Exodus 32:8
WEB
They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’”
BSB
How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, ‘These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.’”
KJV
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H4118
a adv — hurrying, in a hurry
Derivation: from 4116;
properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry
KJV: hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
adv — quickly
מַהֵר adv. quickly, speedily
adj — hastening
מַהֵר adj. hastening, speedy, swift
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5695
n-m — calf, frisking, steer
Derivation: from the same as 5696;
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
KJV: bullock, calf.
n.m — calf
עֵ֫גֶל n.m. calf (as rolling or circling about ?)
H4541
n-f — pouring, fusion, cast, libation, league, coverlet, poured
Derivation: from 5258;
properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
KJV: covering, molten (image), vail.
n.f — woven stuff
מַסֵּכָה n.f. woven stuff, web, esp. as covering
n.f — molten metal
מַסֵּכָה n.f. 1. molten metal, or image; 2. libation
1. libation, with covenant sacrif. in making covenant
2. molten metal, or image
H7812
v — depress, prostrate
Derivation: a primitive root;
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
vb — bow down
[שָׁחָה] 172 vb. bow down
Qal bow down
Hiph. fig., anxiety depresses it
Hithpa‛lēl
1. bow down, prostrate oneself, before a monarch or superior, in homage, etc.
2. before God, in worship
3. before other gods
H2076
v — slaughter
Derivation: a primitive root;
to slaughter an animal (usually in sacrifice)
KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay.
vb — slaughter for sacrifice
זָבַח 134 vb. slaughter for sacrifice
Qal 112
I. slaughter for sacrifice
II. slaughter for eating
III. slaughter for divine judgment
Pi. 22 sacrifice
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 7–14
Exodus 32:7–14
Here, I. God acquaints Moses with what was doing in the camp while he was absent, Exo 32:7, Exo 32:8. He could have told him sooner, as soon as the first step was taken towards it, and have hastened him down to prevent it; but he suffered it to come to this height, for wise and holy ends, and then sent him down to punish it. Note, It is no reproach to the holiness of God that he suffers sin to be committed, since he knows, not only how to restrain it when he pleases, but how to make it serviceable to the designs of his own glory. Observe what God here says to Moses concerning this sin. 1. That they had corrupted themselves. Sin is the corruption or depravation of the sinner, and it is a self-corruption; every man is tempted when he is drawn aside of his own lust. 2. That they had turned aside out of the way. Sin is a deviation from the way of our duty into a by-path. When they promised to do all that God should command them, they set out as fair as could be; but now they missed their way, and turned aside. 3. That they had turned aside quickly, quickly after the law was given them and they had promised to obey it, quickly after God had done such great things for them and declared his kind intentions to do greater. They soon forgot his works. To fall into sin quickly after we have renewed our covenants with God, or received special mercy from him, is very provoking. 4. He tells him particularly what they had done: They have made a calf, and worshipped it. Note, Those sins which are concealed from our governors are naked and open before God. He sees that which they cannot discover, nor is any of the wickedness in the world hidden from him. We could not bear to see the thousandth part of that provocation which God sees every day and yet keeps silence. 5. He seems to disown them, in saying to Moses, They are thy people whom thou broughtest up out of the land of Egypt; as if he had said, "I will not own any relation to them, or concern for them; let it never be said that they are my people, or that I brought them out of Egypt." Note, Those that corrupt themselves not only shame themselves, but even make God himself ashamed of them and of his kindness to them. 6. He sends him down to them with all speed: Go, get thee down. He must break off even his communion with God to go and do his duty as a magistrate among the people; so must Joshua, Jos 7:10. Every thing is beautiful in its season.
II. He expresses his displeasure against Israel for this sin, and the determination of his justice to cut them off, Exo 32:9, Exo 32:10. 1. He gives this people their true character: "It is a stiff-necked people, unapt to come under the yoke of the divine law, and governed as it were by a spirit of contradiction, averse to all good and prone to evil, obstinate against the methods employed for their cure." Note, The righteous God sees, not only what we do, but what we are, not only the actions of our lives, but the dispositions of our spirits, and has an eye to them in all his proceedings. 2. He declares what was their just desert - that his wrath should wax hot against them, so as to consume them at once, and blot out their name from under heaven (Deu 9:14); not only cast them out of covenant, but chase them out of the world. Note, Sin exposes us to the wrath of God; and that wrath, if it be not allayed by divine mercy, will burn us up as stubble. It were just with God to let the law have its course against sinners, and to cut them off immediately in the very act of sin; and, if he should do so, it would be neither loss nor dishonour to him. 3. He holds out inducements to Moses not to intercede for them: Therefore, let me alone. What did Moses, or what could he do, to hinder God from consuming them? When God resolves to abandon a people, and the decree of ruin has gone forth, no intercession can prevent it, Eze 14:14; Jer 15:1. But God would thus express the greatness of his just displeasure against them, after the manner of men, who would have none to intercede for those they resolve to be severe with. Thus also he would put an honour upon prayer, intimating that nothing but the intercession of Moses could save them from ruin, that he might be a type of Christ, by whose mediation alone God would reconcile the world unto himself. That the intercession of Moses might appear the more illustrious, God fairly offers him that, if he would not interpose in this matter, he would make of him a great nation, that either, in process of time, he would raise up a people out of his loins, or that he would immediately, by some means or other, bring another great nation under his government and conduct, so that he should be no loser by their ruin. Had Moses been of a narrow selfish spirit, he would have closed with this offer; but he prefers the salvation of Israel before the advancement of his own family. Here was a man fit to be a governor.
III. Moses earnestly intercedes with God on their behalf (Exo 32:11-13): he besought the Lord his God. If God would not be called the God of Israel, yet he hoped he might address him as his own God. What interest we have at the throne of grace we should improve for the church of God, and for our friends. Now Moses is standing in the gap to turn away the wrath of God, Psa 106:23. He wisely took the hint which God gave him when he said, Let me alone, which, though it seemed to forbid his interceding, did really encourage it, by showing what power the prayer of faith has with God. In such a case, God wonders if there be no intercessor, Isa 59:16. Observe, 1. His prayer (Exo 32:12): Turn from thy fierce wrath; not as if he thought God was not justly angry, but he begs that he would not be so greatly angry as to consume them. "Let mercy rejoice against judgment; repent of this evil; change the sentence of destruction into that of correction." 2. His pleas. He fills his mouth with arguments, not to move God, but to express his own faith and to excite his own fervency in prayer. He urges, (1.) God's interest in them, the great things he had already done for them, and the vast expense of favours and miracles he had been at upon them, Exo 32:11. God had said to Moses (Exo 32:7), They are thy people, whom thou broughtest up out of Egypt; but Moses humbly turns them back upon God again: "They are thy people, thou art their Lord and owner; I am but their servant. Thou broughtest them forth out of Egypt; I was but the instrument in thy hand; that was done in order to their deliverance which thou only couldest do." Though their being his people was a reason why he should be angry with them for setting up another god, yet it was a reason why he should not be so angry with them as to consume them. Nothing is more natural than for a father to correct his son, but nothing more unnatural than for a father to slay his son. And as the relation is a good plea ("they are thy people"), so is the experience they had had of his kindness to them: "Thou broughtest them out of Egypt, though they were unworthy, and had there served the gods of the Egyptians, Jos 24:15. If thou didst that for them, notwithstanding their sins in Egypt, wilt thou undo it for their sins of the same nature in the wilderness?" (2.) He pleads the concern of God's glory (Exo 32:12): Wherefore should the Egyptians say, For mischief did he bring them out? Israel is dear to Moses as his kindred, as his charge; but it is the glory of God that he is most concerned for; this lies nearer his heart than any thing else. If Israel could perish without any reproach to God's name, Moses could persuade himself to sit down contented; but he cannot bear to hear God reflected on, and therefore this he insists upon, Lord, what will the Egyptians say? Their eyes, and the eyes of all the neighbouring nations, were now upon Israel; from the wondrous beginnings of that people, they raised their expectations of something great in their latter end; but, if a people so strangely saved should be suddenly ruined, what would the world say of it, especially the Egyptians, who have such an implacable hatred both to Israel and to the God of Israel? They would say, "God was either weak, and could not, or fickle, and would not, complete the salvation he began; he brought them forth to that mountain, not to sacrifice (as was pretended), but to be sacrificed." They will not consider the provocation given by Israel, to justify the proceeding, but will think it cause enough for triumph that God and his people could not agree, but that their God had done that which they (the Egyptians) wished to see done. Note, The glorifying of God's name, as it ought to be our first petition (it is so in the Lord's prayer), so it ought to be our great plea, Psa 79:9 Do not disgrace the throne of thy glory, Jer 14:21; and see Jer 33:8, Jer 33:9. And, if we would with comfort plead this with God as a reason why he should not destroy us, we ought to plead it with ourselves as a reason why we should not offend him: What will the Egyptians say? We ought always to be careful that the name of God and his doctrine be not blasphemed through us. (3.) He pleads God's promise to the patriarchs that he would multiply their seed, and give them the land of Canaan for an inheritance, and this promise confirmed by an oath, an oath by himself, since he could swear by no greater, Exo 32:13. God's promises are to be our pleas in prayer; for what he has promised he is able to perform, and the honour of this truth is engaged for the performance of it. "Lord, if Israel be cut off, what will become of the promise? Shall their unbelief make that of no effect? God forbid." Thus we must take our encouragement in prayer from God only.
IV. God graciously abated the rigour of the sentence, and repented of the evil he thought to do (Exo 32:14); though he designed to punish them, yet he would not ruin them. See here, 1. The power of prayer; God suffers himself to be prevailed with by the humble believing importunity of intercessors. 2. The compassion of God towards poor sinners, and how ready he is to forgive. Thus he has given other proofs besides his own oath that he has no pleasure in the death of those that die; for he not only pardons upon the repentance of sinners, but spares and reprieves upon the intercession of others for them.
Cross-references: Exod 32:7 · Exod 32:8 · Josh 7:10 · Exod 32:9 · Exod 32:10 · Deut 9:14 · Ezek 14:14 · Jer 15:1 · Exod 32:11 · Ps 106:23 · Isa 59:16 · Exod 32:12 · Josh 24:15 · Ps 79:9 · Jer 14:21 · Jer 33:8 · Jer 33:9 · Exod 32:13 · Exod 32:14