Genesis 31:16
WEB
For all the riches which God has taken away from our father are ours and our children’s. Now then, whatever God has said to you, do.”
BSB
Surely all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has told you.”
KJV
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children’s: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H6239
n-m — wealth
Derivation: from 6238;
wealth
KJV: × far (richer), riches.
riches
עֹ֫שֶׁר riches
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–16
Genesis 31:1–16
Jacob is here taking up a resolution immediately to quit his uncle's service, to take what he had and go back to Canaan. This resolution he took up upon a just provocation, by divine direction, and with the advice and consent of his wives.
I. Upon a just provocation; for Laban and his sons had become very cross and ill-natured towards him, so that he could not stay among them with safety or satisfaction.
1. Laban's sons showed their ill-will in what they said, Gen 31:1. It should seem they said it in Jacob's hearing, with a design to vex him. The last chapter began with Rachel's envying Leah; this begins with Laban's sons envying Jacob. Observe, (1.) How greatly they magnify Jacob's prosperity: He has gotten all this glory. And what was this glory that they made so much ado about? It was a parcel of brown sheep and speckled goats (and perhaps the fine colours made them seem more glorious), and some camels and asses, and such like trading; and this was all this glory. Note, Riches are glorious things in the eyes of carnal people, while to all those that are conversant with heavenly things they have no glory in comparison with the glory which excelleth. Men's over-valuing worldly wealth is that fundamental error which is the root of covetousness, envy, and all evil. (2.) How basely they reflect upon Jacob's fidelity, as if what he had he had not gotten honestly: Jacob has taken away all that was our father's. Not all, surely. What had become of those cattle which were committed to the custody of Laban's sons, and sent three days' journey off? Gen 30:35, Gen 30:36. They mean all that was committed to him; but, speaking invidiously, they express themselves thus generally. Note, [1.] Those that are ever so careful to keep a good conscience cannot always be sure of a good name. [2.] This is one of the vanities and vexations which attend outward prosperity, that it makes a man to be envied of his neighbors (Ecc 4:4), and who can stand before envy? Pro 27:4. Whom Heaven blesses hell curses, and all its children on earth.
2. Laban himself said little, but his countenance was not towards Jacob as it used to be; and Jacob could not but take notice of it, Gen 31:2, Gen 31:5. He was but a churl at the best, but now he was more churlish than formerly. Note, Envy is a sin that often appears in the countenance; hence we read of an evil eye, Pro 23:6. Sour looks may do a great deal towards the ruin of peace and love in a family, and the making of those uneasy of whose comfort we ought to be tender. Laban's angry countenance lost him the greatest blessing his family ever had, and justly.
II. By divine direction and under the convoy of a promise: The Lord said unto Jacob, Return, and I will be with thee, Gen 31:3. Though Jacob had met with very hard usage here, yet he would not quit his place till God bade him. He came thither by orders from Heaven, and there he would stay till he was ordered back. Note, It is our duty to set ourselves, and it will be our comfort to see ourselves, under God's guidance, both in our going out and in our coming in. The direction he had from Heaven is more fully related in the account he gives of it to his wives (Gen 31:10-13), where he tells them of a dream he had about the cattle, and the wonderful increase of those of his colour; and how the angel of God, in that dream (for I suppose the dream spoken of Gen 31:10 and that Gen 31:11 to be the same), took notice of the workings of his fancy in his sleep, and instructed him, so that it was not by chance, or by his own policy, that he obtained that great advantage; but, 1. by the providence of God, who had taken notice of the hardships Laban had put upon him, and took this way to recompense him: "For I have seen all the Laban doeth unto thee, and herein I have an eye to that." Note, There is more of equity in the distributions of the divine providence than we are aware of, and by them the injured are recompensed really, though perhaps insensibly. Nor was it only by the justice of providence that Jacob was thus enriched, but, 2. In performance of the promise intimated in what is said Gen 31:13, I am the God of Beth-el, This was the place where the covenant was renewed with him. Note, Worldly prosperity and success are doubly sweet and comfortable when we see them flowing, not from common providence, but from covenant-love, to perform the mercy promised - when we have them from God as the God of Beth-el, from those promises of the life which now is that belong to godliness. Jacob, even when he had this hopeful prospect of growing rich with Laban, must think of returning. When the world begins to smile upon us we must remember it is not our home. Now arise (Gen 31:13) and return, (1.) To thy devotions in Canaan, the solemnities of which had perhaps been much intermitted while he was with Laban. The times of this servitude God had winked at; but now, "Return to the place where thou anointedst the pillar and vowedst the vow. Now that thou beginnest to grow rich it is time to think of an altar and sacrifices again." (2.) To thy comforts in Canaan: Return to the land of thy kindred. He was here among his near kindred; but those only he must look upon as his kindred in the best sense, the kindred he must live and die with, to whom pertained the covenant. Note, The heirs of Canaan must never reckon themselves at home till they come thither, however they may seem to take root here.
III. With the knowledge and consent of his wives. Observe,
1. He sent for Rachel and Leah to him to the field (Gen 31:4), that he might confer with them more privately, or because one would not come to the other's apartment and he would willingly talk with them together, or because he had work to do in the field which he would not leave. Note, Husbands that love their wives will communicate their purposes and intentions to them. Where there is a mutual affection there will be a mutual confidence. And the prudence of the wife should engage the heart of her husband to trust in her, Pro 31:11. Jacob told his wives, (1.) How faithfully he had served their father, Gen 31:6. Note, If others do not do their duty to us, yet we shall have the comfort of having done ours to them. (2.) How unfaithfully their father had dealt with him Gen 31:7. He would never keep to any bargain that he made with him, but, after the first year, still as he saw Providence favour Jacob with the colour agreed on, every half year of the remaining five he changed it for some other colour, which made it ten times; as if he thought not only to deceive Jacob, but the divine Providence, which manifestly smiled upon him. Note, Those that deal honestly are not always honestly dealt with. (3.) How God had owned him notwithstanding. He had protected him from Laban's ill-will: God suffered him not to hurt me. Note, Those that keep close to God shall be kept safely by him. He had also provided plentifully for him, notwithstanding Laban's design to ruin him: God has taken away the cattle of your father, and given them to me, Gen 31:9. Thus the righteous God paid Jacob for his hard service out of Laban's estate; as afterwards he paid the seed of Jacob for their serving the Egyptians, with their spoils. Note, God is not unrighteous to forget his people's work and labour of love, though men be so, Heb 6:10. Providence has ways of making those honest in the event that are not so in their design. Note, further, The wealth of the sinner is laid up for the just, Pro 13:22. (4.) He told them of the command God had given him, in a dream, to return to his own country (Gen 31:13), that they might not suspect his resolution to arise from inconstancy, or any disaffection to their country or family, but might see it to proceed from a principle of obedience to his God, and dependence on him.
2. His wives cheerfully consented to his resolution. They also brought forward their grievances, complaining that their father had been not only unkind, but unjust, to them (Gen 31:14-16), that he looked upon them as strangers, and was without natural affection towards them; and, whereas Jacob had looked upon the wealth which God had transferred from Laban to him as his wages, they looked upon it as their portions; so that, both ways, God forced Laban to pay his debts, both to his servant and to his daughters. So then it seemed, (1.) They were weary of their own people and their father's house, and could easily forget them. Note, This good use we should make of the unkind usage we meet with from the world, we should sit the more loose to it, and be willing to leave it and desirous to be at home. (2.) They were willing to go along with their husband, and put themselves with him under the divine direction: Whatsoever God hath said unto thee do. Note, Those wives that ar their husband's meet helps will never be their hindrances in doing that to which God calls them.
Cross-references: Gen 31:1 · Gen 30:35 · Gen 30:36 · Eccl 4:4 · Prov 27:4 · Gen 31:2 · Gen 31:5 · Prov 23:6 · Gen 31:3 · Gen 31:10 · Gen 31:11 · Gen 31:13 · Gen 31:4 · Prov 31:11 · Gen 31:6 · Gen 31:7 · Gen 31:9 · Heb 6:10 · Prov 13:22 · Gen 31:14