EZR 3

Ezra 3:2

WEB

Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God.

BSB

Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests, along with Zerubbabel son of Shealtiel and his associates, began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God.

KJV

Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.

Matthew Henry

Verses 1–7

Ezra 3:1–7

Here is, I. A general assembly of the returned Israelites at Jerusalem, in the seventh month, Ezr 3:1. We may suppose that they came from Babylon in the spring, and must allow at least four months for the journey, for so long Ezra and his company were in coming, Ezr 7:9. The seventh month therefore soon came, in which many of the feasts of the Lord were to be solemnized; and then they gathered themselves together by agreement among themselves, rather than by the command of authority, to Jerusalem. Though they had newly come to their cities, and had their hands full of business there, to provide necessaries for themselves and their families, which might have excused them from attending on God's altar till the hurry was a little over, as many foolishly put off their coming to the communion till they are settled in the world, yet such was their zeal for religion, now that they had newly come from under correction for their irreligion, that they left all their business in the country, to attend God's altar; and (which is strange) in this pious zeal they were all of a mind, they came as one man. Let worldly business be postponed to the business of religion and it will prosper the better.

II. The care which their leading men took to have an altar ready for them to attend upon.

1. Joshua and his brethren the priests, Zerubbabel and his brethren the princes, built the altar of the God of Israel (Ezr 3:2), in the same place (it is likely) where it had stood, upon the same bases, Ezr 3:3. Bishop Patrick, observing that before the temple was built there seems to have been a tabernacle pitched for the divine service, as was in David's time, not on Mount Moriah, but Mount Sion (Ch1 9:23), supposes that this altar was erected there, to be sued while the temple was in building. Let us learn hence, (1.) To begin with God. The more difficult and necessitous our case is the more concerned we are to take him along with us in all our ways. If we expect to be directed by his oracles, let him be honoured by our offerings. (2.) To do what we can in the worship of God when we cannot do what we would. They could not immediately have a temple, but they would not be without an altar. Abraham, wherever he came, built an altar; and wherever we come, though we may perhaps want the benefit of the candlestick of preaching, and the showbread of the eucharist, yet, if we bring not the sacrifices of prayer and praise, we are wanting in our duty, for we have an altar that sanctifies the gift ever ready.

2. Observe the reason here given why they hastened to set up the altar: Fear was upon them, because of the people of the land. They were in the midst of enemies that bore ill will to them and their religion, for whom they were an unequal match. And, (1.) Though they were so, yet they built the altar (so some read it); they would not be frightened from their religion by the opposition they were likely to meet with in it. Never let the fear of man bring us into this snare. (2.) Because they were so, therefore they set up the altar. Apprehension of danger should stir us up to our duty. Have we many enemies? Then it is good to have God our friend and to keep up our correspondence with him. This good use we should make of our fears, we should be driven by them to our knees. Even Saul would think himself undone if the enemy should come upon him before he had made his supplication to God, Sa1 13:12.

III. The sacrifices they offered upon the altar. The altar was reared to be used, and they used it accordingly. Let not those that have an altar starve it.

1. They began on the first day of the seventh month, Ezr 3:6. It does not appear that they had any fire from heaven to begin with, as Moses and Solomon had, but common fire served them, as it did the patriarchs.

2. Having begun, they kept up the continual burnt-offering (Ezr 3:5), morning and evening, Ezr 3:3. They had known by sad experience what it was to want the comfort of the daily sacrifice to plead in their daily prayers, and now that it was revived they resolved not to let it fall again. The daily lamb typified the Lamb of God, whose righteousness must be our confidence in all our prayers.

3. They observed all the set feasts of the Lord, and offered the sacrifices appointed for each, and particularly the feast of tabernacles, Ezr 3:4, Ezr 3:5. Now that they had received such great mercy from God that joyful feast was in a special manner seasonable. And now that they were beginning to settle in their cities it might serve well to remind them of their fathers dwelling in tents in the wilderness. That feast also which had a peculiar reference to gospel times (as appears, Zac 14:18) was brought, in a special manner, into reputation, now that those times drew on. Of the services of this feast, which continued seven days and had peculiar sacrifices appointed, it is said that they did as the duty of every day required (see Num 29:13, Num 29:17, etc.), Verbum die in die suo - the word, or matter, of the day in its day (so it is in the original) - a phrase that has become proverbial with those that have used themselves to scripture-language. If the feast of tabernacles was a figure of a gospel conversation, in respect of continual weanedness from the world and joy in God, we may infer that it concerns us all to do the work of the day in its day, according as the duty of the day requires, that is, (1.) We must improve time, by finding some business to do every day that will turn to a good account. (2.) We must improve opportunity, by accommodating ourselves to that which is the proper business of the present day. Every thing is beautiful in its season. The tenth day of this month was the day of atonement, a solemn day, and very seasonable now: it is very probable that they observed it, yet it is not mentioned, nor indeed in all the Old Testament do I remember the least mention of the observance of that day; as if it were enough that we have the law of it in Lev. 16, and the gospel of it, which was the chief intention of it, in the New Testament.

4. They offered every man's free-will offering, Ezr 3:5. The law required much, but they brought more; for, though they had little wealth to support the expense of their sacrifices, they had much zeal, and, we may suppose, spared at their own tables that they might plentifully supply God's altar. Happy are those that bring with them out of the furnace of affliction such a holy heat as this.

IV. The preparation they made for the building of the temple, Ezr 3:7. This they applied themselves immediately to; for, while we do what we can, we must still be aiming to do more and better. Tyre and Sidon must now, as of old, furnish them with workmen, and Lebanon with timber, orders for both which they had from Cyrus. What God calls us to we may depend upon his providence to furnish us for.

Cross-references: Ezra 3:1 · Ezra 7:9 · Ezra 3:2 · Ezra 3:3 · 1Chr 9:23 · 1Sam 13:12 · Ezra 3:6 · Ezra 3:5 · Ezra 3:4 · Zech 14:18 · Num 29:13 · Num 29:17 · Ezra 3:7

Hebrew interlinear

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H3442

יֵשׁוּעַYêshûwaʻ/yay-shoo'-ah/

n-pr-m n-pr-loc — Jeshua

Derivation: for 3091; he will save;

Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine

KJV: Jeshua.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3136

יוֹצָדָקYôwtsâdâq/yo-tsaw-dawk'/

n-pr-m — Jotsadak

Derivation: a form of 3087;

Jotsadak, an Israelite

KJV: Jozadak.

יְהוֹצָדָק

n.pr.m — Jehozadek

יְהוֹצָדָק, יוֹצָדָק n.pr.m. (י׳ is righteous) father of Joshua the high-priest

יוֹצָדָק

n.pr.m — Jozadak

יוֹצָדָק n.pr.m. Ezr 5:2 (BH id. [e.az.av], √ הָיָה).

H251

אָחʼâch/awkh/

n-m — brother

Derivation: a primitive word;

a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])

KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.

אָח

n.m — brother

אָח 630 n.m. brother

1. brother, born of same mother (& father)

2. indef. = relative

3. fig. of resemblance

4. in phr. one … another

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H2216

זְרֻבָּבֶלZᵉrubbâbel/zer-oob-baw-bel'/

n-pr-m — Zerubbabel

Derivation: from 2215 and 894; descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there;

Zerubbabel, an Israelite

KJV: Zerubbabel.

זְרֻבָּבֶ֫ל

n.pr.m — Zerubbabel

זְרֻבָּבֶ֫ל n.pr.m. grandson of Jehoiachin, and son of Pedaiah (but son of Shealtiel); leader of first returning exiles

H7597

שְׁאַלְתִּיאֵלShᵉʼaltîyʼêl/sheh-al-tee-ale'/

n-pr-m — Shealtiel

Derivation: or שַׁלְתִּיאֵל; from 7592 and 410; I have asked God;

Shealtiel, an Israelite

KJV: Shalthiel, Shealtiel.

שְׁאַלְתִּיאֵל

n.pr.m — Shalthiel

שְׁאַלְתִּיאֵל n.pr.m. (I have asked (him) of God);—first son of Jehoiachin and uncle of Zerubbabel; but Z.’s father

שַׁלְתִּיאֵל

n.pr.m — Shalthiel

שַׁלְתִּיאֵל n.pr.m. father of Zerub.

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4196

מִזְבֵּחַmizbêach/miz-bay'-akh/

n-m — altar

Derivation: from 2076;

an altar

KJV: altar.

מִזְבֵּחַ

n.m — altar

מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H5930

עֹלָהʻôlâh/o-law'/

n-f — step, holocaust

Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;

a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)

KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.

עֹלָה

n.f — whole burnt-offering

עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering

עֹלָה

n.f — ascent

[עֹלָה] n.f. ascent, stairway, Ez 40:26 Kt

H3789

כָּתַבkâthab/kaw-thab'/

v — grave, write

Derivation: a primitive root;

to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)

KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).

כָּתַב

vb — write

כָּתַב 223 vb. write

Qal

1. write

2. = write down, describe in writing

3. = register, enroll

4. = decree

Niph.

1. be written

2. = be written down, recorded

Pi. frequent.

H8451

תּוֹרָהtôwrâh/to-raw'/

n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch

Derivation: or תֹּרָה; from 3384;

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch

KJV: law.

תּוֹרָה

n.f — direction

תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law

1. instruction

2. law (prop. direction)

3. custom, manner

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49