Galatians 4:27
WEB
For it is written, “Rejoice, you barren who don’t bear. Break out and shout, you who don’t travail. For the desolate women have more children than her who has a husband.”
BSB
For it is written: “Rejoice, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.”
KJV
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Matthew Henry
Greek interlinear
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Derivation: a primary verb;
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV: describe, write(-ing, -ten).
G1063
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Derivation: a primary particle;
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G2165
fare, make glad, be (make) merry, rejoice
Derivation: from G2095 and G5424;
to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice
KJV: fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
See also: G2095, G5424.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ
Derivation: a primary word;
the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not
KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
See also G3364, G3372.
See also: G3361, G3364, G3372.
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail
Derivation: a strengthened form of a primary τέκω (which is used only as alternate in certain tenses);
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
KJV: bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
G4486
break (forth), burst, rend, tear
or ῥήσσω
Derivation: both prolonged forms of ῥήκω (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι (see in G2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts;
G2608 being its intensive (with the preposition in composition), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions
KJV: break (forth), burst, rend, tear.
See also: G2608, G2352, G3089.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G994
cry
Derivation: apparently a prolonged form of a primary verb;
to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way)
KJV: cry.
G5605
travail in (birth)
Derivation: from G5604;
to experience the pains of parturition (literally or figuratively)
KJV: travail in (birth).
See also: G5604.
G3754
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Derivation: neuter of G3748 as conjunction;
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See also: G3748.
G4183
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly
Derivation: including the forms from the alternate πολλός;
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.
Compare G4118, G4119.
See also: G4118, G4119.
G5043
child, daughter, son
Derivation: from the base of G5098;
a child (as produced)
KJV: child, daughter, son.
See also: G5098.
G2048
desert, desolate, solitary, wilderness
Derivation: of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied)
KJV: desert, desolate, solitary, wilderness.
See also: G5561.
G3123
+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather
Derivation: neuter of the comparative of the same as G3122;
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
KJV: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
See also: G3122.
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Derivation: a primary particle of distinction between two connected terms;
disjunctive, or; comparative, than
KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.
See also: G2235, G2260, G2273.
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)
Derivation: a primary verb;
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G435
fellow, husband, man, sir
Derivation: a primary word (compare G444);
a man (properly as an individual male)
KJV: fellow, husband, man, sir.
See also: G444.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–31
Galatians 4:21–31
In these verses the apostle illustrates the difference between believers who rested in Christ only and those judaizers who trusted in the law, by a comparison taken from the story of Isaac and Ishmael. This he introduces in such a manner as was proper to strike and impress their minds, and to convince them of their great weakness in departing from the truth, and suffering themselves to be deprived of the liberty of the gospel: Tell me, says he, you that desire to be under the law, do you not hear the law? He takes it for granted that they did hear the law, for among the Jews it was wont to be read in their public assemblies every sabbath day; and, since they were so very fond of being under it, he would have them duly to consider what is written therein (referring to what is recorded Gen. 16 and 21), for, if they would do this, they might soon see how little reason they had to trust in it. And here, 1. He sets before them the history itself (Gal 4:22, Gal 4:23): For it is written, Abraham had two sons, etc. Here he represents the different state and condition of these two sons of Abraham - that the one, Ishmael, was by a bond-maid, and the other, Isaac, by a free-woman; and that whereas the former was born after the flesh, or by the ordinary course of nature, the other was by promise, when in the course of nature there was no reason to expect that Sarah should have a son. 2. He acquaints them with the meaning and design of this history, or the use which he intended to make of it (Gal 4:24-27): These things, says he, are an allegory, wherein, besides the literal and historical sense of the words, the Spirit of God might design to signify something further to us, and that was, That these two, Agar and Sarah, are the two covenants, or were intended to typify and prefigure the two different dispensations of the covenant. The former, Agar, represented that which was given from mount Sinai, and which gendereth to bondage, which, though it was a dispensation of grace, yet, in comparison of the gospel state, was a dispensation of bondage, and became more so to the Jews, through their mistake of the design of it, and expecting to be justified by the works of it. For this Agar is mount Sinai in Arabia (mount Sinai was then called Agar by the Arabians), and it answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children; that is, it justly represents the present state of the Jews, who, continuing in their infidelity and adhering to that covenant, are still in bondage with their children. But the other, Sarah, was intended to prefigure Jerusalem which is above, or the state of Christians under the new and better dispensation of the covenant, which is free both from the curse of the moral and the bondage of the ceremonial law, and is the mother of us all - a state into which all, both Jews and Gentiles, are admitted, upon their believing in Christ. And to this greater freedom and enlargement of the church under the gospel dispensation, which was typified by Sarah the mother of the promised seed, the apostle refers that of the prophet, Isa 54:1, where it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not; for the desolate hath many more children than she who hath a husband. 3. He applies the history thus explained to the present case (Gal 4:28); Now we, brethren, says he, as Isaac was, are the children of the promise. We Christians, who have accepted Christ, and rely upon him, and look for justification and salvation by him alone, as hereby we become the spiritual, though we are not the natural, seed of Abraham, so we are entitled to the promised inheritance and interested in the blessings of it. But lest these Christians should be stumbled at the opposition they might meet with from the Jews, who were so tenacious of their law as to be ready to persecute those who would not submit to it, he tells them that this was no more than what was pointed to in the type; for as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, they must expect it would be so now. But, for their comfort in this case, he desires them to consider what the scripture saith (Gen 21:10), Cast out the bond-woman and her son, for the son of the bond-woman shall not be heir with the son of the free-woman. Though the judaizers should persecute and hate them, yet the issue would be that Judaism would sink, and wither, and perish; but true Christianity should flourish and last for ever. And then, as a general inference from the whole of the sum of what he had said, he concludes (Gal 4:31), So then, brethren, we are not children of the bond-woman, but of the free.
Cross-references: Gal 4:22 · Gal 4:23 · Gal 4:24 · Isa 54:1 · Gal 4:28 · Gen 21:10 · Gal 4:31