GEN 14

Genesis 14:21

WEB

The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.”

BSB

The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.”

KJV

And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

Matthew Henry

Verses 21–24

Genesis 14:21–24

We have here an account of what passed between Abram and the king of Sodom, who succeeded him that fell in the battle (Gen 14:10), and thought himself obliged to do this honour to Abram, in return for the good services he had done him. Here is,

I. The king of Sodom's grateful offer to Abram (Gen 14:21): Give me the soul, and take thou the substance; so the Hebrew reads it. Here he fairly begs the persons, but as freely bestows the goods on Abram. Note, 1. Where a right is dubious and divided, it is wisdom to compound the matter by mutual concessions rather than to contend. The king of Sodom had an original right both to the persons and to the goods, and it would bear a debate whether Abram's acquired right by rescue would supersede his title and extinguish it; but, to prevent all quarrels, the king of Sodom makes this fair proposal. 2. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Who goes a warfare at his own charges? Co1 9:7. Soldiers purchase their pay dearer than any labourers, and are well worthy of it, because they expose their lives.

II. Abram's generous refusal of this offer. He not only resigned the persons to him, who, being delivered out of the hand of their enemies, ought to have served Abram, but he restored all the goods too. He would not take from a thread to a shoe-latchet, not the least thing that had ever belonged to the king of Sodom or any of his. Note, A lively faith enables a man to look upon the wealth of this world with a holy contempt, Jo1 5:4. What are all the ornaments and delights of sense to one that has God and heaven ever in his eye? He resolves even to a thread and a shoe-latchet; for a tender conscience fears offending in a small matter. Now,

1. Abram ratifies this resolution with a solemn oath: I have lifted up my hand to the Lord that I will not take any thing, Gen 14:22. Here observe, (1.) The titles he gives to God, The most high God, the possessor of heaven and earth, the same that Melchizedek had just now used, Gen 14:19. Note, It is good to learn of others how to order our speech concerning God, and to imitate those who speak well in divine things. This improvement we are to make of the conversation of devout good men, we must learn to speak after them. (2.) The ceremony used in this oath: I have lifted up my hand. In religious swearing we appeal to God's knowledge of our truth and sincerity and imprecate his wrath if we swear falsely, and the lifting up of the hand is very significant and expressive of both. (3.) The matter of the oath, namely, that he would not take any reward from the king of Sodom, was lawful, but what he was not antecedently obliged to. [1.] Probably Abram vowed, before he went to the battle, that, if God would give him success, he would, for the glory of God and the credit of his profession, so far deny himself and his own right as to take nothing of the spoils to himself. Note, the vows we have made when we are in pursuit of a mercy must be carefully and conscientiously kept when we have obtained the mercy, though they were made against our interest. A citizen of Zion, if he has sworn, whether it be to God or man, though it prove to his own hurt, yet he changeth not, Psa 15:4. Or, [2.] Perhaps Abram, now when he saw cause to refuse the offer made him, at the same time confirmed his refusal with this oath, to prevent further importunity. Note, First, There may be good reason sometimes why we should debar ourselves of that which is our undoubted right, as St. Paul, Co1 8:13; Co1 9:12. Secondly, That strong resolutions are of good use to put by the force of temptations.

2. He backs his refusal with a good reason: Lest thou shouldest say, I have made Abram rich, which would reflect reproach, (1.) Upon the promise and covenant of God, as if they would not have enriched Abram without the spoils of Sodom. And, (2.) Upon the piety and charity of Abram, as if all he had in his eye, when he undertook that hazardous expedition, was to enrich himself. Note, [1.] We must be very careful that we give no occasion to others to say things which they ought not. [2.] The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savours of covetousness and self-seeking. Probably Abram knew the king of Sodom to be a proud and scornful man, and one that would be apt to turn such a thing as this to his reproach afterwards, though most unreasonably. When we have to do with such men, we have need to act with particular caution.

3. He limits his refusal with a double proviso, Gen 14:24. In making vows, we ought carefully to insert the necessary exceptions, that we may not afterwards say before the angel, It was an error, Ecc 5:6. Abram here excepts, (1.) The food of his soldiers; they were worthy of their meat while they trod out the corn. This would give no colour to the king of Sodom to say that he had enriched Abram. (2.) The shares of his allies and confederates: Let them take their portion. Note, Those who are strict in restraining their own liberty yet ought not to impose those restraints upon the liberties of others, nor to judge of them accordingly. We must not make ourselves the standard to measure others by. A good man will deny himself that liberty which he will not deny another, contrary to the practice of the Pharisees, Mat 23:4. There was not the same reason why Aner, Eshcol, and Mamre, should quit their right, that there was why Abram should. They did not make the profession that he made, nor were they, as he was, under the obligation of a vow. They had not the hopes that Abram had of a portion in the other world, and therefore, by all means, let them take their portion of this.

Cross-references: Gen 14:10 · Gen 14:21 · 1Cor 9:7 · 1John 5:4 · Gen 14:22 · Gen 14:19 · Ps 15:4 · 1Cor 8:13 · 1Cor 9:12 · Gen 14:24 · Eccl 5:6 · Matt 23:4

Hebrew interlinear

לִ֣יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing
לָֽךְlakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H5467

סְדֹםÇᵉdôm/sed-ome'/

n-pr-loc — Sedom

Derivation: from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district;

Sedom, a place near the Dead Sea

KJV: Sodom.

סְדֹם

n.pr.loc — Sodom

סְדֹם 39 n.pr.loc. Sodom, important Canaanitish name (usu.) with Gomorrah

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H87

אַבְרָםʼAbrâm/ab-rawm'/

n-pr-m — Abram

Derivation: contracted from 48; high father;

Abram, the original name of Abraham

KJV: Abram.

אַבְרָם

n.pr.m — Abraham

אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

H7399

רְכוּשׁrᵉkûwsh/rek-oosh'/

n-m — property

Derivation: or רְכֻשׁ; from passive participle of 7408;

property (as gathered)

KJV: good, riches, substance.

רְכוּשׁ

n.m — property

רְכוּשׁ, רְכֻשׁ n.m. property, goods

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49