Ezekiel 41:19
WEB
so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made like this through all the house all around.
BSB
the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple.
KJV
So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H120
n-m — ruddy, human being, mankind
Derivation: from 119;
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
n.m — Adam
אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind
1. a man = human being
2. coll. man, mankind
3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)
4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H8561
n-f — palm-like pilaster
Derivation: (plural or (feminine) תִּמֹּרָה; (singular and plural), from the same root as 8558;
(architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate)
KJV: palm tree.
n.f — palm
תִּמֹרָה 19 n.f. palm(-tree) figure, as ornament
H6311
adv — this place, here
Derivation: or פֹּא; (Job 38:11), or פּוֹ; probably from a primitive inseparable particle 'p' (of demonstrative force) and 1931;
this place (French ici), i.e. here or hence
KJV: here, hither, the one (other, this, that) side.
adv.loc — here
פֹּה 58, and פּוֹ, also פֹּא, adv.loc. here, hither
H3715
n-m — village, young lion
Derivation: from 3722;
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
KJV: (young) lion, village. Compare 3723.
n.m — young lion
כְּפִיר n.m. young lion
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H5439
adv — circle, neighbour, environs, around
Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
subst — Magormissabib
סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–26
Ezekiel 41:12–26
Here is, 1. An account of a building that was before the separate place (that is, before the temple), at the end towards the west (Eze 41:12), which is here measured, and compared (Eze 41:13) with the measure of the house, and appears to be of equal dimensions with it. This stood in a court by itself, which is measured (Eze 41:15) and its galleries, or chambers belonging to it, its posts and windows, and the ornaments of them, Eze 41:15-17. But what use was to be made of this other building we are not told; perhaps, in this vision, it signified the setting up of a church among the Gentiles not inferior to the Jewish temple, but of quite another nature, and which should soon supersede it. 2. A description of the ornaments of the temple, and the other building. The walls on the inside from top to bottom were adorned with cherubim and palm-trees, placed alternately, as in Solomon's temple, Kg1 6:29. Each cherub is here said to have two faces, the face of a man towards the palm tree on one side and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side, Eze 41:19. These seem to represent the angels, who have more than the wisdom of a man and the courage of a lion; and in both they have an eye to the palms of victory and triumph which are set before them, and which they are sure of in all their conflicts with the powers of darkness. And in the assemblies of the saints angels are in a special manner present, Co1 11:10. 3. A description of the posts of the doors both of the temple and of the sanctuary; they were squared (Eze 41:21), not round like pillars; and the appearance of the one was as the appearance of the other. In the tabernacle, and in Solomon's temple, the door of the sanctuary, or most holy, was narrower than that of the temple, but here it was fully as broad; for in gospel-times the way into the holiest of all is made more manifest than it was under the Old Testament (Heb 9:8) and therefore the door is wider. These doors are described, Eze 41:23, Eze 41:24. The temple and the sanctuary had each of them its door, and they were two-leaved, folding doors. 4. We have here the description of the altar of incense, here said to be an altar of wood, Eze 41:22. No mention is made of its being over-laid with gold; but surely it was intended to be so, else it would not bear the fire with which the incense was to be burned, unless we will suppose that it served only to put the censers upon. Or else it intimates that the incense to be offered in the gospel-temple shall be purely spiritual, and the fire spiritual, which will not consume an altar of wood. Therefore this altar is called a table. This is the table that is before the Lord. Here, as before, we find the altar turned into a table; for, the great sacrifice being now offered, that which we have to do is to feast upon the sacrifice at the Lord's table. 5. Here is the adorning of the doors and windows with palm-trees, that they might be of a piece with the walls of the house, Eze 41:25, Eze 41:26. Thus the living temples are adorned, not with gold, or silver, or costly array, but with the hidden man of the heart, in that which is not corruptible.
Cross-references: Ezek 41:12 · Ezek 41:13 · Ezek 41:15 · 1Kgs 6:29 · Ezek 41:19 · 1Cor 11:10 · Ezek 41:21 · Heb 9:8 · Ezek 41:23 · Ezek 41:24 · Ezek 41:22 · Ezek 41:25 · Ezek 41:26