LEV 27

Leviticus 27:32

WEB

All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh.

BSB

Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD.

KJV

And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.

Matthew Henry

Verses 26–34

Leviticus 27:26–34

Here is, I. A caution given that no man should make such a jest of sanctifying things to the Lord as to sanctify any firstling to him, for that was his already by the law, Lev 27:26. Though the matter of a general vow be that which we were before obliged to, as of our sacramental covenant, yet a singular vow should be of that which we were not, in such circumstances and proportions, antecedently bound to. The law concerning the firstlings of unclean beasts (Lev 27:27) is the same with that before, Lev 27:11, Lev 27:12.

II. Things or persons devoted are here distinguished from things or persons that were only sanctified. 1. Devoted things were most holy to the Lord, and could neither revert nor be alienated, Lev 27:28. They were of the same nature with those sacrifices which were called most holy, which none might touch but only the priests themselves. The difference between these and other sanctified things arose from the different expression of the vow. If a man dedicated any thing to God, binding himself with a solemn curse never to alienate it to any other purpose, then it was a thing devoted. 2. Devoted persons were to be put to death, Lev 27:29. Not that it was in the power of any parent or master thus to devote a child or a servant to death; but it must be meant of the public enemies of Israel, who, either by the appointment of God or by the sentence of the congregation, were devoted, as the seven nations with which they must make no league. The city of Jericho in particular was thus devoted, Jos 6:17. The inhabitants of Jabesh-Gilead were put to death for violating the curse pronounced upon those who came not up to Mizpeh, Jdg 21:9, Jdg 21:10. Some think it was for want of being rightly informed of the true intent and meaning of this law that Jephtha sacrificed his daughter as one devoted, who might not be redeemed.

III. A law concerning tithes, which were paid for the service of God before the law, as appears by Abraham's payment of them, (Gen 14:20), and Jacob's promise of them, Gen 28:22. It is here appointed, 1. That they should pay tithe of all their increase, their corn, trees, and cattle, Lev 27:30, Lev 27:32. Whatsoever productions they had the benefit of God must be honoured with the tithe of, if it were titheable. Thus they acknowledged God to be the owner of their land, the giver of its fruits, and themselves to be his tenants, and dependents upon him. Thus they gave him thanks for the plenty they enjoyed, and supplicated his favour in the continuance of it. And we are taught in general to honour the Lord with our substance (Pro 3:9), and in particular to support and maintain his ministers, and to be ready to communicate to them, Gal 6:6; Co1 9:11. And how this may be done in a fitter and more equal proportion than that of the tenth, which God himself appointed of old, I cannot see. 2. That which was once marked for tithe should not be altered, no, not for a better (Lev 27:33), for Providence directed the rod that marked it. God would accept it though it were not the best, and they must not grudge it though it were, for it was what passed under the rod. 3. That it should not be redeemed, unless the owner would give a fifth part more for its ransom, Lev 27:31. If men had the curiosity to prefer what was marked for tithe before any other part of their increase, it was fit that they should pay for their curiosity.

IV. The last verse seems to have reference to this whole book of which it is the conclusion: These are the commandments which the Lord commanded Moses, for the children of Israel. Many of these commandments are moral, and of perpetual obligation; others of them, which were ceremonial and peculiar to the Jewish economy, have notwithstanding a spiritual significancy, and are instructive to us who are furnished with a key to let us into the mysteries contained in them; for unto us, by those institutions, is the gospel preached as well as unto them, Heb 4:2. Upon the whole matter, we may see cause to bless God that we have not come to mount Sinai, Heb 12:18. 1. That we are not under the dark shadows of the law, but enjoy the clear light of the gospel, which shows us Christ the end of the law for righteousness, Rom 10:4. The doctrine of our reconciliation to God by a Mediator is not clouded with the smoke of burning sacrifices, but cleared by the knowledge of Christ and him crucified. 2. That we are not under the heavy yoke of the law, and the carnal ordinances of it (as the apostle calls them, Heb 9:10), imposed till the time of reformation, a yoke which neither they nor their fathers were able to bear (Act 15:10), but under the sweet and easy institutions of the gospel, which pronounces those the true worshippers that worship the Father in spirit and truth, by Christ only, and in his name, who is our priest, temple, altar, sacrifice, purification, and all. Let us not therefore think that because we are not tied to the ceremonial cleansings, feasts, and oblations, a little care, time, and expense, will serve to honour God with. No, but rather have our hearts more enlarge with free-will offerings to his praise, more inflamed with holy love and joy, and more engaged in seriousness of thought and sincerity of intention. Having boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, let us draw near with a true heart, and full assurance of faith, worshipping God with so much the more cheerfulness and humble confidence, still saying, Blessed be God for Jesus Christ!

Cross-references: Lev 27:26 · Lev 27:27 · Lev 27:11 · Lev 27:12 · Lev 27:28 · Lev 27:29 · Josh 6:17 · Judg 21:9 · Judg 21:10 · Gen 14:20 · Gen 28:22 · Lev 27:30 · Lev 27:32 · Prov 3:9 · Gal 6:6 · 1Cor 9:11 · Lev 27:33 · Lev 27:31 · Heb 4:2 · Heb 12:18 · Rom 10:4 · Heb 9:10 · Acts 15:10

Hebrew interlinear

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H4643

מַעֲשֵׂרmaʻăsêr/mah-as-ayr'/

n-m — tenth, tithe

Derivation: or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from 6240;

a tenth; especially a tithe

KJV: tenth (part), tithe(-ing).

מַעֲשֵׂר

tenth part

מַעֲשֵׂר tenth part, tithe

H1241

בָּקָרbâqâr/baw-kawr'/

n-m — beeve, plowing, herd

Derivation: from 1239;

a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd

KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.

בָּקַר

n.m — cattle

בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox

H6629

צֹאןtsôʼn/tsone/

n-f — flock

Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;

a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

צֹאן

n.coll.f — small cattle

צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H7626

שֵׁבֶטshêbeṭ/shay'-bet/

n-m — scion, stick, clan

Derivation: from an unused root probably meaning to branch off;

a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan

KJV: × correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

שֵׁ֫בֶט

n.m — rod

שֵׁ֫בֶט 189 n.m. 1. rod, staff, club, sceptre. 2. tribe

H6224

עֲשִׂירִיʻăsîyrîy/as-ee-ree'/

a — tenth, tenth month, part

Derivation: from 6235;

tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part

KJV: tenth (part).

עֲשִׂירִי

tenth

עֲשִׂירִי, עֲשִׂירִיָּה, עֲשִׂירִית tenth

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49