EZK 3

Ezekiel 3:22

WEB

Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.”

BSB

And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.”

KJV

¶ And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.

Matthew Henry

Verses 22–27

Ezekiel 3:22–27

After all this large and magnificent discovery which God had made of himself to the prophet, and the full instructions he had given him how to deal with those to whom he sent him with an ample commission, we should have expected presently to see him preaching the word of God to a great congregation of Israel; but here we find it quite otherwise. his work here, at first, seems not at all proportionable to the pomp of his call.

I. We have him here retired for further learning. By his unwillingness to go it should seem as if he were not so thoroughly convinced as he might have been of the ability of him that sent him to bear him out; and therefore, to encourage him against the difficulties he foresaw, God will favour him with another vision of his glory, which (if any thing) would put life into him and animate him for his work. In order for this, God calls him out to the plain (Eze 3:22) and there he will have some talk with him. See and admire the condescension of God in conversing thus familiarly with a man, a son of man, a poor captive, nay, with a sinful man, who, when God sent him went in bitterness of spirit, and was at this time out of humour with his work. And let us own ourselves for ever indebted to the mediation of Christ for this blessed intercourse and communion between God and man, between heaven and earth. See here the benefit of solitude, and how much it befriends contemplation. It is very comfortable to be alone with God, withdrawn from the word for converse with him, to hear from him, to speak to him; and a good man will say that he is never less along than when thus alone. Ezekiel went forth into the plain more willingly than he went among those of the captivity (Eze 3:15); for those that know what it is to have communion with God cannot but prefer that before any converse with this world, especially such as is commonly met with. He went out into the plain, and there he saw the same vision that he had seen by the river of Chebar; for God is not tied to places. Note, Those who follow God shall meet with his consolations, wherever they go. God called him out to talk with him, but did more than that: he showed him his glory, Eze 3:23. We are not now to expect such visions, but we must own that we have a favour done us no way inferior if we so by faith behold the glory of the Lord as to be changed into the same image, by the Spirit of the Lord; and this honour have all his saints. Praise you the Lord, Co2 3:18.

II. We have him here restrained from further teaching for the present. When he saw he fell on his face, being struck with an awe of God's majesty and a dread of his displeasure; but the Spirit entered into him to raise him up, and then he recovered himself and got upon his feet and heard what the Spirit whispered to him, which is very surprising. One would have expected now that God would send him directly to the chief place of concourse, would give him favour in the eyes of his brethren, and make him and his message acceptable to them, that he would have a wider door of opportunity opened to him and that God would give him a door of utterance to open his mouth boldly; but what is here said to him is the reverse of all this.

1. Instead of sending him to a public assembly, he orders him to confine himself to his own lodgings: Go, shut thyself within thy house, Eze 3:24. He was not willing to appear in public, and, when he did, the people did not regard him, nor show him the respect he deserved, and as a just rebuke both to him and them, to him for his shyness of them and to them for their coldness towards him, God forbids him to appear in public. Note, Our choice is often made our punishment; and it is a righteous thing with God to remove teachers into corners when they, or their people, or both, grow indifferent to solemn assemblies. Ezekiel must shut up himself, some think, to give a sign of the besieging of Jerusalem, in which the people should be closely shut up as he was in his house, and which he speaks of in the next chapter. He must shut himself within his house, that he might receive further discoveries of the mind of God and might abundantly furnish himself with something to say to the people when he went abroad. We find that the elders of Judah visited him and sat before him sometimes in his house (Eze 8:1), to be witnesses of his ecstasies; but it was not till Eze 11:25 that he spoke to those of the captivity all the things that the Lord had shown him. Note, Those that are called to preach must find time to study, and a great deal of time too, must often shut themselves up in their houses, that they may give attendance to reading and meditation, and so their profiting may appear to all.

2. Instead of securing him an interest in the esteem and affections of those to whom he sent him he tells him that they shall put bands upon him and bind him (Eze 3:25), either (1.) As a criminal. They shall bind him in order to the further punishing of him as a disturber of the peace; though they were themselves sent into bondage in Babylon for persecuting the prophets, yet there they continue to persecute them. Or, rather, (2.) As a distracted man. They would go about to bind him as one beside himself; for to that they imputed his violent motions in his raptures. The captains asked Jehu, Wherefore came this mad fellow unto thee? Festus said to Paul, Thou art beside thyself; and so the Jews said of our Lord Jesus, Mar 3:21. Perhaps this was the reason why he must keep within doors, because otherwise they would bind him, under pretence of his being mad, and therefore he must not go out among them. Justly are prophets forbidden to go to those that will abuse them.

3. Instead of opening his lips that his mouth might show forth God's praise, God silence him, made his tongue cleave to the roof of his mouth, so that he was dumb for a considerable time, Eze 3:26. The pious captives in Babylon used this imprecation upon themselves, that, if they should forget Jerusalem, there tongue might cleave to the roof of their mouth, Psa 137:6. Ezekiel remembers Jerusalem more than any of them, and yet his tongue cleaves to the roof of his mouth, and he that can speak best is forbidden to speak at all; and the reason given is because they are a rebellious house to whom he is sent, and they are not worthy to have him for a reprover. He shall not give them instructions and admonitions, for they are lost and thrown away upon them. he is before commanded to speak boldly to them because they are most rebellious (Eze 2:7); but, since that proves to no purpose, he is now for that reason enjoined silence and shall not speak at all to them. Note, Those whose hearts are hardened against conviction are justly deprived of the mans of conviction. Why should not the reprovers be dumb, if, after long trials, it be found that the reproved resolve to be deaf? If Ephraim be joined to idols, let him alone. Thou shalt be dumb, and not be a reprover, implying that unless he were dumb he would be reproving; if he could speak at all, he would witness against the wickedness of the wicked. But when God speaks with him, and designs to speak by him, he will open his mouth, Eze 3:27. Note, Though God's prophets may be silenced awhile, there will come a time when God will give them the opening of the mouth again. And, when God speaks to his ministers, he not only opens their ears to hear what he says, but opens their mouth to return an answer. Moses, who had a veil on his face when he went down to the people, took it off when he went up again to God, Exo 34:34.

4. Instead of giving him assurance of success when he should at any time speak to the people, he here leaves the matter very doubtful, and Ezekiel must not perplex and disquiet himself about it, but let it be as it will. He that hears, let him hear, and he is welcome to the comfort of it; let him hear, and his soul shall live; but he that forbears, let him forbear at his peril, and take what comes. If thou scornest, thou alone shalt bear it; neither God nor his prophet shall be any losers by it; but the prophet shall be rewarded for his faithfulness in reproving the sinner, and God will have the glory of his justice in condemning him for not taking the reproof.

Cross-references: Ezek 3:22 · Ezek 3:15 · Ezek 3:23 · 2Cor 3:18 · Ezek 3:24 · Ezek 8:1 · Ezek 11:25 · Ezek 3:25 · Mark 3:21 · Ezek 3:26 · Ps 137:6 · Ezek 2:7 · Ezek 3:27 · Exod 34:34

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6965

קוּםqûwm/koom/

v — rise

Derivation: a primitive root;

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

קוּם

vb — arise

קוּם 628 vb. arise, stand up, stand

Qal 460

1. arise

2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)

3. arise, abs., = become powerful

4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet

5. arise for, i.e. to become

6.

a. arise for action

b. arise (out of inaction), introducing some specific deed

c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere

7. stand

Pi.

1. fulfil

2.

a. confirm, ratify

b. confirm, establish

c. impose, an obligation

Pō‛l. raise up

Hithpō‛l. raise oneself, = rise up

Hiph. 146

1. cause to arise, raise

2.

a. raise, set up, stones

b. erect, build

c. fig, of setting up law

3. raise up = bring on the scene

4.

a. raise up = rouse, stir up

b. instigate, build

c. fig, of setting up law

5. raise up = constitute

6. cause to stand

Hoph. be raised up

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H1237

בִּקְעָהbiqʻâh/bik-aw'/

n-f — split

Derivation: from 1234;

properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains

KJV: plain, valley.

בִּקְעָה

n.f — valley

בִּקְעָה n.f. valley (cleft), plain

1. valley

2. plain

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49