. This makes the judgment the more remarkable, the more dreadful, and, consequently, the more expressive of God's wrath and vengeance. The destruction of the creatures was their deliverance from the bondage of corruption, which deliverance the whole creation now groans after, Rom 8:21, Rom 8:22. It was likewise an instance of God's wisdom. As the creatures were made for man when he was made, so they were multiplied for him when he was multiplied; and therefore, now that mankind was reduced to so small a number, it was fit that the beasts should proportionably be reduced, otherwise they would have had the dominion, and would have replenished the earth, and the remnant of mankind that was left would have been overpowered by them. See how God considered this in another case, Exo 23:29, Lest the beast of the field multiply against thee.

2. All the men, women, and children, that were in the world (except that were in the ark) died. Every man (Gen 7:21 and Gen 7:23), and perhaps they were as many as are now upon the face of the earth, if not more. Now, (1.) We may easily imagine what terror and consternation seized on them when they saw themselves surrounded. Our Saviour tells us that till the very day that the flood came they were eating and drinking (Luk 17:26, Luk 17:27); they were drowned in security and sensuality before they were drowned in those waters, crying Peace, peace, to themselves, deaf and blind to all divine warnings. In this posture death surprised them, as Sa1 30:16, Sa1 30:17. But O what an amazement were they in then! Now they see and feel that which they would not believe and fear, and are convinced of their folly when it is too late; now they find no place for repentance, though they seek it carefully with tears. (2.) We may suppose that they tried all ways and means possible for their preservation, but all in vain. Some climb to the tops of trees or mountains, and spin out their terrors there awhile. But the flood reaches them, at last, and they are forced to die with the more deliberation. Some, it is likely, cling to the ark, and now hope that this may be their safety which they had so long made their sport. Perhaps some get to the top of the ark, and hope to shift for themselves there; but either they perish there for want of food, or, by a speedier despatch, a dash of rain washes them off that deck. Others, it may be, hoped to prevail with Noah for admission into the ark, and pleaded old acquaintance, Have we not eaten and drunk in thy presence? Hast thou not taught in our streets? "Yes," might Noah say, "that I have, many a time, to little purpose. I called but you refused; you set at nought all my counsel (Pro 1:24, Pro 1:25), and now it is not in my power to help you: God has shut the door, and I cannot open it." Thus it will be at the great day. Neither climbing high in an outward profession, nor claiming relation to good people, will bring men to heaven, Mat 7:22; Mat 25:8, Mat 25:9. Those that are not found in Christ, the ark, are certainly undone, undone for ever; salvation itself cannot save them. See Isa 10:3. (3.) We may suppose that some of those that perished in the deluge had themselves assisted Noah, or were employed by him, in the building of the ark, and yet were not so wise as by repentance to secure themselves a place in it. Thus wicked ministers, though they may have been instrumental to help others to heaven, will themselves be thrust down to hell.

Let us now pause awhile and consider this tremendous judgment! Let our hearts meditate terror, the terror of this destruction. Let us see, and say, It is a fearful thing to fall into the hands of the living God; who can stand before him when he is angry? Let us see and say, It is an evil thing, and a bitter, to depart from God. The sin of sinners will, without repentance, be their ruin, first or last; if God be true, it will. Though hand join in hand, yet the wicked shall not go unpunished. The righteous God knows how to bring a flood upon the world of the ungodly, Pe2 2:5. Eliphaz appeals to this story as a standing warning to a careless world (Job 22:15, Job 22:16), Hast thou marked the old way, which wicked men have trodden, who were cut down out of time, and sent into eternity, whose foundation was overflown with the flood?

II. The special preservation of Noah and his family: Noah only remained alive, and those that were with him in the ark, Gen 7:23. Observe, 1. Noah lives. When all about him were monuments of justice, thousands falling on his right hand and ten thousands on his left, he was a monument of mercy. Only with his eyes might he behold and see the reward of the wicked, Psa 91:7, Psa 91:8. In the floods of great waters, they did not come nigh him, Psa 32:6. We have reason to think that, while the long-suffering of God waited, Noah not only preached to, but prayed for, that wicked world, and would have turned away the wrath; but his prayers return into his own bosom, and are answered only in his own escape, which is plainly referred to, Eze 14:14, Noah, Daniel, and Job, shall but deliver their own souls. A mark of honour shall be set on intercessors. 2. He but lives. Noah remains alive, and this is all; he is, in effect, buried alive - cooped up in a close place, alarmed with the terrors of the descending rain, the increasing flood, and the shrieks and outcries of his perishing neighbours, his heart overwhelmed with melancholy thoughts of the desolations made. But he comforts himself with this, that he is in the way of duty and in the way of deliverance. And we are taught (Jer 45:4, Jer 45:5) that when desolating judgments are abroad we must not seek great nor pleasant things to ourselves, but reckon it an unspeakable favour if we have our lives given us for a prey.

Cross-references: Ps 46:8 · Rev 6:7 · Rev 6:8 · Gen 7:21 · Gen 7:22 · Gen 7:23 · Rom 8:21 · Rom 8:22 · Exod 23:29 · Luke 17:26 · Luke 17:27 · 1Sam 30:16 · 1Sam 30:17 · Prov 1:24 · Prov 1:25 · Matt 7:22 · Matt 25:8 · Matt 25:9 · Isa 10:3 · 2Pet 2:5 · Job 22:15 · Job 22:16 · Ps 91:7 · Ps 91:8 · Ps 32:6 · Ezek 14:14 · Jer 45:4 · Jer 45:5

Hebrew interlinear

H4229

מָחָהmâchâh/maw-khaw'/

v — stroke, rub, erase, smooth, grease, make fat, touch, reach to

Derivation: a primitive root;

properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to

KJV: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out).

מָחָה

vb. denom — full of marrow

מָחָה vb. denom. only Pu. Pt. in Is 25:6 fat pieces full of marrow

מָחָה

vb — wipe

מָחָה vb. wipe, wipe out

Qal

1. wipe

2. blot out = obliterate from the memory

3. blot out = exterminate

Niph.

1. be wiped out

2. be blotted out

3. be exterminated

Hiph. blot out, from the memory

מָחָה

vb — strike

מָחָה vb. strike;—Nu 34:11 (P)

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3351

יְקוּםyᵉqûwm/yek-oom'/

n-m — standing, living thing

Derivation: from 6965;

properly, standing (extant), i.e. by implication, a living thing

KJV: (living) substance.

יְקוּם

n.[m.] — substance

יְקוּם n.[m.] substance, existence

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H127

אֲדָמָהʼădâmâh/ad-aw-maw'/

n-f — soil

Derivation: from 119;

soil (from its general redness)

KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.

אֲדָמָה

n.f — Adamah

אֲדָמָה 224 n.f. ground, land (as tilled)

1. ground (as tilled, yielding sustenance)

2. piece of ground, landed property

3. earth as material substance

4. ground as earth's visible surface

5. land, territory, country

6. whole earth, inhabited earth

7. n. pr. loc. city in Naphtali

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H929

בְּהֵמָהbᵉhêmâh/be-hay-maw'/

n-f — dumb, animal

Derivation: from an unused root (probably meaning to be mute);

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)

KJV: beast, cattle.

בְּהֵמָה

n.f — beast

בְּהֵמָה 187 n.f. beast, animal, cattle

1. of living creatures other than man

2. opp. also to wild beasts

3. rarely of wild beasts, esp. carnivora

H7431

רֶמֶשׂremes/reh'-mes/

n-m — reptile

Derivation: from 7430;

a reptile or any other rapidly moving animal

KJV: that creepeth, creeping (moving) thing.

רֶ֫מֶשׂ

n.m — creeping things

רֶ֫מֶשׂ n.m. coll. creeping things, moving things

H5775

עוֹףʻôwph/ofe/

n-m — bird

Derivation: from 5774;

a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively

KJV: bird, that flieth, flying, fowl.

עוֹף

n.m — flying creatures

עוֹף 70 n.m. coll. flying creatures, fowls, insects

1. fowl, birds

2. winged insects

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H7604

שָׁאַרshâʼar/shaw-ar'/

v — swell, be, make, redundant

Derivation: a primitive root;

properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant

KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

שָׁאַר

vb — remain

שָׁאַר 133 vb. remain, be left over

Qalthe youngest still remains

Niph.

1. be left over

2. be left behind

Hiph.

1. leave over, spare

2. leave or keep over

3. the city shall have 100 left

4. leave as a gift

H389

אַךְʼak/ak/

adv — affirmation, surely, only

Derivation: akin to 403;

a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only

KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).

אַךְ

adv — surely

אַךְ 159 adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows

H5146

נֹחַNôach/no'-akh/

n-pr-m — Noach

Derivation: the same as 5118; rest;

Noach, the patriarch of the flood

KJV: Noah.

נֹחַ

n.pr.m — Noah

נֹחַ 46 n.pr.m. Noah

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H8392

תֵּבָהtêbâh/tay-baw'/

n-f — box

Derivation: perhaps of foreign derivation;

a box

KJV: ark.

תֵּבָה

n.f — ark

תֵּבָה n.f. ark (prop. chest, box)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49