Jeremiah 33:9
WEB
This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’”
BSB
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.
KJV
¶ And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H8034
n-m — appellation, honor, authority, character
Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
n.m — name
שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)
1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it
2.
a. usu. of pers.
b. = reputation
c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons
3. name, as designation of God
4. of false gods, use forbidden
5. = memorial, monument
H8342
n-m — cheerfulness, welcome
Derivation: or שָׂשֹׂן; from 7797;
cheerfulness; specifically, welcome
KJV: gladness, joy, mirth, rejoicing.
n.m — exultation
שָׂשׂוֹן n.m. exultation, rejoicing
H8416
n-f — laudation, hymn
Derivation: from 1984;
laudation; specifically (concretely) a hymn
KJV: praise.
n.f — praise
תְּהִלָּה n.f. praise, song of praise
1. praise, adoration, thanksgiving, paid to י׳
2. the act of general, public, praise
3. praise-song, as title
4. qualities, deeds, etc., of י׳, demanding praise
5. renown, fame, glory
H8597
n-f — ornament
Derivation: or תִּפְאֶרֶת; from 6286;
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
n.f — beauty
תִּפְאָרָה n.f. beauty, glory
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H595
p — I
Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;
I
KJV: I, me, × which.
pron — I
אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H6342
v — be startled, fear
Derivation: a primitive root;
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general
KJV: be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
vb — dread
פָּחַד vb. dread, be in dread, in awe
Qal
1. be in dread
2. be in awe
Pi. be in great dread
Hiph. filled my bones with dread
H7264
v — quiver
Derivation: a primitive root;
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
vb — be agitated
רָגַז vb. be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
Qal quake
Hiph. cause to quake, disquiet, enrage
Hithp. excite oneself
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7965
n-m — safe, well, happy, friendly, welfare
Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
n.m — completeness
שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace
1. completeness in no.
2. safety, soundness, in body
3. welfare, health, prosperity
4. peace, quiet, tranquility, contentment
5. peace, friendship
6. peace from war
7. as adj. those at peace with him
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Jeremiah 33:1–9
Observe here, I. The date of this comfortable prophecy which God entrusted Jeremiah with. It is not exact in the time, only that it was after that in the foregoing chapter, when things were still growing worse and worse; it was the second time. God speaketh once, yea, twice, for the encouragement of his people. We are not only so disobedient that we have need of precept upon precept to bring us to our duty, but so distrustful that we have need of promise upon promise to bring us to our comfort. This word, as the former, came to Jeremiah when he was in prison. Note, No confinement can deprive God's people of his presence; no locks nor bars can shut out his gracious visits; nay, oftentimes as their afflictions abound their consolations much more abound, and they have the most reviving communications of his favour when the world frowns upon them. Paul's sweetest epistles were those that bore date out of a prison.
II. The prophecy itself. A great deal of comfort is wrapped up in it for the relief of the captives, to keep them from sinking into despair. Observe,
1. Who it is that secures this comfort to them (Jer 33:2): It is the Lord, the maker thereof, the Lord that framed it, He is the maker and former of heaven and earth, and therefore has all power in his hands; so it refers to Jeremiah's prayer, Jer 32:17. He is the maker and former of Jerusalem, of Zion, built them at first, and therefore can rebuild them - built them for his own praise, and therefore will. He formed it, to establish it, and therefore it shall be established till those things be introduced which cannot be shaken, but shall remain for ever. He is the maker and former of this promise; he has laid the scheme for Jerusalem's restoration, and he that has formed it will establish it, he that has made the promise will make it good; for Jehovah is his name, a God giving being to his promises by the performance of them, and when he does this he is known by that name (Exo 6:3), a perfecting God. When the heavens and the earth were finished, then, and not till then, the creator is called Jehovah, Gen 2:4.
2. How this comfort must be obtained and fetched in - by prayer (Jer 33:3): Call upon me, and I will answer them. The prophet, having received some intimations of this kind, must be humbly earnest with God for further discoveries of his kind intentions. He had prayed (Jer 32:16), but he must pray again. Note, Those that expect to receive comforts from God must continue instant in prayer. We must call upon him, and then he will answer us. Christ himself must ask, and it shall be given him, Psa 2:8. I will show thee great and mighty things (give thee a clear and full prospect of them), hidden things, which, though in part discovered already, yet thou knowest not, thou canst not understand or give credit to. Or this may refer not only to the prediction of these things which Jeremiah, if he desire it, shall be favoured with, but to the performance of the things themselves which the people of God, encouraged by this prediction, must pray for. Note, Promises are given, not to supersede, but to quicken and encourage prayer. See Eze 36:37.
3. How deplorable the condition of Jerusalem was which made it necessary that such comforts as these should be provided for it, and notwithstanding which its restoration should be brought about in due time (Jer 33:4, Jer 33:5): The houses of this city, not excepting those of the kings of Judah, are thrown down by the mounts, or engines of battery, and by the sword, or axes, or hammers. It is the same word that is used Eze 26:9, With his axes he shall break down thy towers. The strongest stateliest houses, and those that were best furnished, were levelled with the ground. The fifth verse comes in in a parenthesis, giving a further instance of the present calamitous state of Jerusalem. Those that came to fight with the Chaldeans, to beat them off from the siege, did more hurt than good, provoked the enemy to be more fierce and furious in their assaults, so that the houses in Jerusalem were filled with the dead bodies of men, who died of the wounds they received in sallying out upon the besiegers. God says that they were such as he had slain in his anger, for the enemies' sword was his sword and their anger his anger. But, it seems, the men that were slain were generally such as had distinguished themselves by their wickedness, for they were the very men for whose wickedness God did now hide himself from this city, so that he was just in all he brought upon them.
4. What the blessings are which God has in store for Judah and Jerusalem, such as will redress all their grievances.
(1.) Is their state diseased? Is it wounded? God will provide effectually for the healing of it, though the disease was thought mortal and incurable, Eze 7:22. "The whole head is sick, and the whole heart faint (Isa 1:5); but (Jer 33:6) I will bring it health and cure; I will prevent the death, remove the sickness, and set all to rights again," Jer 30:17. Note, Be the case ever so desperate, if God undertake the cure, he will effect it. The sin of Jerusalem was the sickness of it (Isa 1:6); its reformation therefore will be its recovery. And the following words tell us how that is wrought: "I will reveal unto them the abundance of peace and truth; I will give it to them in due time, and give them an encouraging prospect of it in the mean time." Peace stands here for all good; peace and truth are peace according to the promise and in pursuance of that: or peace and truth are peace and the true religion, peace and the true worship of God, in opposition to the many falsehoods and deceits by which they had been led away from God. We may apply it more generally, and observe, [1.] That peace and truth are the great subject-matter of divine revelation. These promises here lead us to the gospel of Christ, and in that God has revealed to us peace and truth, the method of true peace - truth to direct us, peace to make us easy. Grace and truth, and abundance of both, come by Jesus Christ. Peace and truth are the life of the soul, and Christ came that we might have that life, and might have it more abundantly. Christ rules by the power of truth (Joh 18:37) and by it he gives abundance of peace, Psa 72:7; Psa 85:10. [2.] That the divine revelation of peace and truth brings health and cure to all those that by faith receive it: it heals the soul of the diseases it has contracted, as it is a means of sanctification, Joh 17:17. He sent his word and healed them, Psa 107:20. And it puts the soul into good order, and keeps it in a good frame and fit for the employments and enjoyments of the spiritual and divine life.
(2.) Are they scattered and enslaved, and is their nation laid in ruins? "I will cause their captivity to return (Jer 33:7), both that of Israel and that of Judah" (for though those who returned under Zerubbabel were chiefly of Judah, and Benjamin, and Levi, yet afterwards many of all the other tribes returned), "and I will rebuild them, as I built them at first." When they by repentance do their first works God will by their restoration do his first works.
(3.) Is sin the procuring cause of all their troubles? That shall be pardoned and subdued, and so the root of the judgments shall be killed, Jer 33:8. [1.] By sin they have become filthy, and odious to God's holiness, but God will cleanse them, and purify them from their iniquity. As those that were ceremonially unclean, and were therefore shut out from the tabernacle, when they were sprinkled with the water of purification had liberty of access to it again, so had they to their own land, and the privileges of it, when God had cleansed them from their iniquities. In allusion to that sprinkling, David prays, Purge me with hyssop. [2.] By sin they have become guilty, and obnoxious to his justice; but he will pardon all their iniquities, will remove the punishment to which for sin they were bound over. All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt of it.
(4.) Have both their sins and their sufferings turned to the dishonour of God? Their reformation and restoration shall redound as much to his praise, Jer 33:9. Jerusalem thus rebuilt, Judah thus repeopled, shall be to me a name of joy, as pleasing to God as ever they have been provoking, and a praise and an honour before all the nations. They, being thus restored, shall glorify God by their obedience to him, and he shall glorify himself by his favours to them. This renewed nation shall be as much a reputation to religion as formerly it has been a reproach to it. The nations shall hear of all the good that God has wrought in them by his grace and of all the good he has wrought for them by his providence. The wonders of their return out of Babylon shall make as great a noise in the world as ever the wonders of their deliverance out of Egypt did. and they shall fear and tremble for all this goodness. [1.] The people of God themselves shall fear and tremble; they shall be much surprised at it, shall be afraid of offending so good a God and of forfeiting his favour. Hos 3:5, They shall fear the Lord and his goodness. [2.] The neighbouring nations shall fear because of the prosperity of Jerusalem, shall look upon the growing greatness of the Jewish nation as really formidable, and shall be afraid of making them their enemies. When the church is fair as the moon, and clear as the sun, she is terrible as an army with banners.
Cross-references: Jer 33:2 · Jer 32:17 · Exod 6:3 · Gen 2:4 · Jer 33:3 · Jer 32:16 · Ps 2:8 · Ezek 36:37 · Jer 33:4 · Jer 33:5 · Ezek 26:9 · Ezek 7:22 · Isa 1:5 · Jer 33:6 · Jer 30:17 · Isa 1:6 · John 18:37 · Ps 72:7 · Ps 85:10 · John 17:17 · Ps 107:20 · Jer 33:7 · Jer 33:8 · Jer 33:9 · Hos 3:5