EXO 5

Exodus 5:15

WEB

Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants?

BSB

So the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: “Why are you treating your servants this way?

KJV

¶ Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Matthew Henry

Verses 15–23

Exodus 5:15–23

It was a great strait that the head-workmen were in, when they must either abuse those that were under them or be abused by those that were over them; yet, it should seem, rather than they would tyrannize, they would be tyrannized over; and they were so. In this evil case (Exo 5:19), observe,

I. How justly they complained to Pharaoh: They came and cried unto Pharaoh, Exo 5:15. Whither should they go with a remonstrance of their grievances but to the supreme power, which is ordained for the protection of the injured? As bad as Pharaoh was his oppressed subjects had liberty to complain to him; there was no law against petitioning: it was a very modest, but moving, representation that they made of their condition (Exo 5:16): Thy servants are beaten (severely enough, no doubt, when things were in such a ferment), and yet the fault is in thy own people, the task-masters, who deny us what is necessary for carrying on our work. Note, It is common for those to be most rigorous in blaming others who are most blameworthy themselves. But what did they get by this complaint? It did but make bad worse. 1. Pharaoh taunted them (Exo 5:17); when they were almost killed with working, he told them they were idle: they underwent the fatigue of industry, and yet lay under the imputation of slothfulness, while nothing appeared to ground the charge upon but this, that they said, Let us go and do sacrifice. Note, It is common for the best actions to be mentioned under the worst names; holy diligence in the best business is censured by many as a culpable carelessness in the business of the world. It is well for us that men are not to be our judges, but a God who knows what the principles are on which we act. Those that are diligent in doing sacrifice to the Lord will, with God, escape the doom of the slothful servant, though, with men, they do not. 2. He bound on their burdens: Go now and work. Exo 5:18. Note, Wickedness proceedeth from the wicked; what can be expected from unrighteous men but more unrighteousness?

II. How unjustly they complained of Moses and Aaron: The Lord look upon you, and judge, Exo 5:21. This was not fair. Moses and Aaron had given sufficient evidence of their hearty good-will to the liberties of Israel; and yet, because things succeed not immediately as they hoped, they are reproached as accessaries to their slavery. They should have humbled themselves before God, and taken to themselves the shame of their sin, which turned away good things from them; but, instead of this, they fly in the face of their best friends, and quarrel with the instruments of their deliverance, because of some little difficulties and obstructions they met with in effecting it. Note, Those that are called out to public service for God and their generation must expect to be tried, not only by the malicious threats of proud enemies, but by the unjust and unkind censures of unthinking friends, who judge only by outward appearance and look but a little way before them. Now what did Moses do in this strait? It grieved him to the heart that the event did not answer, but rather contradict, his expectation; and their upbraidings were very cutting, and like a sword in his bones; but, 1. He returned to the Lord (Exo 5:22), to acquaint him with it, and to represent the case to him: he knew that what he had said and done was by divine direction; and therefore what blame is laid upon him for it he considers as reflecting upon God, and, like Hezekiah, spreads it before him as interested in the cause, and appeals to him. Compare this with Jer 20:7-9. Note, When we find ourselves, at any time, perplexed and embarrassed in the way of our duty, we ought to have recourse to God, and lay open our case before him by faithful and fervent prayer. If we retreat, let us retreat to him, and no further. 2. He expostulated with him, Exo 5:22, Exo 5:23. He knew not how to reconcile the providence with the promise and the commission which he had received. "Is this God's coming down to deliver Israel? Must I, who hoped to be a blessing to them, become a scourge to them? By this attempt to get them out of the pit, they are but sunk the deeper into it." Now he asks, (1.) Wherefore hast thou so evil entreated this people? Note, Even when God is coming towards his people in ways of mercy, he sometimes takes such methods as that they may think themselves but ill treated. The instruments of deliverance, when they aim to help, are found to hinder, and that becomes a trap which, it was hoped, would have been for their welfare, God suffering it to be so that we may learn to cease from man, and may come off from a dependence upon second causes. Note, further, When the people of God think themselves ill treated, they should go to God by prayer, and plead with him, and that is the way to have better treatment in God's good time. (2.) Why is it thou hast sent me? Thus, [1.] He complains of his ill success: "Pharaoh has done evil to this people, and not one step seems to be taken towards their deliverance." Note, It cannot but sit very heavily upon the spirits of those whom God employs for him to see that their labour does no good, and much more to see that it does hurt eventually, though not designedly. It is uncomfortable to a good minister to perceive that his endeavours for men's conviction and conversion do but exasperate their corruptions, confirm their prejudices, harden their hearts, and seal them up under unbelief. This makes them go in the bitterness of their souls, as the prophet, Eze 3:14. Or, [2.] He enquires what was further to be done: Why hast thou sent me? that is, "What other method shall I take in pursuance of my commission?" Note, Disappointments in our work must not drive us from our God, but still we must consider why we are sent.

Cross-references: Exod 5:19 · Exod 5:15 · Exod 5:16 · Exod 5:17 · Exod 5:18 · Exod 5:21 · Exod 5:22 · Jer 20:7 · Exod 5:23 · Ezek 3:14

Hebrew interlinear

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H7860

שֹׁטֵרshôṭêr/sho-tare'/

n-m — scribe, official superintendent, magistrate

Derivation: active participle of an otherwise unused root probably meaning to write;

properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate

KJV: officer, overseer, ruler.

שֹׁטֵר

n.m — official

שֹׁטֵר n.m. official, officer (prop. scribe, secretary? or fr. original meaning as arranger, organizer?)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H6817

צָעַקtsâʻaq/tsaw-ak'/

v — shriek, proclaim

Derivation: a primitive root;

to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)

KJV: × at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

צָעַק

vb — cry

צָעַק vb. cry, cry out, call

Qal

1. cry, cry out, for help

2. abs. cry, cry out, in distress, need

3. make outcry, clamour

Niph. be summoned (i.e. to arms)

Pi. cry aloud, in grief

Hiph. call together

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6547

פַּרְעֹהParʻôh/par-o'/

n-m — Paroh

Derivation: of Egyptian derivation;

Paroh, a general title of Egyptian kings

KJV: Pharaoh.

פַּרְעֹה

n.m — Pharaoh

פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49