Jeremiah 1:15
WEB
For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says Yahweh. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah.
BSB
For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north,” declares the LORD. “Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.
KJV
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4940
n-f — family, circle of relatives, class, species, sort, tribe, people
Derivation: from 8192 (compare 8198);
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
KJV: family, kind(-red).
n.f — clan
מִשְׁפָּחָה 303 n.f. clan
1. clan
2. = guild
3. = species, kind
4. pl. = aristocrats
H4467
n-f — dominion, rule, realm
Derivation: from 4427;
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
KJV: kingdom, king's, reign, royal.
n.f — kingdom
מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign
1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.
2. sovereignty, dominion
3. reign
H6828
n-f — hidden, dark, north
Derivation: or צָפֹן; from 6845;
properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
KJV: north(-ern, side, -ward, wind).
n.f — north
צָפוֹן 153 n.f. north (as the hidden, dark)
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H3678
n-m — covered, throne, canopied
Derivation: or כִּסֵּה; from 3680;
properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
KJV: seat, stool, throne.
n.m — seat
כִּסֵּא, כִּסֵּה 133 n.m. seat of honour, throne
H6607
n-m — opening, door, entrance way
Derivation: from 6605;
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
n.m — opening
פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance
H8179
n-m — opening, door, gate
Derivation: from 8176 in its original sense;
an opening, i.e. door or gate
KJV: city, door, gate, port (× -er).
n.m — gate
שַׁ֫עַר 373 n.m. gate
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H2346
n-f — wall
Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;
a wall of protection
KJV: wall, walled.
n.f — wall
חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)
1. usu. term for wall of city
2. wall of a building
3. fig. of waters of Red Sea
H5439
adv — circle, neighbour, environs, around
Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
subst — Magormissabib
סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H3063
n-pr-m — Jehudah
Derivation: from 3034; celebrated;
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV: Judah.
n.pr.m — Judah
יְהוּדָה 820 n.pr.m. et terr. Judah
I. n.pr.m.
1. son of Jacob and Leah
2. tribe descended from Judah
3. nation, of southern kingdom under dynasty of David, as distinguished from northern kingdom of Ephraim or Israel
4. Levite, Ezra’s time
5. an overseer of Jerus.
6. Levite musician
7. priest
II. n.pr.terr. land of Judah
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 11–19
Jeremiah 1:11–19
Here, I. God gives Jeremiah, in vision, a view of the principal errand he was to go upon, which was to foretel the destruction of Judah and Jerusalem by the Chaldeans, for their sins, especially their idolatry. This was at first represented to him in a way proper to make an impression upon him, that he might have it upon his heart in all his dealings with this people.
1. He intimates to him that the people were ripening apace for ruin and that ruin was hastening apace towards them. God, having answered his objection, that he was a child, goes on to initiate him in the prophetical learning and language; and, having promised to enable him to speak intelligibly to the people, he here teaches him to understand what God says to him; for prophets must have eyes in their heads as well as tongues, must be seers as well as speakers. He therefore asks him, "Jeremiah, what seest thou? Look about thee, and observe now." And he was soon aware of what was presented to him: "I see a rod, denoting affliction and chastisement, a correcting rod hanging over us; and it is a rod of an almond-tree, which is one of the forwardest trees in the spring, is in the bud and blossom quickly, when other trees are scarcely broken out;" it flourishes, says Pliny, in the month of January, and by March has ripe fruits; hence it is called in the Hebrew, Shakedh, the hasty tree. Whether this rod that Jeremiah saw had already budded, as some think, or whether it was stripped and dry, as others think, and yet Jeremiah knew it to be of an almond-tree, as Aaron's rod was, is uncertain; but God explained it in the next words (v. 12): Thou hast well seen. God commended him that he was so observant, and so quick of apprehension, as to be aware, though it was the first vision he ever saw, that it was a rod of an almond-tree, that his mind was so composed as to be able to distinguish. Prophets have need of good eyes; and those that see well shall be commended, and not those only that speak well. "Thou hast seen a hasty tree, which signifies that I will hasten my word to perform it." Jeremiah shall prophesy that which he himself shall live to see accomplished. We have the explication of this, Eze 7:10, Eze 7:11, "The rod hath blossomed, pride hath budded, violence has risen up into a rod of wickedness. The measure of Jerusalem's iniquity fills very fast; and, as if their destruction slumbered too long, they waken it, they hasten it, and I will hasten to perform what I have spoken against them."
2. He intimates to him whence the intended ruin should arise. Jeremiah is a second time asked: What seest thou? and he sees a seething-pot upon the fire (Jer 1:13), representing Jerusalem and Judah in great commotion, like boiling water, by reason of the descent which the Chaldean army made upon them; made like a fiery oven (Psa 21:9), all in a heat, wasting away as boiling water does and sensibly evaporating and growing less and less, ready to boil over, to be thrown out of their own city and land, as out of the pan into the fire, from bad to worse. Some think that those scoffers referred to this who said (Eze 11:3), This city is the cauldron, and we are the flesh. Now the mouth or face of the furnace or hearth, over which this pot boiled, was towards the north, for thence the fire and the fuel were to come that must make the pot boil thus. So the vision is explained (Jer 1:14): Out of the north an evil shall break forth, or shall be opened. It had been long designed by the justice of God, and long deserved by the sin of the people, and yet hitherto the divine patience had restrained it, and held it in, as it were; the enemies had intended it, and God had checked them; but now all restraints shall be taken off, and the evil shall break forth; the direful scene shall open, and the enemy shall come in like a flood. It shall be a universal calamity; it shall come upon all the inhabitants of the land, from the highest to the lowest, for they have all corrupted their way. Look for this storm to arise out of the north, whence fair weather usually comes, Job 37:22. When there was friendship between Hezekiah and the king of Babylon they promised themselves many advantages out of the north; but it proved quite otherwise: out of the north their trouble arose. Thence sometimes the fiercest tempests come whence we expected fair weather. This is further explained Jer 1:15, where we may observe, (1.) The raising of the army that shall invade Judah and lay it waste: I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord. All the northern crowns shall unite under Nebuchadnezzar, and join with him in this expedition. They lie dispersed, but God, who has all men's hearts in his hand, will bring them together; they lie at a distance from Judah, but God, who directs all men's steps, will call them, and they shall come, though they be ever so far off. God's summons shall be obeyed; those whom he calls shall come. When he has work to do of any kind he will find instruments to do it, though he send to the utmost parts of the earth for them. And, that the armies brought into the field may be sufficiently numerous and strong, he will call not only the kingdoms of the north, but all the families of those kingdoms, into the service; not one able-bodied man shall be left behind. (2.) The advance of this army. The commanders of the troops of the several nations shall take their post in carrying on the siege of Jerusalem and the other cities of Judah. They shall set every one his throne, or seat. When a city is besieged we say, The enemy sits down before it. They shall encamp some at the entering of the gates, others against the walls round about, to cut off both the going out of the mouths and the coming in of the meat, and so to starve them.
3. He tells him plainly what was the procuring cause of all these judgments; it was the sin of Jerusalem and of the cities of Judah (Jer 1:16): I will pass sentence upon them (so it may be read) or give judgment against them (this sentence, this judgment) because of all their wickedness; it is this that plucks up the flood-gates and lets in this inundation of calamities. They have forsaken God and revolted from their allegiance to him, and have burnt incense to other gods, new gods, strange gods, and all false gods, pretenders, usurpers, the creatures of their own fancy, and they have worshipped the works of their own hands. Jeremiah was young, had looked but little abroad into the world, and perhaps did not know, nor could have believed, what abominable idolatries the children of his people were guilty of; but God tells him, that he might know what to level his reproofs against and what to ground his threatenings upon, and that he might himself be satisfied in the equity of the sentence which in God's name he was to pass upon them.
II. God excites and encourages Jeremiah to apply himself with all diligence and seriousness to his business. A great trust is committed to him. He is sent in God's name as a herald at arms, to proclaim war against his rebellious subjects; for God is pleased to give warning of his judgments beforehand, that sinners may be awakened to meet him by repentance, and so turn away his wrath, and that, if they do not, they may be left inexcusable. With this trust Jeremiah has a charge given him (Jer 1:17): "Thou, therefore, gird up thy loins; free thyself from all those things that would unfit thee for or hinder thee in this service; buckle to it with readiness and resolution, and be not entangled with doubts about it." He must be quick: Arise, and lose no time. He must be busy: Arise, and speak unto them in season, out of season. He must be bold: Be not dismayed at their faces, as before, Jer 1:8. In a word, he must be faithful; it is required of ambassadors that they be so.
1. In two things he must be faithful: - (1.) He must speak all that he is charged with: Speak all that I command thee. He must forget nothing as minute, or foreign, or not worth mentioning; every word of God is weighty. He must conceal nothing for fear of offending; he must alter nothing under pretence of making it more fashionable or more palatable, but, without addition or diminution, declare the whole counsel of God. (2.) He must speak to all that he is charged against; he must not whisper it in a corner to a few particular friends that will take it well, but he must appear against the kings of Judah, if they be wicked kings, and bear his testimony against the sins even of the princes thereof; for the greatest of men are not exempt from the judgments either of God's hand or of his mouth. Nay, he must not spare the priests thereof; though he himself was a priest, and was concerned to maintain the dignity of his order, yet he must not therefore flatter them in their sins. He must appear against the people of the land, though they were his own people, as far as they were against the Lord.
2. Two reasons are here given why he should do thus: - (1.) Because he had reason to fear the wrath of God if he should be false: "Be not dismayed at their faces, so as to ??desert thy office, or shrink from the duty of it, lest I confound and dismay thee before them, lest I give thee up to thy faintheartedness." Those that consult their own credit, ease, and safety, more than their work and duty, are justly left of God to themselves, and to bring upon themselves the shame of their own cowardliness. Nay, lest I reckon with thee for thy faintheartedness, and break thee to pieces; so some read it. Therefore this prophet says (Jer 17:17), Lord, be not thou a terror to me. Note, The fear of God is the best antidote against the fear of man. Let us always be afraid of offending God, who after he has killed has power to cast into hell, and then we shall be in little danger of fearing the faces of men that can but kill the body, Luk 12:4, Luk 12:5. See Neh 4:14. It is better to have all the men in the world our enemies than God our enemy. (2.) Because he had no reason to fear the wrath of men if he were faithful; for the God whom he served would protect him, and bear him out, so that they should neither sink his spirits nor drive him off from his work, should neither stop his mouth nor take away his life, till he had finished his testimony, Jer 1:18. This young stripling of a prophet is made by the power of God as an impregnable city, fortified with iron pillars and surrounded with walls of brass; he sallies out upon the enemy in reproofs and threatenings, and keeps them in awe. They set upon him on every side; the kings and princes batter him with their power, the priests thunder against him with their church-censures, and the people of the land shoot their arrows at him, even slanderous and bitter words; but he shall keep his ground and make his part good with them; he shall still be a curb upon them (Jer 1:19): They shall fight against thee, but they shall not prevail to destroy thee, for I am with thee to deliver thee out of their hands; nor shall they prevail to defeat the word that God sends them by Jeremiah, nor to deliver themselves; it shall take hold of them, for God is against them to destroy them. Note, Those who are sure that they have God with them (as he is if they be with him) need not, ought not, to be afraid, whoever is against them.
Cross-references: Ezek 7:10 · Ezek 7:11 · Jer 1:13 · Ps 21:9 · Ezek 11:3 · Jer 1:14 · Job 37:22 · Jer 1:15 · Jer 1:16 · Jer 1:17 · Jer 1:8 · Jer 17:17 · Luke 12:4 · Luke 12:5 · Neh 4:14 · Jer 1:18 · Jer 1:19