Ezekiel 3:23
WEB
Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face.
BSB
So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.
KJV
Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1237
n-f — split
Derivation: from 1234;
properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains
KJV: plain, valley.
n.f — valley
בִּקְעָה n.f. valley (cleft), plain
1. valley
2. plain
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H3519
n-m — weight, splendor, copiousness
Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).
n.m — abundance
כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory
1. abundance, riches
2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances
3. honour, dignity of position
4. honour, reputation, of character
5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man
6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one
7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7200
v — see
Derivation: a primitive root;
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
vb — see
רָאָה 1315 vb. see
Qal 1141
1.
a. see, subj.
b. see, c. acc. rei
2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design
3. see, so as to learn to know
4. abs. see, have (power of) vision
5. see = perceive
6. look at, see, by direct volition
7. of mental observation
8.
a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest
b. see, c. acc. rei
Niph.
1. appear
2. be seen
3. be visible
Pu. appar. his bones are not detected
Hithp. recipr. look at each other
Hiph.
1.
a. cause one to see something, shew
b. cause to experience something
2. cause to look intently at, to behold
Hoph.
1. be caused to see, be shewn
2. be exhibited to
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5104
n-m — stream, prosperity
Derivation: from 5102;
a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV: flood, river.
n.m — stream
נָהָר 120 n.m. stream, river
H3529
n — Kebar
Derivation: the same as 3528; length;
Kebar, a river of Mesopotamia
KJV: Chebar. Compare 2249.
n.pr.fl — Chebar. Compare
כְּבָר n.pr.fl. Kĕbār, a river (or perhaps a canal) of Babylonia, not at present identified, by wh. the exiles, among whom Ez. ministered, were settled
H5307
v — fall
Derivation: a primitive root;
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
vb — fall
נָפַל 433 vb. fall, lie
Qal 366
1. fall, by accident
2.
a. Esp. of violent death
b. fig. = go to ruin, perish, etc.
c. fig. = experience calamity
d. fall, of a city
3.
a. Fall prostrate
b. fall = prostrate oneself before
c. fall upon one's neck, in embrace
4.
a. Fall upon = attack
b. desert or fall away to, go over to
5. Fig., of deep sleep
6. Other idiomatic uses
7. = lie; = lie prostrate
Hiph.
1. cause to fall
2. Of causing death; = overthrow, bring to destruction
3. Esp. of casting lot
4. Fig., let drop, cause to fail
5. cause deep sleep to fall
6. Other idioms
Hithp. throw, or prostrate oneself
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 22–27
Ezekiel 3:22–27
After all this large and magnificent discovery which God had made of himself to the prophet, and the full instructions he had given him how to deal with those to whom he sent him with an ample commission, we should have expected presently to see him preaching the word of God to a great congregation of Israel; but here we find it quite otherwise. his work here, at first, seems not at all proportionable to the pomp of his call.
I. We have him here retired for further learning. By his unwillingness to go it should seem as if he were not so thoroughly convinced as he might have been of the ability of him that sent him to bear him out; and therefore, to encourage him against the difficulties he foresaw, God will favour him with another vision of his glory, which (if any thing) would put life into him and animate him for his work. In order for this, God calls him out to the plain (Eze 3:22) and there he will have some talk with him. See and admire the condescension of God in conversing thus familiarly with a man, a son of man, a poor captive, nay, with a sinful man, who, when God sent him went in bitterness of spirit, and was at this time out of humour with his work. And let us own ourselves for ever indebted to the mediation of Christ for this blessed intercourse and communion between God and man, between heaven and earth. See here the benefit of solitude, and how much it befriends contemplation. It is very comfortable to be alone with God, withdrawn from the word for converse with him, to hear from him, to speak to him; and a good man will say that he is never less along than when thus alone. Ezekiel went forth into the plain more willingly than he went among those of the captivity (Eze 3:15); for those that know what it is to have communion with God cannot but prefer that before any converse with this world, especially such as is commonly met with. He went out into the plain, and there he saw the same vision that he had seen by the river of Chebar; for God is not tied to places. Note, Those who follow God shall meet with his consolations, wherever they go. God called him out to talk with him, but did more than that: he showed him his glory, Eze 3:23. We are not now to expect such visions, but we must own that we have a favour done us no way inferior if we so by faith behold the glory of the Lord as to be changed into the same image, by the Spirit of the Lord; and this honour have all his saints. Praise you the Lord, Co2 3:18.
II. We have him here restrained from further teaching for the present. When he saw he fell on his face, being struck with an awe of God's majesty and a dread of his displeasure; but the Spirit entered into him to raise him up, and then he recovered himself and got upon his feet and heard what the Spirit whispered to him, which is very surprising. One would have expected now that God would send him directly to the chief place of concourse, would give him favour in the eyes of his brethren, and make him and his message acceptable to them, that he would have a wider door of opportunity opened to him and that God would give him a door of utterance to open his mouth boldly; but what is here said to him is the reverse of all this.
1. Instead of sending him to a public assembly, he orders him to confine himself to his own lodgings: Go, shut thyself within thy house, Eze 3:24. He was not willing to appear in public, and, when he did, the people did not regard him, nor show him the respect he deserved, and as a just rebuke both to him and them, to him for his shyness of them and to them for their coldness towards him, God forbids him to appear in public. Note, Our choice is often made our punishment; and it is a righteous thing with God to remove teachers into corners when they, or their people, or both, grow indifferent to solemn assemblies. Ezekiel must shut up himself, some think, to give a sign of the besieging of Jerusalem, in which the people should be closely shut up as he was in his house, and which he speaks of in the next chapter. He must shut himself within his house, that he might receive further discoveries of the mind of God and might abundantly furnish himself with something to say to the people when he went abroad. We find that the elders of Judah visited him and sat before him sometimes in his house (Eze 8:1), to be witnesses of his ecstasies; but it was not till Eze 11:25 that he spoke to those of the captivity all the things that the Lord had shown him. Note, Those that are called to preach must find time to study, and a great deal of time too, must often shut themselves up in their houses, that they may give attendance to reading and meditation, and so their profiting may appear to all.
2. Instead of securing him an interest in the esteem and affections of those to whom he sent him he tells him that they shall put bands upon him and bind him (Eze 3:25), either (1.) As a criminal. They shall bind him in order to the further punishing of him as a disturber of the peace; though they were themselves sent into bondage in Babylon for persecuting the prophets, yet there they continue to persecute them. Or, rather, (2.) As a distracted man. They would go about to bind him as one beside himself; for to that they imputed his violent motions in his raptures. The captains asked Jehu, Wherefore came this mad fellow unto thee? Festus said to Paul, Thou art beside thyself; and so the Jews said of our Lord Jesus, Mar 3:21. Perhaps this was the reason why he must keep within doors, because otherwise they would bind him, under pretence of his being mad, and therefore he must not go out among them. Justly are prophets forbidden to go to those that will abuse them.
3. Instead of opening his lips that his mouth might show forth God's praise, God silence him, made his tongue cleave to the roof of his mouth, so that he was dumb for a considerable time, Eze 3:26. The pious captives in Babylon used this imprecation upon themselves, that, if they should forget Jerusalem, there tongue might cleave to the roof of their mouth, Psa 137:6. Ezekiel remembers Jerusalem more than any of them, and yet his tongue cleaves to the roof of his mouth, and he that can speak best is forbidden to speak at all; and the reason given is because they are a rebellious house to whom he is sent, and they are not worthy to have him for a reprover. He shall not give them instructions and admonitions, for they are lost and thrown away upon them. he is before commanded to speak boldly to them because they are most rebellious (Eze 2:7); but, since that proves to no purpose, he is now for that reason enjoined silence and shall not speak at all to them. Note, Those whose hearts are hardened against conviction are justly deprived of the mans of conviction. Why should not the reprovers be dumb, if, after long trials, it be found that the reproved resolve to be deaf? If Ephraim be joined to idols, let him alone. Thou shalt be dumb, and not be a reprover, implying that unless he were dumb he would be reproving; if he could speak at all, he would witness against the wickedness of the wicked. But when God speaks with him, and designs to speak by him, he will open his mouth, Eze 3:27. Note, Though God's prophets may be silenced awhile, there will come a time when God will give them the opening of the mouth again. And, when God speaks to his ministers, he not only opens their ears to hear what he says, but opens their mouth to return an answer. Moses, who had a veil on his face when he went down to the people, took it off when he went up again to God, Exo 34:34.
4. Instead of giving him assurance of success when he should at any time speak to the people, he here leaves the matter very doubtful, and Ezekiel must not perplex and disquiet himself about it, but let it be as it will. He that hears, let him hear, and he is welcome to the comfort of it; let him hear, and his soul shall live; but he that forbears, let him forbear at his peril, and take what comes. If thou scornest, thou alone shalt bear it; neither God nor his prophet shall be any losers by it; but the prophet shall be rewarded for his faithfulness in reproving the sinner, and God will have the glory of his justice in condemning him for not taking the reproof.
Cross-references: Ezek 3:22 · Ezek 3:15 · Ezek 3:23 · 2Cor 3:18 · Ezek 3:24 · Ezek 8:1 · Ezek 11:25 · Ezek 3:25 · Mark 3:21 · Ezek 3:26 · Ps 137:6 · Ezek 2:7 · Ezek 3:27 · Exod 34:34