EZK 16

Ezekiel 16:7

WEB

I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent beauty. Your breasts were formed, and your hair grew; yet you were naked and bare.

BSB

I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare.

KJV

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Matthew Henry

Verses 6–14

Ezekiel 16:6–14

In there verses we have an account of the great things which God did for the Jewish nation in raising them up by degrees to be very considerable. 1. God saved them from the ruin they were upon the brink of in Egypt (Eze 16:6): "When I passed by thee, and saw thee polluted in thy own blood, loathed and abandoned, and appointed to die, as sheep for the slaughter, then I said unto thee, Live. I designed thee for life when thou wast doomed to destruction, and resolved to save thee from death." Those shall live to whom God commands life. God looked upon the world of mankind as thus cast off, thus cast out, thus polluted, thus weltering in blood, and his thoughts towards it were thoughts of good, designing it life, and that more abundantly. By converting grace, he says to the soul, Live. 2. He looked upon them with kindness and a tender affection, not only pitied them, but set his love upon them, which was unaccountable, for there was nothing lovely in them; but I looked upon thee, and, behold, thy time was the time of love, Eze 16:8. It was the kindness and love of God our Saviour that sent Christ to redeem us, that sends the Spirit to sanctify us, that brought us out of a state of nature into a state of grace. That was a time of love indeed, distinguishing love, when God manifested his love to us, and courted our love to him. Then was I in his eyes as one that found favour, Sol 8:10. 3. He took them under his protection: "I spread my skirt over thee, to shelter thee from wind and weather, and to cover thy nakedness, that the shame of it might not appear." Boaz spread his skirt over Ruth, in token of the special favour he designed her, Rut 3:9. God took them into his care, as an eagle bears her young ones upon her wings, Deu 32:11, Deu 32:12. When God owned them for his people, and sent Moses to Egypt to deliver them, which was an expression of the good-will of him that dwelt in the bush, then he spread his skirt over them. 4. He cleared them from the reproachful character which their bondage in Egypt laid them under (Eze 16:9): "Then washed I thee with water, to make thee clean, and anointed thee with oil, to make thee sweet and supple thee." All the disgrace of their slavery was rolled away when they were brought, with a high hand and a stretched-out arm, into the glorious liberty of the children of God. When God said, Israel is my son, my first-born - Let my people go, that they may serve me, that word, backed as it was with so many works of wonder, thoroughly washed away their blood; and when God led them under the convoy of the pillar of cloud and fire he spread his skirt over them. 5. He multiplied them and built them up into a people. This is here mentioned (Eze 16:7) before his spreading his skirt over them, because their numbers increased exceedingly while they were yet bond-slaves in Egypt. They multiplied as the bud of the field in spring time; they waxed great, exceedingly mighty, Exo 1:7. 20. Their breasts were fashioned when they were formed into distinct tribes and had officers of their own (Exo 5:19); their hair grew when they grew numerous, whereas they had been naked and bare, very few and therefore contemptible. 6. He admitted them into covenant with himself. See what glorious nuptials this poor forlorn infant is preferred to at last. How she is dignified who at first had scarcely her life given her for a prey: I swore unto thee and entered into covenant with thee. This was done at Mount Sinai: "when the covenant between God and Israel was sealed and ratified then thou becamest mine." God called them his people, and himself the God of Israel. Note, Those to whom God gives spiritual life he takes into covenant with himself; by that covenant they become his subjects and servants, which intimates their duty - his portion, his treasure, which intimates their privilege; and it is confirmed with an oath, that we might have strong consolation. 7. He beautified and adorned them. This maid cannot forget her ornaments, and she is gratified with abundance of them, Eze 16:10-13. We need not be particular in the application of these. Her wardrobe was well furnished with rich apparel; they had embroidered work to wear, shoes of fine badgers' skins, linen girdles, and silk veils, bracelets and necklaces, jewels and ear-rings, and even a beautiful crown, or coronet. Perhaps this may refer to the jewels and other rich goods which they took from the Egyptians, which might well be spoken of thus long after as a merciful circumstance of their deliverance, when it was spoken of long before, Gen 15:14. They shall come out with great substance. Or it may be taken figuratively for all those blessings of heaven which adorned both their church and state. In a little time they came to excellent ornaments, Eze 16:7. The laws and ordinances which God gave them were to them as ornaments of grace to the head and chains about the neck, Pro 1:9. God's sanctuary, which he set up among them, was a beautiful crown upon their head; it was the beauty of holiness. 8. He fed them with abundance, with plenty, with dainty: Thou didst eat fine flour, and honey, and oil - manna, angels' food - honey out of the rock, oil out of the flinty rock. In Canaan they did eat bread to the full, the finest of the wheat, Deu 32:13, Deu 32:14. Those whom God takes into covenant with himself are fed with the bread of life, clothed with the robe of righteousness, adorned with the graces and comforts of the spirit. The hidden man of the heart is that which is incorruptible. 9. He gave them great reputation among their neighbours, and made them considerable, acceptable to their friends and allies and formidable to their adversaries: Thou didst prosper into a kingdom (Eze 16:13), which speaks both dignity and dominion; and, They renown went forth among the heathen for thy beauty, Eze 16:14. The nations about had their eye upon them, and admired them for the excellent laws by which they were governed, the privilege they had of access to God, Deu 4:7, Deu 4:8. Solomon's wisdom, and Solomon's temple, were very much the renown of that nation; and, if we put all the privileges of the Jewish church and kingdom together, we must own that it was the most accomplished beauty of all the nations of the earth. The beauty of it was perfect; you could not name the thing that would be the honour of a people but it was to be found in Israel, in David's and Solomon's time, when that kingdom was in its zenith-piety, learning, wisdom, justice, victory, peace, wealth, and all sure to continue if they had kept close to God. It was perfect, saith God, through my comeliness which I had put upon thee, through the beauty of their holiness, as they were a people set apart for God, and devoted to him, to be to him for a name, and for a praise, and for a glory. It was this that put a lustre upon all their other honours and was indeed the perfection of their beauty. We may apply this spiritually. Sanctified souls are truly beautiful; they are so in God's sight, and they themselves may take the comfort of it. But God must have all the glory, for they were by nature deformed and polluted, and, whatever comeliness they have, it is that which God has put upon them and beautified them with, and he will be well pleased with the work of his own hands.

Cross-references: Ezek 16:6 · Ezek 16:8 · Song 8:10 · Ruth 3:9 · Deut 32:11 · Deut 32:12 · Ezek 16:9 · Ezek 16:7 · Exod 1:7 · Exod 5:19 · Ezek 16:10 · Gen 15:14 · Prov 1:9 · Deut 32:13 · Deut 32:14 · Ezek 16:13 · Ezek 16:14 · Deut 4:7 · Deut 4:8

Hebrew interlinear

H7233

רְבָבָהrᵉbâbâh/reb-aw-baw'/

n-f — abundance, myriad

Derivation: from 7231;

abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite)

KJV: many, million, × multiply, ten thousand.

רְבָבָה

n.f — multitude

רְבָבָה n.f. multitude , myriad, ten thousand

H6780

צֶמַחtsemach/tseh'-makh/

n-m — sprout

Derivation: from 6779;

a sprout (usually concrete), literal or figurative

KJV: branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).

צֶ֫מַח

n.m — sprout

צֶ֫מַח n.m. sprout, growth

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H7235

רָבָהrâbâh/raw-baw'/

v — increase

Derivation: a primitive root;

to increase (in whatever respect)

KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

רָבָה

vb — be much

[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great

Qal 59

1. become many, numerous

2.

a. be great

b. grow great (Aramaism)

Pi. 4 make large, increase

Hiph. 162

1. make much or many

2. make great, obj. pers.

רָבָה

vb — shoot

[רָבָה] vb. shoot;—only Qal Gn 21:20

H1431

גָּדַלgâdal/gaw-dal'/

v — be, make, large

Derivation: a primitive root; properly, to twist (compare 1434), i.e.

to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)

KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

גָּדַל

vb — grow up

גָּדַל 115 vb. grow up, become great

Qal

1. grow up

2. become great

3. to be magnified

Pi.

1. cause to grow

2. make great, powerful

3. magnify

Pu. brought up

Hiph.

1. make great

2. magnify

3. do great things

Hithp. I will magnify myself

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H5716

עֲדִיʻădîy/ad-ee'/

n-m — finery, outfit, headstall

Derivation: from 5710 in the sense of trappings;

finery; generally an outfit; specifically, a headstall

KJV: × excellent, mouth, ornament.

עֲדִי

n.[m.]coll — ornaments

עֲדִי n.[m.]coll. ornaments (with which one is decked)

H7699

שַׁדshad/shad/

n-m — breast of a woman, animal

Derivation: or שֹׁד; probably from 7736 (in its original sense) contracted;

the breast of a woman or animal (as bulging)

KJV: breast, pap, teat.

שַׁד

n.m — breast

[שַׁד] n.m. female breast

שֹׁד

n.m — breast of a woman

שֹׁד n.m. id. [v.bh.ab]

H3559

כּוּןkûwn/koon/

v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous

Derivation: a primitive root;

properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)

KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.

כּוּן

vb — be firm

[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.

Niph.

1. be set up, established, fixed

2. in a moral sense, be directed aright, of ways

3. prepare, be ready

4. pass. be prepared, of judgments

Hiph.

1. establish, set up

2.

a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift

b. provide for, provide, furnish

3. direct one's face toward

4. arrange, order

Hoph.

1. be established, of throne

2. be prepared for

Po‛lēl.

1. set up, establish

2. constitute, make, a man (in womb)

3. fix, so as to be ready

4. direct

Po‛lal. be established

Hithpo‛l. be established

נָכוֹן

n. [m.] — blow

נָכוֹן n. [m.] = blow Jb 12:5

H8181

שֵׂעָרsêʻâr/say-awr'/

n-m — hair

Derivation: or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from 8175 in the sense of dishevelling;

hair (as if tossed or bristling)

KJV: hair(-y), × rough.

שֵׂעָר

n.m — hair

שֵׂעָר 27 n.m. hair

H6779

צָמַחtsâmach/tsaw-makh'/

v — sprout

Derivation: a primitive root;

to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative)

KJV: bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).

צָמַח

vb — sprout

צָמַח vb. sprout, spring up

Qal sprout, spring up

Pi. grow abundantly

Hiph.

1. cause to grow

2. of rain, cause the earth to sprout

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H5903

עֵירֹםʻêyrôm/ay-rome'/

a — nudity

Derivation: or עֵרֹם; from 6191;

nudity

KJV: naked(-ness).

עֵירֹם

adj — naked

עֵירֹם, עֵרֹם adj. and n. [m.] 1. naked; 2. nakedness

H6181

עֶרְיָהʻeryâh/er-yaw'/

n-f — nudity

Derivation: for 6172;

nudity

KJV: bare, naked, × quite.

עֶרְיָה

n.f — nakedness

עֶרְיָה 6 n.f. nakedness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49