GEN 48

Genesis 48:19

WEB

His father refused, and said, “I know, my son, I know. He also will become a people, and he also will be great. However, his younger brother will be greater than he, and his offspring will become a multitude of nations.”

BSB

But his father refused. “I know, my son, I know!” he said. “He too shall become a people, and he too shall be great; nevertheless, his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.”

KJV

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Matthew Henry

Verses 8–22

Genesis 48:8–22

Here is, I. The blessing with which Jacob blessed the two sons of Joseph, which is the more remarkable because the apostle makes such particular mention of it (Heb 11:21), while he says nothing of the blessing which Jacob pronounced on the rest of his sons, though that also was done in faith. Observe here,

1. Jacob was blind for age, Gen 48:10. It is one of the common infirmities of old age. Those that look out at the windows are darkened, Ecc 12:3. It is folly to walk in the sight of our eyes, and to suffer our hearts to go after them, while we know death will shortly close them, and we do not know but some accident between us and death may darken them. Jacob, like his father before him, when he was old, was dim-sighted. Note, (1.) Those that have the honour of age must therewith be content to take the burden of it. (2.) The eye of faith may be very clear even when the eye of the body is very much clouded.

2. Jacob was very fond of Joseph's sons: He kissed them and embraced them, Gen 48:10. It is common for old people to have a very particular affection for their grand-children, perhaps more than they had for their own children when they were little, which Solomon gives a reason for (Pro 17:6), Children's children are the crown of old men. With what satisfaction does Jacob say here (Gen 48:11), I had not thought to see thy face (having many years given him up for lost), and, lo, God has shown me also thy seed! See here, (1.) How these two good men own God in their comforts. Joseph says (Gen 48:9), They are my sons whom God has given me, and, to magnify the favour, he adds, "In this place of my banishment, slavery, and imprisonment." Jacob says here, God has shown me thy seed. Our comforts are then doubly sweet to us when we see them coming from God's hand. (2.) How often God, in his merciful providences, outdoes our expectations, and thus greatly magnifies his favours. He not only prevents our fears, but exceeds our hopes. We may apply this to the promise which is made to us and to our children. We could not have thought that we should have been taken into covenant with God ourselves, considering how guilty and corrupt we are; and yet, lo, he has shown us our seed also in covenant with him.

3. Before he entails his blessing, he recounts his experiences of God's goodness to him. He had spoken (Gen 48:3) of God's appearing to him. The particular visits of his grace, and the special communion we have sometimes had with him, ought never to be forgotten. But (Gen 48:15, Gen 48:16) he mentions the constant care which the divine Providence had taken of him all his days. (1.) He had fed him all his life long unto this day, Gen 48:15. Note, As long as we have lived in this world we have had continual experience of God's goodness to us, in providing for the support of our natural life. Our bodies have called for daily food, and no little has gone to feed us, yet we have never wanted food convenient. He that has fed us all our life long surely will not fail us at last. (2.) He had by his angel redeemed him from all evil, Gen 48:16. A great deal of hardship he had known in his time, but God had graciously kept him from the evil of his troubles. Now that he was dying he looked upon himself as redeemed from all evil, and bidding an everlasting farewell to sin and sorrow. Christ, the Angel of the covenant, is he that redeems us from all evil, Ti2 4:18. Note, [1.] It becomes the servants of God, when they are old and dying, to witness for our God that they have found him gracious. [2.] Our experiences of God's goodness to us are improvable, both for the encouragement of others to serve God, and for encouragement to us in blessing them and praying for them.

4. When he confers the blessing and name of Abraham and Isaac upon them he recommends the pattern and example of Abraham and Isaac to them, Gen 48:15. He calls God the God before whom his fathers Abraham and Isaac walked, that is, in whom they believed, whom they observed and obeyed, and with whom they kept up communion in instituted ordinances, according to the condition of the covenant. Walk before me, Gen 17:1. Note, (1.) Those that would inherit the blessing of their godly ancestors, and have the benefit of God's covenant with them, must tread in the steps of their piety. (2.) It should recommend religion and the service of God to us that God was the God of our fathers, and that they had satisfaction in walking before him.

5. In blessing them, he crossed hands. Joseph placed them so as that Jacob's right hand should be put on the head of Manasseh the elder, Gen 48:12, Gen 48:13. But Jacob would put it on the head of Ephraim the younger, Gen 48:14. This displeased Joseph, who was willing to support the reputation of his first-born, and would therefore have removed his father's hands, Gen 48:17, Gen 48:18. But Jacob gave him to understand that he know what he did, and that he did it not by mistake, nor in a humour, nor from a partial affection to one more than the other, but from a spirit of prophecy, and in compliance with the divine counsels. Manasseh should be great, but truly Ephraim should be greater. When the tribes were mustered in the wilderness, Ephraim was more numerous than Manasseh, and had the standard of that squadron (Num 1:32, Num 1:33, Num 1:35; Num 2:18, Num 2:20), and is named first, Psa 80:2. Joshua was of that tribe, so was Jeroboam. The tribe of Manasseh was divided, one half on one side Jordan, the other half on the other side, which made it the less powerful and considerable. In the foresight of this, Jacob crossed hands. Note. (1.) God, in bestowing his blessings upon his people, gives more to some than to others, more gifts, graces, and comforts, and more of the good things of this life. (2.) He often gives most to those that are least likely. He chooses the weak things of the world; raises the poor out of the dust. Grace observes not the order of nature, nor does God prefer those whom we think fittest to be preferred, but as it pleases him. It is observable how often God, by the distinguishing favours of his covenant, advanced the younger above the elder, Abel above Cain, Shem above Japheth, Abraham above Nahor and Haran, Isaac above Ishmael, Jacob above Esau; Judah and Joseph were preferred before Reuben, Moses before Aaron, David and Solomon before their elder brethren. See Sa1 16:7. He tied the Jews to observe the birthright (Deu 21:17), but he never tied himself to observe it. Some make this typical of the preference given to the Gentiles above the Jews; the Gentile converts were much more numerous than those of the Jews. See Gal 4:27. Thus free grace becomes more illustrious.

II. The particular tokens of his favour to Joseph. 1. He left with him the promise of their return out of Egypt, as a sacred trust: I die, but God shall be with you, and bring you again, Gen 48:21. Accordingly, Joseph, when he died, left it with his brethren, Gen 50:24. This assurance was given them, and carefully preserved among them, that they might neither love Egypt too much when it favoured them, nor fear it too much when it frowned upon them. These words of Jacob furnish us with comfort in reference to the death of our friends: They die; but God shall be with us, and his gracious presence is sufficient to make up the loss: they leave us, but he will never fail us. Further, He will bring us to the land of our fathers, the heavenly Canaan, whither our godly fathers have gone before us. If God be with us while we stay behind in this world, and will receive us shortly to be with those that have gone before to a better world, we ought not to sorrow as those that have no hope. 2. He bestowed one portion upon him above his brethren, Gen 48:22. The lands bequeathed are described to be those which he took out of the hand of the Amorite with his sword, and with his bow. He purchased them first (Jos 24:32), and, it seems, was afterwards disseized of them by the Amorites, but retook them by the sword, repelling force by force, and recovering his right by violence when he could not otherwise recover it. These lands he settled upon Joseph; mention is made of this grant, Joh 4:5. Pursuant to it, this parcel of ground was given to the tribe of Ephraim as their right, and the lot was never cast upon it; and in it Joseph's bones were buried, which perhaps Jacob had an eye to as much as to any thing in this settlement. Note, It may sometimes be both just and prudent to give some children portions above the rest; but a grave is that which we can most count upon as our own in this earth.

Cross-references: Heb 11:21 · Gen 48:10 · Eccl 12:3 · Prov 17:6 · Gen 48:11 · Gen 48:9 · Gen 48:3 · Gen 48:15 · Gen 48:16 · 2Tim 4:18 · Gen 17:1 · Gen 48:12 · Gen 48:13 · Gen 48:14 · Gen 48:17 · Gen 48:18 · Num 1:32 · Num 1:33 · Num 1:35 · Num 2:18 · Num 2:20 · Ps 80:2 · 1Sam 16:7 · Deut 21:17 · Gal 4:27 · Gen 48:21 · Gen 50:24 · Gen 48:22 · Josh 24:32 · John 4:5

Hebrew interlinear

H3985

מָאֵןmâʼên/maw-ane'/

v — refuse

Derivation: a primitive root;

to refuse

KJV: refuse, × utterly.

מָאֵן

vb — refuse

[מָאֵן] vb. Pi. refuse

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H1431

גָּדַלgâdal/gaw-dal'/

v — be, make, large

Derivation: a primitive root; properly, to twist (compare 1434), i.e.

to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)

KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

גָּדַל

vb — grow up

גָּדַל 115 vb. grow up, become great

Qal

1. grow up

2. become great

3. to be magnified

Pi.

1. cause to grow

2. make great, powerful

3. magnify

Pu. brought up

Hiph.

1. make great

2. magnify

3. do great things

Hithp. I will magnify myself

H199

אוּלָםʼûwlâm/oo-lawm'/

adv — however, on the contrary

Derivation: apparently a variation of 194;

however or on the contrary

KJV: as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.

אוּלָם

adv — but

אוּלָם adv. but, but indeed, a strong adversative

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H6996

קָטָןqâṭân/kaw-tawn'/

a — abbreviated, diminutive

Derivation: or קָטֹן; from 6962;

abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)

KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).

קָטָן

adj — small

קָטָן adj. small, young, unimportant

קָטֹן

adj — small

קָטֹן 64 adj. small, insignificant

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H2233

זֶרַעzeraʻ/zeh'-rah/

n-m — seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

Derivation: from 2232;

seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity

KJV: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.

זֶ֫רַע

n.m — sowing

זֶ֫רַע n.m. sowing, seed, offspring

1. lit.:

a. a sowing

b. sowing as regularly recurring at its season

2. seed

3. seed = semen virile

4. seed = offspring

5. seed as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality

H4393

מְלֹאmᵉlôʼ/mel-o'/

n-m — fulness

Derivation: rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel 41:8), from 4390;

fulness (literally or figuratively)

KJV: × all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.

מְלֹא

n.m — fulness

מְלֹא, [מְלוֹא] n.m. fulness, that which fills

1. fulness of hand (= handful)

2. mass of shepherds; multitude of nations

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49