EZK 16

Ezekiel 16:10

WEB

I clothed you also with embroidered work and put leather sandals on you. I dressed you with fine linen and covered you with silk.

BSB

I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

KJV

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers’ skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

Matthew Henry

Verses 6–14

Ezekiel 16:6–14

In there verses we have an account of the great things which God did for the Jewish nation in raising them up by degrees to be very considerable. 1. God saved them from the ruin they were upon the brink of in Egypt (Eze 16:6): "When I passed by thee, and saw thee polluted in thy own blood, loathed and abandoned, and appointed to die, as sheep for the slaughter, then I said unto thee, Live. I designed thee for life when thou wast doomed to destruction, and resolved to save thee from death." Those shall live to whom God commands life. God looked upon the world of mankind as thus cast off, thus cast out, thus polluted, thus weltering in blood, and his thoughts towards it were thoughts of good, designing it life, and that more abundantly. By converting grace, he says to the soul, Live. 2. He looked upon them with kindness and a tender affection, not only pitied them, but set his love upon them, which was unaccountable, for there was nothing lovely in them; but I looked upon thee, and, behold, thy time was the time of love, Eze 16:8. It was the kindness and love of God our Saviour that sent Christ to redeem us, that sends the Spirit to sanctify us, that brought us out of a state of nature into a state of grace. That was a time of love indeed, distinguishing love, when God manifested his love to us, and courted our love to him. Then was I in his eyes as one that found favour, Sol 8:10. 3. He took them under his protection: "I spread my skirt over thee, to shelter thee from wind and weather, and to cover thy nakedness, that the shame of it might not appear." Boaz spread his skirt over Ruth, in token of the special favour he designed her, Rut 3:9. God took them into his care, as an eagle bears her young ones upon her wings, Deu 32:11, Deu 32:12. When God owned them for his people, and sent Moses to Egypt to deliver them, which was an expression of the good-will of him that dwelt in the bush, then he spread his skirt over them. 4. He cleared them from the reproachful character which their bondage in Egypt laid them under (Eze 16:9): "Then washed I thee with water, to make thee clean, and anointed thee with oil, to make thee sweet and supple thee." All the disgrace of their slavery was rolled away when they were brought, with a high hand and a stretched-out arm, into the glorious liberty of the children of God. When God said, Israel is my son, my first-born - Let my people go, that they may serve me, that word, backed as it was with so many works of wonder, thoroughly washed away their blood; and when God led them under the convoy of the pillar of cloud and fire he spread his skirt over them. 5. He multiplied them and built them up into a people. This is here mentioned (Eze 16:7) before his spreading his skirt over them, because their numbers increased exceedingly while they were yet bond-slaves in Egypt. They multiplied as the bud of the field in spring time; they waxed great, exceedingly mighty, Exo 1:7. 20. Their breasts were fashioned when they were formed into distinct tribes and had officers of their own (Exo 5:19); their hair grew when they grew numerous, whereas they had been naked and bare, very few and therefore contemptible. 6. He admitted them into covenant with himself. See what glorious nuptials this poor forlorn infant is preferred to at last. How she is dignified who at first had scarcely her life given her for a prey: I swore unto thee and entered into covenant with thee. This was done at Mount Sinai: "when the covenant between God and Israel was sealed and ratified then thou becamest mine." God called them his people, and himself the God of Israel. Note, Those to whom God gives spiritual life he takes into covenant with himself; by that covenant they become his subjects and servants, which intimates their duty - his portion, his treasure, which intimates their privilege; and it is confirmed with an oath, that we might have strong consolation. 7. He beautified and adorned them. This maid cannot forget her ornaments, and she is gratified with abundance of them, Eze 16:10-13. We need not be particular in the application of these. Her wardrobe was well furnished with rich apparel; they had embroidered work to wear, shoes of fine badgers' skins, linen girdles, and silk veils, bracelets and necklaces, jewels and ear-rings, and even a beautiful crown, or coronet. Perhaps this may refer to the jewels and other rich goods which they took from the Egyptians, which might well be spoken of thus long after as a merciful circumstance of their deliverance, when it was spoken of long before, Gen 15:14. They shall come out with great substance. Or it may be taken figuratively for all those blessings of heaven which adorned both their church and state. In a little time they came to excellent ornaments, Eze 16:7. The laws and ordinances which God gave them were to them as ornaments of grace to the head and chains about the neck, Pro 1:9. God's sanctuary, which he set up among them, was a beautiful crown upon their head; it was the beauty of holiness. 8. He fed them with abundance, with plenty, with dainty: Thou didst eat fine flour, and honey, and oil - manna, angels' food - honey out of the rock, oil out of the flinty rock. In Canaan they did eat bread to the full, the finest of the wheat, Deu 32:13, Deu 32:14. Those whom God takes into covenant with himself are fed with the bread of life, clothed with the robe of righteousness, adorned with the graces and comforts of the spirit. The hidden man of the heart is that which is incorruptible. 9. He gave them great reputation among their neighbours, and made them considerable, acceptable to their friends and allies and formidable to their adversaries: Thou didst prosper into a kingdom (Eze 16:13), which speaks both dignity and dominion; and, They renown went forth among the heathen for thy beauty, Eze 16:14. The nations about had their eye upon them, and admired them for the excellent laws by which they were governed, the privilege they had of access to God, Deu 4:7, Deu 4:8. Solomon's wisdom, and Solomon's temple, were very much the renown of that nation; and, if we put all the privileges of the Jewish church and kingdom together, we must own that it was the most accomplished beauty of all the nations of the earth. The beauty of it was perfect; you could not name the thing that would be the honour of a people but it was to be found in Israel, in David's and Solomon's time, when that kingdom was in its zenith-piety, learning, wisdom, justice, victory, peace, wealth, and all sure to continue if they had kept close to God. It was perfect, saith God, through my comeliness which I had put upon thee, through the beauty of their holiness, as they were a people set apart for God, and devoted to him, to be to him for a name, and for a praise, and for a glory. It was this that put a lustre upon all their other honours and was indeed the perfection of their beauty. We may apply this spiritually. Sanctified souls are truly beautiful; they are so in God's sight, and they themselves may take the comfort of it. But God must have all the glory, for they were by nature deformed and polluted, and, whatever comeliness they have, it is that which God has put upon them and beautified them with, and he will be well pleased with the work of his own hands.

Cross-references: Ezek 16:6 · Ezek 16:8 · Song 8:10 · Ruth 3:9 · Deut 32:11 · Deut 32:12 · Ezek 16:9 · Ezek 16:7 · Exod 1:7 · Exod 5:19 · Ezek 16:10 · Gen 15:14 · Prov 1:9 · Deut 32:13 · Deut 32:14 · Ezek 16:13 · Ezek 16:14 · Deut 4:7 · Deut 4:8

Hebrew interlinear

H3847

לָבַשׁlâbash/law-bash'/

v — wrap around, put on a garment, clothe

Derivation: or לָבֵשׁ; a primitive root;

properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively

KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

לָבֵשׁ

vb — put on

לָבֵשׁ, לָבַשׁ vb. put on (a garment), wear, clothe, be clothed

Qal

1.

a. lit. put on (one’s own) garment; = wear (more or less habitually)

b. very oft. fig., put on, be clothed with

c. lit. put on

d. once

e. clothed with

f. and the spirit of י׳ clothed itself with Gideon

Pu. arrayed

Hiph. clothe, array with

H7553

רִקְמָהriqmâh/rik-maw'/

n-f — variegation of color, embroidery

Derivation: from 7551;

variegation of color; specifically, embroidery

KJV: broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).

רִקְמָה

n.f — variegated stuff

רִקְמָה n.f. variegated stuff

H5274

נָעַלnâʻal/naw-al'/

v — fasten, sandal

Derivation: a primitive root; also denominative from 5275

properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence, to sandal, i.e. furnish with slippers

KJV: bolt, inclose, lock, shoe, shut up.

נָעַל

vb — bar

נָעַל vb. bar, bolt, lock

נָעַל

vb. denom — furnish with sandals

[נָעַל] vb. denom. furnish with sandals

Qal and I shod thee with תחשׁ (q.v.).

Hiph. and gave them sandals.

H8476

תַּחַשׁtachash/takh'-ash/

n-m — animal with fur, species of antelope

Derivation: probably of foreign derivation;

a (clean) animal with fur, probably a species of antelope

KJV: badger.

תַּ֫חַשׁ

n.m — taḫaš

תַּ֫חַשׁ n.m. taḫaš, a kind of leather or skin, and perh. the animal yielding it

H2280

חָבַשׁchâbash/khaw-bash'/

v — wrap, saddle, stop, rule

Derivation: a primitive root;

to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule

KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

חָבַשׁ

vb — bind

[חָבַשׁ] vb. bind, bind on, bind up

Qal

1. bind, bind on

2. bind up

Pi. bind, restrain

Pu. be bound up

H8336

שֵׁשׁshêsh/shaysh/

n-m — bleached, white

Derivation: or (for alliteration with 4897) שְׁשִׁי; for 7893;

bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble

KJV: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.

שֵׁשׁ

n.m — alabaster

שֵׁשׁ n.m. id. [שַׁ֫יִשׁ]; material of pavement

שֵׁשׁ

n.m — byssus

שֵׁשׁ n.m. byssus, fine Egyptian linen

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H4897

מֶשִׁיmeshîy/meh'-shee/

n-m — silk

Derivation: from 4871;

silk (as drawn from the cocoon)

KJV: silk.

מֶ֫שִׁי

n.[m.] — silk

מֶ֫שִׁי n.[m.] a costly material for garments, acc. to Rabb. silk;—abs. Ez 16:13

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49