Psalm 72:7
WEB
In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.
BSB
May the righteous flourish in his days and prosperity abound, until the moon is no more.
KJV
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
Hebrew interlinear
H6524
v — break forth, bloom, spread, fly, flourish
Derivation: a primitive root;
to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish
KJV: × abroad, × abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
vb — bud
פָּרַח vb. bud, sprout, shoot
Qal bud, sprout, send out shoots, of vine
Hiph.
1. cause to bud or sprout
2. shew buds, sprouts, of tree
vb — break out
פָּרַח vb. break out, of leprosy and like eruptions
vb — fly
[פָּרַח] vb. fly, Aramaism
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H6662
a — just
Derivation: from 6663;
just
KJV: just, lawful, righteous (man).
adj — just
צַדִּיק 206 adj. just, righteous
H7230
n-m — abundance
Derivation: from 7231;
abundance (in any respect)
KJV: abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
n.m — multitude
רֹב 151 n.m. multitude, abundance, greatness
H7965
n-m — safe, well, happy, friendly, welfare
Derivation: or שָׁלֹם; from 7999;
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
KJV: × do, familiar, × fare, favour, friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly.
n.m — completeness
שָׁלוֹם 237 n.m. completeness, soundness, welfare, peace
1. completeness in no.
2. safety, soundness, in body
3. welfare, health, prosperity
4. peace, quiet, tranquility, contentment
5. peace, friendship
6. peace from war
7. as adj. those at peace with him
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H1097
np — failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
Derivation: from 1086;
properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
subst — wearing out
בְּלִי subst. wearing out, hence
1. fig. destruction
2. defect, failure, hence adv. of negation
H3394
n-m — moon
Derivation: from the same as 3391;
the moon
KJV: moon. Yrechow. See 3405.
n.m — moon
יָרֵחַ n.m. moon, esp. poet.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49