Genesis 14:22
WEB
Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,
BSB
But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,
KJV
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H87
n-pr-m — Abram
Derivation: contracted from 48; high father;
Abram, the original name of Abraham
KJV: Abram.
n.pr.m — Abraham
אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H5467
n-pr-loc — Sedom
Derivation: from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district;
Sedom, a place near the Dead Sea
KJV: Sodom.
n.pr.loc — Sodom
סְדֹם 39 n.pr.loc. Sodom, important Canaanitish name (usu.) with Gomorrah
H7311
v — be high, rise, raise
Derivation: a primitive root;
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
vb — be high
רוּם vb. be high, exalted, rise
Qal
1.
a. be high, lit. rock (in fig.)
b. esp. of י׳
2. be raised, uplifted
3. be lifted, rise, of ark
Pō‛lēl
1.
a. raise, rear, children
b. cause tree to grow
2. lift up
3. exalt, extol, acc. י׳
Pō‛lal be lift up
Hiph.
1.
a.
(1). raise, rear, c. acc., hand
(2). raise poor
b. lift up voice
c. (take into one's hand and) lift, take up, stone
d. set up, erect, stone
e. set on high, throne
f. lift up, exalt, c. acc. pers.
2. lift up and take away, remove
3. lift off and present, contribute, offer
Hoph. be taken off from; be abolished
Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H410
n-m — strength, mighty, Almighty, deity
Derivation: shortened from 352;
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
KJV: God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
n.m — god
אֵל n.m. god, but with various subordinate applications to express the idea of might
1. applied to men of might and rank
2. angels
3. gods of the nations
4. Ēl
5. as characterizing mighty things in nature
6. God, the one only and true God of Israel
7. אֵל strength, power
H5945
n-m a — elevation, lofty, Supreme
Derivation: from 5927;
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme
KJV: (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
adj — high
עֶלְיוֹן 22 adj.
1. high
2. upper Bethhoron, the upper (opp. lower) of house
n.m — Highest
עֶלְיוֹן n.m. Highest, Most High
1. name of God
2. of rulers, either monarchs or angel-princes
H7069
v — erect, create, procure, sell, own
Derivation: a primitive root;
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
KJV: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily.
vb — get
קָנָה 84 vb. get, acquire
Qal 81
1. get, acquire (all poet.)
2. elsewhere buy
Niph. be bought
Hiph. caused (one) to purchase me, i.e. made me a bondman
H8064
n-m — sky, aloft
Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV: air, × astrologer, heaven(-s).
n.m — heavens
[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky
1.
a. visible heavens, sky, where stars, etc., are
b. phrases
2.
a. as abode of God
b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind
3. הַשּׁ׳ personified in various relations
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–24
Genesis 14:21–24
We have here an account of what passed between Abram and the king of Sodom, who succeeded him that fell in the battle (Gen 14:10), and thought himself obliged to do this honour to Abram, in return for the good services he had done him. Here is,
I. The king of Sodom's grateful offer to Abram (Gen 14:21): Give me the soul, and take thou the substance; so the Hebrew reads it. Here he fairly begs the persons, but as freely bestows the goods on Abram. Note, 1. Where a right is dubious and divided, it is wisdom to compound the matter by mutual concessions rather than to contend. The king of Sodom had an original right both to the persons and to the goods, and it would bear a debate whether Abram's acquired right by rescue would supersede his title and extinguish it; but, to prevent all quarrels, the king of Sodom makes this fair proposal. 2. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Who goes a warfare at his own charges? Co1 9:7. Soldiers purchase their pay dearer than any labourers, and are well worthy of it, because they expose their lives.
II. Abram's generous refusal of this offer. He not only resigned the persons to him, who, being delivered out of the hand of their enemies, ought to have served Abram, but he restored all the goods too. He would not take from a thread to a shoe-latchet, not the least thing that had ever belonged to the king of Sodom or any of his. Note, A lively faith enables a man to look upon the wealth of this world with a holy contempt, Jo1 5:4. What are all the ornaments and delights of sense to one that has God and heaven ever in his eye? He resolves even to a thread and a shoe-latchet; for a tender conscience fears offending in a small matter. Now,
1. Abram ratifies this resolution with a solemn oath: I have lifted up my hand to the Lord that I will not take any thing, Gen 14:22. Here observe, (1.) The titles he gives to God, The most high God, the possessor of heaven and earth, the same that Melchizedek had just now used, Gen 14:19. Note, It is good to learn of others how to order our speech concerning God, and to imitate those who speak well in divine things. This improvement we are to make of the conversation of devout good men, we must learn to speak after them. (2.) The ceremony used in this oath: I have lifted up my hand. In religious swearing we appeal to God's knowledge of our truth and sincerity and imprecate his wrath if we swear falsely, and the lifting up of the hand is very significant and expressive of both. (3.) The matter of the oath, namely, that he would not take any reward from the king of Sodom, was lawful, but what he was not antecedently obliged to. [1.] Probably Abram vowed, before he went to the battle, that, if God would give him success, he would, for the glory of God and the credit of his profession, so far deny himself and his own right as to take nothing of the spoils to himself. Note, the vows we have made when we are in pursuit of a mercy must be carefully and conscientiously kept when we have obtained the mercy, though they were made against our interest. A citizen of Zion, if he has sworn, whether it be to God or man, though it prove to his own hurt, yet he changeth not, Psa 15:4. Or, [2.] Perhaps Abram, now when he saw cause to refuse the offer made him, at the same time confirmed his refusal with this oath, to prevent further importunity. Note, First, There may be good reason sometimes why we should debar ourselves of that which is our undoubted right, as St. Paul, Co1 8:13; Co1 9:12. Secondly, That strong resolutions are of good use to put by the force of temptations.
2. He backs his refusal with a good reason: Lest thou shouldest say, I have made Abram rich, which would reflect reproach, (1.) Upon the promise and covenant of God, as if they would not have enriched Abram without the spoils of Sodom. And, (2.) Upon the piety and charity of Abram, as if all he had in his eye, when he undertook that hazardous expedition, was to enrich himself. Note, [1.] We must be very careful that we give no occasion to others to say things which they ought not. [2.] The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savours of covetousness and self-seeking. Probably Abram knew the king of Sodom to be a proud and scornful man, and one that would be apt to turn such a thing as this to his reproach afterwards, though most unreasonably. When we have to do with such men, we have need to act with particular caution.
3. He limits his refusal with a double proviso, Gen 14:24. In making vows, we ought carefully to insert the necessary exceptions, that we may not afterwards say before the angel, It was an error, Ecc 5:6. Abram here excepts, (1.) The food of his soldiers; they were worthy of their meat while they trod out the corn. This would give no colour to the king of Sodom to say that he had enriched Abram. (2.) The shares of his allies and confederates: Let them take their portion. Note, Those who are strict in restraining their own liberty yet ought not to impose those restraints upon the liberties of others, nor to judge of them accordingly. We must not make ourselves the standard to measure others by. A good man will deny himself that liberty which he will not deny another, contrary to the practice of the Pharisees, Mat 23:4. There was not the same reason why Aner, Eshcol, and Mamre, should quit their right, that there was why Abram should. They did not make the profession that he made, nor were they, as he was, under the obligation of a vow. They had not the hopes that Abram had of a portion in the other world, and therefore, by all means, let them take their portion of this.
Cross-references: Gen 14:10 · Gen 14:21 · 1Cor 9:7 · 1John 5:4 · Gen 14:22 · Gen 14:19 · Ps 15:4 · 1Cor 8:13 · 1Cor 9:12 · Gen 14:24 · Eccl 5:6 · Matt 23:4