Genesis 29:27
WEB
Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me for seven more years.”
BSB
Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.”
KJV
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4390
v — fill, be full of
Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
vb — be full
מָלֵא 249 vb. be full, fill
Qal 99
1. be full, usu. c. acc. material
2. trans. fill
Niph.
1. be filled
2. be accomplished, ended
Pi.
1. fill
2. special uses are:
3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day
Pu. filled
Hithp. mass themselves against me
H7620
n-m — sevened, week
Derivation: or שָׁבֻעַ; also (feminine) שְׁבֻעָה; properly, passive participle of 7650 as a denominative of 7651;
literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years)
KJV: seven, week.
n.m — period of seven
שָׁבוּעַ n.m. period of seven (days, years), heptad, week
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5656
n-f — work
Derivation: or עֲבוֹדָה; from 5647;
work of any kind
KJV: act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.
n.f — labour
עֲבֹדָה, and (Chr) עֲבוֹדָה 146 n.f. labour, service
1. labour, work
2. labour of servant or slave
3. labour, service of captives or subjects
4. service of God
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5647
v — work, serve, till, enslave
Derivation: a primitive root;
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
vb — work
עָבַד 290 vb. work, serve
Qal
1. labour, work, do work
2. work for another, serve him by labour
3. serve as subjects
4. serve God
5. serve י׳ with Levitical service
Niph.
1. be tilled, of land
2. dub. cultivated field
Pu. worked
Hiph.
1. compel to labour as slaves
2. make to serve as subjects
3. cause to serve God
Hoph. be led or enticed to serve
H5978
prep — along with
Derivation: prolonged for 5973;
along with
KJV: against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H5750
adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
Derivation: or עֹד; from 5749;
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
subst — a going round
עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides
H7651
n — seven, full, seven times, week, indefinite
Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.
n.m — seven
שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven
H8141
n-f — year, revolution
Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;
a year (as a revolution of time)
KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).
n.f — year
שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])
H312
a — hinder, next, other
Derivation: from 309;
properly, hinder; generally, next, other, etc.
KJV: (an-) other man, following, next, strange.
adj — another
אַחֵר adj. another
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–30
Genesis 29:15–30
Here is, I. The fair contract made between Laban and Jacob, during the month that Jacob spent there as a guest, Gen 29:14. It seems he was not idle, nor did he spend his time in sport and pastime; but like a man of business, though he had no stock of his own, he applied himself to serve his uncle, as he had begun (Gen 29:10) when he watered his flock. Note, Wherever we are, it is good to be employing ourselves in some useful business, which will turn to a good account to ourselves or others. Laban, it seems, was so taken with Jacob's ingenuity and industry about his flocks that he was desirous he should continue with him, and very fairly reasons thus: "Because thou art my brother, shouldst thou therefore serve me for nought? Gen 29:15. No, what reason for that?" If Jacob be so respectful to his uncle as to give him his service without demanding any consideration for it, yet Laban will not be so unjust to his nephew as to take advantage either of his necessity or of his good-nature. Note, Inferior relations must not be imposed upon; if it be their duty to serve us, it is our duty to reward them. Now Jacob had a fair opportunity to make known to Laban the affection he had for his daughter Rachel; and, having no worldly goods in his hand with which to endow her, he promises him seven years' service, upon condition that, at the end of the seven years, he would bestow her upon him for his wife. It appears by computation that Jacob was now seventy-seven years old when he bound himself apprentice for a wife, and for a wife he kept sheep, Hos 12:12. His posterity are there reminded of it long afterwards, as an instance of the meanness of their origin: probably Rachel was young, and scarcely marriageable, when Jacob first came, which made him the more willing to stay for her till his seven years' service had expired.
II. Jacob's honest performance of his part of the bargain, Gen 29:20. He served seven years for Rachel. If Rachel still continued to keep her father's sheep (as she did, Gen 29:9), his innocent and religious conversation with her, while they kept the flocks, could not but increase their mutual acquaintance and affection (Solomon's song of love is a pastoral); if she now left it off, his easing her of that care was very obliging. Jacob honestly served out his seven years, and did not forfeit his indentures, though he was old; nay, he served them cheerfully: They seemed to him but a few days, for the love he had to her, as if it were more his desire to earn her than to have her. Note, Love makes long and hard services short and easy; hence we read of the labour of love, Heb 6:10. If we know how to value the happiness of heaven, the sufferings of this present time will be as nothing to us in comparison of it. An age of work will be but as a few days to those that love God and long for Christ's appearing.
III. The base cheat which Laban put upon him when he was out of his time: he put Leah into his arms instead of Rachel, Gen 29:23. This was Laban's sin; he wronged both Jacob and Rachel, whose affections, doubtless, were engaged to each other, and, if (as some say) Leah was herein no better than an adulteress, it was no small wrong to her too. But it was Jacob's affliction, a damp to the mirth of the marriage-feast, when in the morning behold it was Leah, Gen 29:25. It is easy to observe here how Jacob was paid in his own coin. He had cheated his own father when he pretended to be Esau, and now his father-in-law cheated him. Herein, how unrighteous soever Laban was, the Lord was righteous; as Jdg 1:7. Even the righteous, if they take a false step, are sometimes thus recompensed on the earth. Many that are not, like Jacob, disappointed in the person, soon find themselves, as much to their grief, disappointed in the character. The choice of that relation therefore, on both sides, ought to be made with good advice and consideration, that, if there should be a disappointment, it may not be aggravated by a consciousness of mismanagement.
IV. The excuse and atonement Laban made for the cheat. 1. The excuse was frivolous: It must not be so done in our country, Gen 29:26. We have reason to think there was no such custom of his country as he pretends; only he banters Jacob with it, and laughs at his mistake. Note, Those that can do wickedly and then think to turn it off with a jest, though they may deceive themselves and others, will find at last that God is not mocked. But if there had been such a custom, and he had resolved to observe it, he should have told Jacob so when he undertook to serve him for his younger daughter. Note, As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked, Sa1 24:13. Those that deal with treacherous men must expect to be dealt treacherously with 2. His compounding the matter did but make bad worse: We will give thee this also, Gen 29:27. Hereby he drew Jacob into the sin, and snare, and disquiet, of multiplying wives, which remains a blot in his escutcheon, and will be so to the end of the world. Honest Jacob did not design it, but to have kept as true to Rachel as his father had done to Rebekah. He that had lived without a wife to the eighty-fourth year of his age could then have been very well content with one; but Laban, to dispose of his two daughters without portions, and to get seven years' service more out of Jacob, thus imposes upon him, and draws him into such a strait by his fraud, that (the matter not being yet settled, as it was afterwards by the divine law, Lev 18:18, and more fully since by our Saviour, Mat 19:5) he had some colourable reasons for marrying them both. He could not refuse Rachel, for he had espoused her; still less could he refuse Leah, for he had married her; and therefore Jacob must be content, and take two talents, Kg2 5:23. Note, One sin is commonly the inlet of another. Those that go in by one door of wickedness seldom find their way out but by another. The polygamy of the patriarchs was, in some measure, excusable in them, because, though there was a reason against it as ancient as Adam's marriage (Mal 2:15), yet there was no express command against it; it was in them a sin of ignorance. It was not he product of any sinful lust, but for the building up of the church, which was the good that Providence brought out of it; but it will by no means justify the like practice now, when God's will is plainly made known, that one man and one woman only must be joined together, Co1 7:2. The having of many wives suits well enough with the carnal sensual spirit of the Mahomedan imposture, which allows it; but we have not so learned Christ. Dr. Lightfoot makes Leah and Rachel to be figures of the two churches, the Jews under the law and the Gentiles under the gospel: the younger the more beautiful, and more in the thoughts of Christ when he came in the form of a servant; but he other, like Leah, first embraced: yet in this the allegory does not hold, that the Gentiles, the younger, were more fruitful, Gal 4:27.
Cross-references: Gen 29:14 · Gen 29:10 · Gen 29:15 · Hos 12:12 · Gen 29:20 · Gen 29:9 · Heb 6:10 · Gen 29:23 · Gen 29:25 · Judg 1:7 · Gen 29:26 · 1Sam 24:13 · Gen 29:27 · Lev 18:18 · Matt 19:5 · 2Kgs 5:23 · Mal 2:15 · 1Cor 7:2 · Gal 4:27