JER 1

Jeremiah 1:14

WEB

Then Yahweh said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land.

BSB

Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.

KJV

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Matthew Henry

Verses 11–19

Jeremiah 1:11–19

Here, I. God gives Jeremiah, in vision, a view of the principal errand he was to go upon, which was to foretel the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans, for their sins, especially their idolatry. This was at first represented to him in a way proper to make an impression upon him, that he might have it upon his heart in all his dealings with this people.

1. He intimates to him that the people were ripening apace for ruin and that ruin was hastening apace towards them. God, having answered his objection, that he was a child, goes on to initiate him in the prophetical learning and language; and, having promised to enable him to speak intelligibly to the people, he here teaches him to understand what God says to him; for prophets must have eyes in their heads as well as tongues, must be seers as well as speakers. He therefore asks him, "Jeremiah, what seest thou? Look about thee, and observe now." And he was soon aware of what was presented to him: "I see a rod, denoting affliction and chastisement, a correcting rod hanging over us; and it is a rod of an almond-tree, which is one of the forwardest trees in the spring, is in the bud and blossom quickly, when other trees are scarcely broken out;" it flourishes, says Pliny, in the month of January, and by March has ripe fruits; hence it is called in the Hebrew, Shakedh, the hasty tree. Whether this rod that Jeremiah saw had already budded, as some think, or whether it was stripped and dry, as others think, and yet Jeremiah knew it to be of an almond-tree, as Aaron's rod was, is uncertain; but God explained it in the next words (v. 12): Thou hast well seen. God commended him that he was so observant, and so quick of apprehension, as to be aware, though it was the first vision he ever saw, that it was a rod of an almond-tree, that his mind was so composed as to be able to distinguish. Prophets have need of good eyes; and those that see well shall be commended, and not those only that speak well. "Thou hast seen a hasty tree, which signifies that I will hasten my word to perform it." Jeremiah shall prophesy that which he himself shall live to see accomplished. We have the explication of this, Eze 7:10, Eze 7:11, "The rod hath blossomed, pride hath budded, violence has risen up into a rod of wickedness. The measure of Jerusalem's iniquity fills very fast; and, as if their destruction slumbered too long, they waken it, they hasten it, and I will hasten to perform what I have spoken against them."

2. He intimates to him whence the intended ruin should arise. Jeremiah is a second time asked: What seest thou? and he sees a seething-pot upon the fire (Jer 1:13), representing Jerusalem and Judah in great commotion, like boiling water, by reason of the descent which the Chaldean army made upon them; made like a fiery oven (Psa 21:9), all in a heat, wasting away as boiling water does and sensibly evaporating and growing less and less, ready to boil over, to be thrown out of their own city and land, as out of the pan into the fire, from bad to worse. Some think that those scoffers referred to this who said (Eze 11:3), This city is the cauldron, and we are the flesh. Now the mouth or face of the furnace or hearth, over which this pot boiled, was towards the north, for thence the fire and the fuel were to come that must make the pot boil thus. So the vision is explained (Jer 1:14): Out of the north an evil shall break forth, or shall be opened. It had been long designed by the justice of God, and long deserved by the sin of the people, and yet hitherto the divine patience had restrained it, and held it in, as it were; the enemies had intended it, and God had checked them; but now all restraints shall be taken off, and the evil shall break forth; the direful scene shall open, and the enemy shall come in like a flood. It shall be a universal calamity; it shall come upon all the inhabitants of the land, from the highest to the lowest, for they have all corrupted their way. Look for this storm to arise out of the north, whence fair weather usually comes, Job 37:22. When there was friendship between Hezekiah and the king of Babylon they promised themselves many advantages out of the north; but it proved quite otherwise: out of the north their trouble arose. Thence sometimes the fiercest tempests come whence we expected fair weather. This is further explained Jer 1:15, where we may observe, (1.) The raising of the army that shall invade Judah and lay it waste: I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord. All the northern crowns shall unite under Nebuchadnezzar, and join with him in this expedition. They lie dispersed, but God, who has all men's hearts in his hand, will bring them together; they lie at a distance from Judah, but God, who directs all men's steps, will call them, and they shall come, though they be ever so far off. God's summons shall be obeyed; those whom he calls shall come. When he has work to do of any kind he will find instruments to do it, though he send to the utmost parts of the earth for them. And, that the armies brought into the field may be sufficiently numerous and strong, he will call not only the kingdoms of the north, but all the families of those kingdoms, into the service; not one able-bodied man shall be left behind. (2.) The advance of this army. The commanders of the troops of the several nations shall take their post in carrying on the siege of Jerusalem and the other cities of Judah. They shall set every one his throne, or seat. When a city is besieged we say, The enemy sits down before it. They shall encamp some at the entering of the gates, others against the walls round about, to cut off both the going out of the mouths and the coming in of the meat, and so to starve them.

3. He tells him plainly what was the procuring cause of all these judgments; it was the sin of Jerusalem and of the cities of Judah (Jer 1:16): I will pass sentence upon them (so it may be read) or give judgment against them (this sentence, this judgment) because of all their wickedness; it is this that plucks up the flood-gates and lets in this inundation of calamities. They have forsaken God and revolted from their allegiance to him, and have burnt incense to other gods, new gods, strange gods, and all false gods, pretenders, usurpers, the creatures of their own fancy, and they have worshipped the works of their own hands. Jeremiah was young, had looked but little abroad into the world, and perhaps did not know, nor could have believed, what abominable idolatries the children of his people were guilty of; but God tells him, that he might know what to level his reproofs against and what to ground his threatenings upon, and that he might himself be satisfied in the equity of the sentence which in God's name he was to pass upon them.

II. God excites and encourages Jeremiah to apply himself with all diligence and seriousness to his business. A great trust is committed to him. He is sent in God's name as a herald at arms, to proclaim war against his rebellious subjects; for God is pleased to give warning of his judgments beforehand, that sinners may be awakened to meet him by repentance, and so turn away his wrath, and that, if they do not, they may be left inexcusable. With this trust Jeremiah has a charge given him (Jer 1:17): "Thou, therefore, gird up thy loins; free thyself from all those things that would unfit thee for or hinder thee in this service; buckle to it with readiness and resolution, and be not entangled with doubts about it." He must be quick: Arise, and lose no time. He must be busy: Arise, and speak unto them in season, out of season. He must be bold: Be not dismayed at their faces, as before, Jer 1:8. In a word, he must be faithful; it is required of ambassadors that they be so.

1. In two things he must be faithful: - (1.) He must speak all that he is charged with: Speak all that I command thee. He must forget nothing as minute, or foreign, or not worth mentioning; every word of God is weighty. He must conceal nothing for fear of offending; he must alter nothing under pretence of making it more fashionable or more palatable, but, without addition or diminution, declare the whole counsel of God. (2.) He must speak to all that he is charged against; he must not whisper it in a corner to a few particular friends that will take it well, but he must appear against the kings of Judah, if they be wicked kings, and bear his testimony against the sins even of the princes thereof; for the greatest of men are not exempt from the judgments either of God's hand or of his mouth. Nay, he must not spare the priests thereof; though he himself was a priest, and was concerned to maintain the dignity of his order, yet he must not therefore flatter them in their sins. He must appear against the people of the land, though they were his own people, as far as they were against the Lord.

2. Two reasons are here given why he should do thus: - (1.) Because he had reason to fear the wrath of God if he should be false: "Be not dismayed at their faces, so as to ??desert thy office, or shrink from the duty of it, lest I confound and dismay thee before them, lest I give thee up to thy faintheartedness." Those that consult their own credit, ease, and safety, more than their work and duty, are justly left of God to themselves, and to bring upon themselves the shame of their own cowardliness. Nay, lest I reckon with thee for thy faintheartedness, and break thee to pieces; so some read it. Therefore this prophet says (Jer 17:17), Lord, be not thou a terror to me. Note, The fear of God is the best antidote against the fear of man. Let us always be afraid of offending God, who after he has killed has power to cast into hell, and then we shall be in little danger of fearing the faces of men that can but kill the body, Luk 12:4, Luk 12:5. See Neh 4:14. It is better to have all the men in the world our enemies than God our enemy. (2.) Because he had no reason to fear the wrath of men if he were faithful; for the God whom he served would protect him, and bear him out, so that they should neither sink his spirits nor drive him off from his work, should neither stop his mouth nor take away his life, till he had finished his testimony, Jer 1:18. This young stripling of a prophet is made by the power of God as an impregnable city, fortified with iron pillars and surrounded with walls of brass; he sallies out upon the enemy in reproofs and threatenings, and keeps them in awe. They set upon him on every side; the kings and princes batter him with their power, the priests thunder against him with their church-censures, and the people of the land shoot their arrows at him, even slanderous and bitter words; but he shall keep his ground and make his part good with them; he shall still be a curb upon them (Jer 1:19): They shall fight against thee, but they shall not prevail to destroy thee, for I am with thee to deliver thee out of their hands; nor shall they prevail to defeat the word that God sends them by Jeremiah, nor to deliver themselves; it shall take hold of them, for God is against them to destroy them. Note, Those who are sure that they have God with them (as he is if they be with him) need not, ought not, to be afraid, whoever is against them.

Cross-references: Ezek 7:10 · Ezek 7:11 · Jer 1:13 · Ps 21:9 · Ezek 11:3 · Jer 1:14 · Job 37:22 · Jer 1:15 · Jer 1:16 · Jer 1:17 · Jer 1:8 · Jer 17:17 · Luke 12:4 · Luke 12:5 · Neh 4:14 · Jer 1:18 · Jer 1:19

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6828

צָפוֹןtsâphôwn/tsaw-fone'/

n-f — hidden, dark, north

Derivation: or צָפֹן; from 6845;

properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)

KJV: north(-ern, side, -ward, wind).

צָפוֹן

n.f — north

צָפוֹן 153 n.f. north (as the hidden, dark)

H6605

פָּתַחpâthach/paw-thakh'/

v — open wide, loosen, begin, plough, carve

Derivation: a primitive root;

to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve

KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

פָּתַח

vb — open

פָּתַח vb. open

Qal open sack

Niph. be opened

Pi. be opened

1. free, i.e. ungird, camels

2. loosen (and remove) sack-cloth

3. open gates, doors

Hithp. loosen thee the fetters of thy neck

פָּתַח

vb — engrave

[פָּתַח] vb. Pi. engrave

Pu. stones engraved with the engravings of a signet.

H7451

רַעraʻ/rah/

a n-m n-f — bad, evil

Derivation: from 7489;

bad or (as noun) evil (natural or moral)

KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

רַע

n.m — evil

רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity

1. evil, distress, adversity

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

רַע

adj — bad

רַע 228 adj. bad, evil

1. bad, disagreeable, malignant

2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery

3. evil, displeasing

4. bad of its kind

5. bad, , i.e. of low value

6. מִן comp., worse than

7. sad, unhappy

8. devise evil (hurtful) device

9. bad, unkind, vicious in disposition or temper

10. ethically bad, evil, wicked

רָעָה

n.f — evil

רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury

1. evil, misery, distress

2. evil, injury, wrong

3. ethical evil

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49