EZK 41

Ezekiel 41:18

WEB

It was made with cherubim and palm trees. A palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,

BSB

were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces:

KJV

And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

Matthew Henry

Verses 12–26

Ezekiel 41:12–26

Here is, 1. An account of a building that was before the separate place (that is, before the temple), at the end towards the west (Eze 41:12), which is here measured, and compared (Eze 41:13) with the measure of the house, and appears to be of equal dimensions with it. This stood in a court by itself, which is measured (Eze 41:15) and its galleries, or chambers belonging to it, its posts and windows, and the ornaments of them, Eze 41:15-17. But what use was to be made of this other building we are not told; perhaps, in this vision, it signified the setting up of a church among the Gentiles not inferior to the Jewish temple, but of quite another nature, and which should soon supersede it. 2. A description of the ornaments of the temple, and the other building. The walls on the inside from top to bottom were adorned with cherubim and palm-trees, placed alternately, as in Solomon's temple, Kg1 6:29. Each cherub is here said to have two faces, the face of a man towards the palm tree on one side and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side, Eze 41:19. These seem to represent the angels, who have more than the wisdom of a man and the courage of a lion; and in both they have an eye to the palms of victory and triumph which are set before them, and which they are sure of in all their conflicts with the powers of darkness. And in the assemblies of the saints angels are in a special manner present, Co1 11:10. 3. A description of the posts of the doors both of the temple and of the sanctuary; they were squared (Eze 41:21), not round like pillars; and the appearance of the one was as the appearance of the other. In the tabernacle, and in Solomon's temple, the door of the sanctuary, or most holy, was narrower than that of the temple, but here it was fully as broad; for in gospel-times the way into the holiest of all is made more manifest than it was under the Old Testament (Heb 9:8) and therefore the door is wider. These doors are described, Eze 41:23, Eze 41:24. The temple and the sanctuary had each of them its door, and they were two-leaved, folding doors. 4. We have here the description of the altar of incense, here said to be an altar of wood, Eze 41:22. No mention is made of its being over-laid with gold; but surely it was intended to be so, else it would not bear the fire with which the incense was to be burned, unless we will suppose that it served only to put the censers upon. Or else it intimates that the incense to be offered in the gospel-temple shall be purely spiritual, and the fire spiritual, which will not consume an altar of wood. Therefore this altar is called a table. This is the table that is before the Lord. Here, as before, we find the altar turned into a table; for, the great sacrifice being now offered, that which we have to do is to feast upon the sacrifice at the Lord's table. 5. Here is the adorning of the doors and windows with palm-trees, that they might be of a piece with the walls of the house, Eze 41:25, Eze 41:26. Thus the living temples are adorned, not with gold, or silver, or costly array, but with the hidden man of the heart, in that which is not corruptible.

Cross-references: Ezek 41:12 · Ezek 41:13 · Ezek 41:15 · 1Kgs 6:29 · Ezek 41:19 · 1Cor 11:10 · Ezek 41:21 · Heb 9:8 · Ezek 41:23 · Ezek 41:24 · Ezek 41:22 · Ezek 41:25 · Ezek 41:26

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3742

כְּרוּבkᵉrûwb/ker-oob'/

n-m — cherub, imaginary figure

Derivation: of uncertain derivation;

a cherub or imaginary figure

KJV: cherub, (plural) cherubims.

כְּרוּב

n.m — Cherub

כְּרוּב 91 n.m. cherub

1. the living chariot of the theophanic God

2. as guards of the garden of Eden

3. as the throne of Yahweh Sabaoth

4. P gives an account

5. K and Ch describe the cherubim of the temple

6. Ezekiel describes the cherubim

H8561

תִּמֹּרtimmôr/tim-more'/

n-f — palm-like pilaster

Derivation: (plural or (feminine) תִּמֹּרָה; (singular and plural), from the same root as 8558;

(architectural) a palm-like pilaster (i.e. umbellate)

KJV: palm tree.

תִּמֹרָה

n.f — palm

תִּמֹרָה 19 n.f. palm(-tree) figure, as ornament

H996

בֵּיןbêyn/bane/

prep — between, either, or

Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,

between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.

בַּ֫יִן

subst — interval

בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between

1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between

2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies

H8147

שְׁנַיִםshᵉnayim/shen-ah'-yim/

n — two, twofold

Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;

two; also (as ordinal) twofold

KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.

שְׁנַ֫יִם

n.m — two

שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49