EZK 20

Ezekiel 20:39

WEB

“‘As for you, house of Israel, the Lord Yahweh says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols.

BSB

And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

KJV

As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

Matthew Henry

Verses 33–44

Ezekiel 20:33–44

The design which was now on foot among the elders of Israel was that the people of Israel, being scattered among the nations, should lay aside all their peculiarities and conform to those among whom they lived; but God had told them that the design should not take effect, Eze 20:32. Now, in these verses, he shows particularly how it should be frustrated. They aimed at the mingling of the families of Israel with the families of the countries; but it will prove in the issue that the wicked Israelites, notwithstanding their compliances, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be distinguished from them for destruction; for idolatrous Israelites, that are apostates from God, shall be sooner and more sorely punished than idolatrous Babylonians that never knew the way of righteousness. Read and tremble at the doom here passed upon them; it is backed with an oath not to be reversed: As I live, saith the Lord God, thus and thus will I deal with you. They think to make both Jerusalem and Babylon their friends by halting between two; but God threatens that neither of them shall serve for a rest or refuge for them.

I. Babylon shall not protect them, nor any of the countries of the heathen; for God will cast them out of his protection and then what prince, what people, what place, can serve to be a sanctuary to them? God was Israel's King of old, and had they continued his loyal subjects he would have ruled over them with care and tenderness for their good, but now with a stretched-out arm, and with fury poured out, will I rule over them, Eze 20:33. That power which should have been exerted fore their protection shall be exerted for their destruction. Note, There is no shaking off God's dominion; rule he will, either with the golden sceptre or with the iron rod; and those that will not yield to the power of his grace shall be made to sink under the power of his wrath. Now when God is angry with them, though they may think that they shall be lost in the crowd of the heathen among whom they are scattered, they will be disappointed; for (Eze 20:34) I will gather you out of the countries wherein you are scattered, as, when the rebels are dispersed in battle, those that have escaped the sword of war are pursued and brought together out of all the places whither they were scattered, to be punished by the sword of justice. They shall be brought into the wilderness of the people (Eze 20:35), either into Babylon, which is called a wilderness (Eze 19:13), and the desert of the sea (Isa 21:1), or into some place which, though full of people, shall be to them as the wilderness was to Israel after they came out of Egypt, a place where God will plead with them face to face, as he pleaded with their fathers in the wilderness of Egypt (Eze 20:36), - where their carcases shall fall and where he will swear concerning them that they shall never return to Canaan, as he did swear concerning their fathers that they should never come into Canaan, - where he will avenge the breach of his law with as much terror as that with which he gave it in the wilderness of Sinai. Note, God has a good action against apostates, and will find not only time, but a proper place, to plead with them in upon that action, a wilderness even in the midst of the people for that purpose.

II. Israel shall be no more able to protect them than Babylon could; nor shall their relation to God's people stand them in any more stead for the other world than their compliance with idolaters shall for this world; nor shall they stand in the congregation of the righteous any more than in the congregation of evil-doers; for there will come a distinguishing day, when God will separate between the precious and the vile; he will cause them, as the shepherd causes his sheep, to pass under the rod, when he tithes them (Lev 27:32), that he may mark which is for God. God will take particular notice of each of them, one by one, as sheep are counted, and he will bring them into the bond of the covenant (Eze 20:37); he will try them and judge of them according to the tenour of the covenant, and the difference made between some and others by the blessings and curses of the covenant. Or it may refer to those among them that repented and reformed; he will cause them to pass under the rod of affliction, and, having done them good by it, he will bring them again into the bond of the covenant, will be to them a God in covenant, and use them again as heirs of promise.

1. He will separate the wicked from among them (Eze 20:38): "I will purge out from among you the rebels, who have been a grief and scandal to you, and who have by their rebellions brought all these calamities upon you." The judgments of God shall find them out, and their naming the name of Israel shall be no shelter to them. They shall be brought out of the countries where they sojourn, and shall not have that rest in them which they promised themselves. But they shall not enter into the land of Israel, nor enjoy the benefit of that rest which God has promised to his people. Note, Though godly people may share with the wicked in the calamities of the world, yet wicked people shall have no share with the godly in the heavenly Canaan; but it shall be part of the blessedness of that world that they shall be purged out from among them, the tares from the wheat, the chaff from the corn, Eze 13:9. But wherever these idolaters of the house of Israel were contriving to worship both God and their idols, thinking to please both, God here protests against it (Eze 20:39), as Elijah had done in his name: "If the Lord be God, then follow him, but, if Baal, then follow him; if you will serve your idols, do, and take what comes of it; but then do not pretend relation to God and a religious regard to him, nor pollute his holy name with your gifts at his altar." Spiritual judgments are the sorest judgments. Two of that kind of judgments are threatened in this verse against those that were for dividing between the God of Israel and the gods of the nations: - (1.) That they should be given up to the service of their idols. To them he said ironically, "Since you will not hearken unto me, go you, serve every one his idols, now that you think it will be for your interest, and hereafter also. You shall go on in it. Ephraim is joined to idols, let him alone; let him take his course, and see what he will get by it at last." Note, Those who think to serve themselves by sin will find in the end that they have but enslaved themselves to sin. (2.) That they should be cut off from the service of God and communion with God: "You shall not pollute my holy name with your vain oblations, Isa 1:11. You bring your gifts in your hands, wherewith you pretend to honour me, but at the same time you bring your idols in your hearts, and therefore you do but pollute me, which I will not suffer any more," Amo 5:21, Amo 5:22. Note, Those are justly forbidden God's house that profane his house.

2. He will separate them to himself again. (1.) He will gather them in mercy out of the countries whither they were scattered, to be monuments of mercy, as the incorrigible were gathered to be vessels of wrath, Eze 20:41. Not one of God's jewels shall be lost in the lumber of this world. (2.) He will bring them to the land of Israel, which he had promised to give to their fathers; and the discontinuance of their possession shall be no defeasance of their right; it is the land of Israel still, and thither God will bring them safely again, Eze 20:42. (3.) He will re-establish his ordinances among them, will set up his sanctuary in his holy mountain, which is here called the mountain of the height of Israel; for, though the Mount Zion was none of the highest mountains, yet the temple there was one of the highest honours of Israel. It is promised that those who preserved their integrity, and would not serve idols, in other lands, shall return to their prosperity and shall serve the true God in their own land: All of them in the land shall serve me. Note, It is the true happiness of a people, and a sure token for good to them, when there is a prevailing disposition in them to serve God. Whereas God had forbidden the idolaters to bring their gifts to his altar, of these he will require offerings and first-fruits, and will accept them, Eze 20:40. What he does not require he will not accept, but what is done with a regard to his precepts he will be well pleased with. He will accept them with their sweet savour, or savour of rest (Eze 20:41), as being very grateful to him and what he takes a complacency in; whereas, to hypocritical worshippers, he says, I will not smell in your solemn assemblies. (4.) He will give them true repentance for their sins, Eze 20:43. When they find how gracious God is to them they will be overcome with his kindness, and blush to think of their bad behaviour towards so good a God: "There, in my holy mountain, when you come to enjoy the privileges of that again, there shall you remember your doings, wherein you have been defiled." Note, The more conversant we are with God's holiness the more we shall see of the odious nature of sin. There you shall loathe yourselves in your own sight. Note, Ingenuous evangelical repentance makes people loathe themselves for their sins, as Job 42:5, Job 42:6. (5.) He will give them the knowledge of himself: They shall know by experience that he is the Lord, that he is a God of almighty power and inexhaustible goodness, kind to his people and faithful to his covenant with them. Note, All the favours we receive from God should lead us into a more intimate acquaintance with him. (6.) He will do all this for his own name's sake, notwithstanding their undeservings and ill-deservings (Eze 20:44); he has wrought with them, that is, wrought for them, wrought in favour of them, wrought in concurrence with them, they doing their endeavour; he has wrought with them purely for his name's sake. His reasons were all fetched from himself. Had he dealt with them according to their wicked ways and their corrupt doings, though they were the better and sounder part of the house of Israel, he would have left them to be scattered and lost with the rest; but he recovered and restored them for the sake of his own name, not only that it might not be polluted (Eze 20:14), but that he might be sanctified in them before the heathen (Eze 20:41), that he might sanctify himself (so the word is); for it is God's work to glorify his own name. He will do well for his people that he may have the glory of it, that he may manifest himself to be a God pardoning sin and so keeping promise, that his people may praise him, and that their neighbours may likewise take notice of him, as they did when God burned again their captivity, Psa 126:3. Then said they among the heathen, The Lord has done great things for them.

Cross-references: Ezek 20:32 · Ezek 20:33 · Ezek 20:34 · Ezek 20:35 · Ezek 19:13 · Isa 21:1 · Ezek 20:36 · Lev 27:32 · Ezek 20:37 · Ezek 20:38 · Ezek 13:9 · Ezek 20:39 · Isa 1:11 · Amos 5:21 · Amos 5:22 · Ezek 20:41 · Ezek 20:42 · Ezek 20:40 · Ezek 20:43 · Job 42:5 · Job 42:6 · Ezek 20:44 · Ezek 20:14 · Ps 126:3

Hebrew interlinear

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H3069

יְהֹוִהYᵉhôvih/yeh-ho-vee'/

n-pr — God

Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]

KJV: God.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H1544

גִּלּוּלgillûwl/ghil-lool'/

n-m — log, idol

Derivation: or (shortened) גִּלֻּל; from 1556;

properly, a log (as round); by implication, an idol

KJV: idol.

גִּלּוּל

n.m — idols

[גִּלּוּל] n.m. only pl. idols (= logs, blocks, shapeless things)

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H5647

עָבַדʻâbad/aw-bad'/

v — work, serve, till, enslave

Derivation: a primitive root;

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.

KJV: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

עָבַד

vb — work

עָבַד 290 vb. work, serve

Qal

1. labour, work, do work

2. work for another, serve him by labour

3. serve as subjects

4. serve God

5. serve י׳ with Levitical service

Niph.

1. be tilled, of land

2. dub. cultivated field

Pu. worked

Hiph.

1. compel to labour as slaves

2. make to serve as subjects

3. cause to serve God

Hoph. be led or enticed to serve

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H518

אִםʼim/eem/

prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Derivation: a primitive particle;

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not

KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

אִם

conj — if

אִם conj.

1. hypoth. part. if

2. Interrog. part.

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H2490

חָלַלchâlal/khaw-lal'/

v — bore, wound, dissolve, profane, break, begin, play

Derivation: a primitive root (compare 2470); also denominative (from 2485)

properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute)

KJV: begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.

חָלַל

vb — pollute

[חָלַל] vb. pollute, defile, profane

Niph.

1. reflex. pollute, defile oneself

2. Pass., be polluted, defiled

Pi.

1. defile, pollute

2. violate the honour of, dishonour

3. violate a covenant

4. treat a vineyard as common

Pu. my great name which is profaned among the nations

Hiph.

1.

a. I will not let my holy name be profaned any more.

b. he shall not violate his word

2. begin

Hoph. then it was begun (= men began) to call on the name of י׳

חלל

vb. denom — play the pipe

[חלל] vb. denom. play the pipe, pipe

Qal as well the singers as the pipe-players

Polel dancers

Pi. and the people piped with pipes

חָלַל

vb — bore

חָלַל vb. bore, pierce

Qal my heart is pierced (wounded) within me

Pi. in the hand of the ones wounding thee

Pu. pierced by the sword

Po‛el his hand pierced the fleeing serpent

Po‛al pierced, wounded because of our transgressions

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H4979

מַתָּנָהmattânâh/mat-taw-naw'/

n-f — present, sacrificial offering, bribe

Derivation: feminine of 4976;

a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe

KJV: gift.

מַתָּנָה

n.f — gift

מַתָּנָה n.f. gift

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49