Ezekiel 41:25
WEB
There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.
BSB
Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
KJV
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1817
n-m n-f — something swinging, the valve of a door
Derivation: from 1802;
something swinging, i.e. the valve of a door
KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
n.f — door
[דָּלָה] n.f. door, Is 26:20 fig., door of chamber in which people (personified) hides
n.f — door
דֶּ֫לֶת n.f. door
1. door of house
2. door of room
3. gates of city
4. in other senses
H1964
n-m — palace, temple
Derivation: probably from 3201 (in the sense of capacity);
a large public building, such as a palace or temple
KJV: palace, temple.
n.m — palace
הֵיכָל n.m. palace, temple
1. rather seld. (royal) palace
2. of palace of God considered as king, = house of God or of י׳, temple
H3742
n-m — cherub, imaginary figure
Derivation: of uncertain derivation;
a cherub or imaginary figure
KJV: cherub, (plural) cherubims.
n.m — Cherub
כְּרוּב 91 n.m. cherub
1. the living chariot of the theophanic God
2. as guards of the garden of Eden
3. as the throne of Yahweh Sabaoth
4. P gives an account
5. K and Ch describe the cherubim of the temple
6. Ezekiel describes the cherubim
H8561
n-f — palm-like pilaster
Derivation: (plural or (feminine) תִּמֹּרָה; (singular and plural), from the same root as 8558;
(architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate)
KJV: palm tree.
n.f — palm
תִּמֹרָה 19 n.f. palm(-tree) figure, as ornament
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7023
n-m — wall, trench
Derivation: or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from 6979;
a wall (as built in a trench)
KJV: mason, side, town, × very, wall.
n.m — wall
קִיר 74 n.m. wall (√ unknown)
H5646
n-m — architrave
Derivation: or עֹב; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to 5645; but used only as an architectural term,
an architrave (as shading the pillars)
KJV: thick (beam, plant).
n.m — projecting roof
עָב, [עֹב] n.m. archit. term, meaning unknown; projecting roof is conjectured
H6086
n-m — tree, wood
Derivation: from 6095;
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
n.m — tree
עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood
1. (c. 150 t.)
a. a standing tree
b. coll. trees
2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H197
n-m — vestibule
Derivation: or (shortened), אֻלָם ; from 481 (in the sense of tying);
a vestibule (as bound to the building)
KJV: porch.
n.m — porch
H2351
n-m — separate by a wall, outside, outdoors
Derivation: or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever;
properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
n.[m.] — the outside
חוּץ n.[m.] the outside, sts., esp. in pl., spec. a street
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–26
Ezekiel 41:12–26
Here is, 1. An account of a building that was before the separate place (that is, before the temple), at the end towards the west (Eze 41:12), which is here measured, and compared (Eze 41:13) with the measure of the house, and appears to be of equal dimensions with it. This stood in a court by itself, which is measured (Eze 41:15) and its galleries, or chambers belonging to it, its posts and windows, and the ornaments of them, Eze 41:15-17. But what use was to be made of this other building we are not told; perhaps, in this vision, it signified the setting up of a church among the Gentiles not inferior to the Jewish temple, but of quite another nature, and which should soon supersede it. 2. A description of the ornaments of the temple, and the other building. The walls on the inside from top to bottom were adorned with cherubim and palm-trees, placed alternately, as in Solomon's temple, Kg1 6:29. Each cherub is here said to have two faces, the face of a man towards the palm tree on one side and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side, Eze 41:19. These seem to represent the angels, who have more than the wisdom of a man and the courage of a lion; and in both they have an eye to the palms of victory and triumph which are set before them, and which they are sure of in all their conflicts with the powers of darkness. And in the assemblies of the saints angels are in a special manner present, Co1 11:10. 3. A description of the posts of the doors both of the temple and of the sanctuary; they were squared (Eze 41:21), not round like pillars; and the appearance of the one was as the appearance of the other. In the tabernacle, and in Solomon's temple, the door of the sanctuary, or most holy, was narrower than that of the temple, but here it was fully as broad; for in gospel-times the way into the holiest of all is made more manifest than it was under the Old Testament (Heb 9:8) and therefore the door is wider. These doors are described, Eze 41:23, Eze 41:24. The temple and the sanctuary had each of them its door, and they were two-leaved, folding doors. 4. We have here the description of the altar of incense, here said to be an altar of wood, Eze 41:22. No mention is made of its being over-laid with gold; but surely it was intended to be so, else it would not bear the fire with which the incense was to be burned, unless we will suppose that it served only to put the censers upon. Or else it intimates that the incense to be offered in the gospel-temple shall be purely spiritual, and the fire spiritual, which will not consume an altar of wood. Therefore this altar is called a table. This is the table that is before the Lord. Here, as before, we find the altar turned into a table; for, the great sacrifice being now offered, that which we have to do is to feast upon the sacrifice at the Lord's table. 5. Here is the adorning of the doors and windows with palm-trees, that they might be of a piece with the walls of the house, Eze 41:25, Eze 41:26. Thus the living temples are adorned, not with gold, or silver, or costly array, but with the hidden man of the heart, in that which is not corruptible.
Cross-references: Ezek 41:12 · Ezek 41:13 · Ezek 41:15 · 1Kgs 6:29 · Ezek 41:19 · 1Cor 11:10 · Ezek 41:21 · Heb 9:8 · Ezek 41:23 · Ezek 41:24 · Ezek 41:22 · Ezek 41:25 · Ezek 41:26