EZK 39

Ezekiel 39:6

WEB

“I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh.

BSB

I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.

KJV

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Matthew Henry

Verses 1–7

Ezekiel 39:1–7

This prophecy begins as that before (Eze 38:3, Eze 38:4, I am against thee, and I will turn thee back); for there is need of line upon line, both for the conviction of Israel's enemies and the comfort of Israel's friends. Here, as there, it is foretold that God will bring this enemy from the north parts, as formerly the Chaldeans were fetched from the north, Jer 1:14 (Omne malum ab aquilone - Every evil comes from the north), and, long after, the Roman empire was overrun by the northern nations, that he will bring him upon the mountains of Israel (Eze 39:2), first as a place of temptation, where the measures of his iniquity shall be filled up, and then as a place of execution, where his ruin shall be completed. And that is it which is here enlarged upon. 1. His soldiers shall be disarmed and so disabled to carry on their enterprise. Though the men of might may find their hands, yet to what purpose, when they find it is put out of their power to do mischief, when God shall smite their bow out of their left hand and their arrow out of their right? Eze 39:3. Note, The weapons formed against Zion shall not prosper. 2. He and the greatest part of his army shall be slain in the field of battle (Eze 39:4): Thou shalt fall upon the mountains of Israel; there they sinned, and there they shall perish, even upon the holy mountains of Israel, for there broke he the arrows of the bow, Psa 76:3. The mountains of Israel shall be moistened, and fattened, and made fruitful, with the blood of the enemies. "Thou shalt fall upon the open field (Eze 39:5) and shalt not be able even there to make thy escape." Even upon the mountains he shall not find a pass that he shall be able to maintain, and upon the open field he shall not find a road that he shall be able to make his escape by. He and his bands; his regular troops, and the people that are with him that follow the camp to share in the plunder, shall all fall with him. Note, Those that cast in their lot among wicked people (Pro 1:14), that they may have one purse with them, must expect to take their lot with them, and fare as they fare, taking the worse with the better. There shall be such a general slaughter made that but a sixth part shall be left (Eze 39:2), the other five shall all be cut off. Never was army so totally routed as this. And, for its greater infamy and reproach, their bodies shall be a feast to the birds of prey, Eze 39:4. Compare Eze 39:17, Thou shalt fall, for I have spoken it. Note, Rather shall the most illustrious princes (Antiochus was called Epiphanes - the illustrious) and the most numerous armies fall to the ground than any word of God; for he that has spoken will make it good. 3. His country also shall be made desolate: I will send a fire on Magog (Eze 39:6) and among those that dwell carelessly, or confidently, in the isles, that is, the nations of the Gentiles. He designed to destroy the land of Israel, but shall not only be defeated in that design, but shall have his own destroyed by some fire, some consuming judgment or other. Note, Those who invade other people's rights justly lose their own. 4. God will by all this advance the honour of his own name, (1.) Among his people Israel; they shall hereby know more of God's name, of his power and goodness, his care of them, his faithfulness to them. His providence concerning them shall lead them into a better acquaintance with him; every providence should do so, as well as every ordinance: I will make my holy name known in the midst of my people. In Judah is God known; but those that know much of God should know more of him; we should especially increase in the knowledge of his name as a holy name. They shall know him as a God of perfect purity and rectitude and that hates all sin, and then it follows, I will not let them pollute my holy name any more. Note, Those that rightly know God's holy name will not dare to profane it; for it is through ignorance of it that men make light of it and make bold with it. And this is God's method of dealing with men, first to enlighten their understandings, and by that means to influence the whole man; he first makes us to know his holy name, and so keeps us from polluting it and engages us to honour it. And this is here the blessed effect of God's glorious appearances on the behalf of his people. Thus he completes his favours, thus he sanctifies them, thus he makes them blessings indeed; by them he instructs his people and reforms them. When the Almighty scattered kings for her she was white as snow in Salmon, Psa 68:14. (2.) Among the heathen; those that never knew it, or would not own it, shall know that I am the Lord, the Holy One in Israel. They shall be made to know by dear bought experience that he is a God of power, and his people's God and Saviour; and it is in vain for the greatest potentates to contend with him; none ever hardened their heart against him and prospered.

Cross-references: Ezek 38:3 · Ezek 38:4 · Jer 1:14 · Ezek 39:2 · Ezek 39:3 · Ezek 39:4 · Ps 76:3 · Ezek 39:5 · Prov 1:14 · Ezek 39:17 · Ezek 39:6 · Ps 68:14

Hebrew interlinear

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

H784

אֵשׁʼêsh/aysh/

n-f — fire

Derivation: a primitive word;

fire (literally or figuratively)

KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.

אֵשׁ

n.f — fire

אֵשׁ 377 n.f. fire

1. fire, of conflagration

2. of supernatural fire

3. fire for cooking, roasting, parching

4. esp. of altar fire

5. fig. of Yahweh's anger

6. in various combinations

H4031

מָגוֹגMâgôwg/maw-gogue'/

n-pr-m n-pr-loc — Magog

Derivation: from 1463;

Magog, a son of Japheth; also a barbarous northern region

KJV: Magog.

מָגוֹג

n.pr.terr — Magog

מָגוֹג n.pr.terr. (= land of Gog?)—a son of Japhet

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H339

אִיʼîy/ee/

n-m — habitable spot, dry land, coast, island

Derivation: from 183;

properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island

KJV: country, isle, island.

אִי

n.m — coast

אִי n.m. Is 20:6 († f. Is 23:2) coast, region

H983

בֶּטַחbeṭach/beh'takh/

n-m — place of refuge, safety, safely

Derivation: from 982;

properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely

KJV: assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.

בֶּ֫טַח

n.[m.] — security

בֶּ֫טַח n.[m.] security

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49