Exodus 34:34
WEB
But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.
BSB
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,
KJV
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4533
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 28–35
Exodus 34:28–35
Here is, I. The continuance of Moses in the mount, where he was miraculously sustained, Exo 34:28. He was there in very intimate communion with God, without interruption, forty days and forty nights, and did not think it long. When we are weary of an hour or two spent in attendance upon God and adoration of him, we should think how many days and nights Moses spent with him, and of the eternal day we hope to spend in praising him. During all this time Moses did neither eat nor drink. Though he had before been kept so long fasting, yet he did not, this second time, take up so many days' provision along with him, but believed that man lives not by bread alone, and encouraged himself with the experience he had of the truth of it. So long he continued without meat and drink (and probably without sleep too), for, 1. The power of God supported him, that he did not need it. He who made the body can nourish it without ordinary means, which he uses, but is not tied to. The life is more than meat. 2. His communion with God entertained him, so that he did not desire it. He had meat to eat which the world knew not of, for it was his meat and drink to hear the word of God and pray. The abundant satisfaction his soul had in the word of God and the visions of the Almighty made him forget the body and the pleasures of it. When God would treat his favourite Moses, it was not with meat and drink, but with his light, law, and love, with the knowledge of himself and his will; then man did indeed eat angels' food. See what we should value as the truest pleasure. The kingdom of God is not meat and drink, neither the abundance nor delicacy of food, but righteousness and peace and joy in the Holy Ghost. As Moses, so Elijah and Christ, fasted forty days and forty nights. The more dead we are to the delights of sense the better prepared we are for the pleasures of heaven.
II. The coming down of Moses from the mount, greatly enriched and miraculously adorned.
1. He came down enriched with the best treasure; for he brought in his hands the two tables of the law, written with the finger of God, Exo 34:28, Exo 34:29. It is a great favour to have the law given us; this favour was shown to Israel, Psa 147:19, Psa 147:20. It is a great honour to be employed in delivering God's law to others; this honour was done to Moses.
2. He came down adorned with the best beauty; for the skin of his face shone, Exo 34:29. This time of his being in the mount he heard only what he had heard before, but he saw more of the glory of God, which having with open face beheld, he was in some measure changed into the same image from glory to glory, Co2 3:18. The last time he came down from the mount with the glory of a magistrate, to frown upon and chastise Israel's idolatry; now with the glory of an angel, with tidings of peace and reconciliation. Then he came with a rod, now with the spirit of meekness. Now,
(1.) This may be looked upon, [1.] As a great honour done to Moses, that the people might never again question his mission nor think nor speak lightly of him. He carried his credentials in his very countenance, which, some think, retained, as long as he lived, some remainders of this glory, which perhaps contributed to the vigour of his old age; that eye could not wax dim which had seen God, nor that face become wrinkled which had shone with his glory. The Israelites could not look him in the face but they must there read his commission. Thus it was done to the man whom the King of kings did delight to honour. Yet, after this, they murmured against him; for the most sensible proofs will not of themselves conquer an obstinate infidelity. The shining of Moses's face was a great honour to him; yet that was no glory, in comparison with the glory which excelled. We read of our Lord Jesus, not only that his face shone as the sun, but his whole body also, for his raiment was white and glistering, Luk 9:29. But, when he came down from the mount, he quite laid aside that glory, it being his will that we should walk by faith, not by sight. [2.] It was also a great favour to the people, and an encouragement to them, that God put this glory upon him, who was their intercessor, thereby giving them assurance that he was accepted, and they through him. Thus the advancement of Christ, our advocate with the Father, is the great support of our faith. [3.] It was the effect of his sight of God. Communion with God, First, Makes the face to shine in true honour. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. Secondly, It should make the face to shine in universal holiness. When we have been in the mount with God, we should let our light shine before men, in humility, meekness, and all the instances of a heavenly conversation; thus must the beauty of the Lord our God be upon us, even the beauty of holiness, that all we converse with may take knowledge of us that we have been with Jesus, Act 4:13.
(2.) Concerning the shining of Moses's face observe here, [1.] Moses was not aware of it himself: He wist not that the skin of his face shone, Exo 34:29. Thus, First, It is the infelicity of some that, though their faces shine in true grace, yet they do not know it, to take the comfort of it. Their friends see much of God in them, but they themselves are ready to think they have no grace. Secondly, It is the humility of others that, though their faces shine in eminent gifts and usefulness, yet they do not know it, to be puffed up with it. Whatever beauty God puts upon us, we should still be filled with a humble sense of our own unworthiness, and manifold infirmities, as will make us even overlook and forget that which makes our faces shine. [2.] Aaron and the children of Israel saw it, and were afraid, Exo 34:30. The truth of it was attested by a multitude of witnesses, who were also conscious of the terror of it. It not only dazzled their eyes, but struck such an awe upon them as obliged them to retire. Probably they doubted whether it were a token of God's favour or of his displeasure; and, though it seemed most likely to be a good omen, yet, being conscious of guilt, they feared the worst, especially remembering the posture Moses found them in when he came last down from the mount. Holiness will command reverence; but the sense of sin makes men afraid of their friends, and even of that which really is a favour to them. [3.] Moses put a veil upon his face, when he perceived that it shone, Exo 34:33, Exo 34:35. First, This teaches us all a lesson of modesty and humility. We must be content to have our excellences obscured, and a veil drawn over them, not coveting to make a fair show in the flesh. Those that are truly desirous to be owned and accepted of God will likewise desire not to be taken notice of nor applauded by men. Qui bene latuit, bene vixit - There is a laudable concealment. Secondly, It teaches ministers to accommodate themselves to the capacities of people, and to preach to them as they are able to bear it. Let all that art and all that learning be veiled which tend to amusement rather than edification, and let the strong condescend to the infirmities of the weak. Thirdly, This veil signified the darkness of that dispensation. The ceremonial institutions had in them much of Christ, much of the grace of the gospel, but a veil was drawn over it, so that the children of Israel could not distinctly and stedfastly see those good things to come which the law had the shadow of. It was beauty veiled, gold in the mine, a pearl in the shell; but, thanks be to God, by the gospel life and immortality are brought to light, the veil is taken away from off the Old Testament; yet still it remains upon the hearts of those who shut their eyes against the light. Thus the apostle expounds this passage, Co2 3:13-15. [4.] When Moses went in before the Lord, to speak with him in the tabernacle of meeting, he put off the veil, Exo 34:34. Then there was no occasion for it, and, before God, every man does and must appear unveiled; for all things are naked and open before the eyes of him with whom we have to do, and it is folly for us to think of concealing or disguising any thing. Every veil must be thrown aside when we come to present ourselves unto the Lord. This signified also, as it is explained (Co2 3:16), that when a soul turns to the Lord the veil shall be taken away, and with open face it may behold his glory. And when we shall come before the Lord in heaven, to be there for ever speaking with him, the veil shall not only be taken off from the divine glory, but from our hearts and eyes, that we may see as we are seen, and know as we are known.
Cross-references: Exod 34:28 · Exod 34:29 · Ps 147:19 · Ps 147:20 · 2Cor 3:18 · Luke 9:29 · Acts 4:13 · Exod 34:30 · Exod 34:33 · Exod 34:35 · 2Cor 3:13 · Exod 34:34 · 2Cor 3:16