DEU 9

Deuteronomy 9:14

WEB

Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.”

BSB

Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

KJV

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Matthew Henry

Verses 7–29

Deuteronomy 9:7–29

That they might have no pretence to think that God brought them to Canaan for their righteousness, Moses here shows them what a miracle of mercy it was that they had not long ere this been destroyed in the wilderness: "Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God (Deu 9:7); so far from purchasing his favour, thou hast many a time laid thyself open to his displeasure." Their fathers' provocations are here charged upon them; for, if God had dealt with their fathers according to their deserts, this generation would never have been, much less would they have entered Canaan. We are apt to forget our provocations, especially when the smart of the rod is over, and have need to be often put in mind of them, that we may never entertain any conceit of our own righteousness. Paul argues from the guilt which all mankind is under to prove that we cannot be justified before God by our own works, Rom 3:19, Rom 3:20. If our works condemn us, they will not justify us. Observe, 1. They had been a provoking people ever since they came out of Egypt, Deu 9:7. Forty years long, from first to last, were God and Moses grieved with them. It is a very sad character Moses now at parting leaves of them: You have been rebellious since the day I knew you, Deu 9:24. No sooner were they formed into a people than there was a faction formed among them, which upon all occasions made head against God and his government. Though the Mosaic history records little more than the occurrences of the first and last year of the forty, yet it seems by this general account that the rest of the years were not much better, but one continued provocation. 2. Even in Horeb they made a calf and worshipped it, Deu 9:8, etc. That was a sin so heinous, and by several aggravations made so exceedingly sinful, that they deserved upon all occasions to be upbraided with it. It was done in the very place where the law was given by which they were expressly forbidden to worship God by images, and while the mountain was yet burning before their eyes, and Moses had gone up to fetch them the law in writing. They turned aside quickly, Deu 9:16. 3. God was very angry with them for their sin. Let them not think that God overlooked what they did amiss, and gave them Canaan for what was good among them. No, God had determined to destroy them (Deu 9:8), could easily have done it, and would have been no loser by it; he even desired Moses to let him alone that he might do it, Deu 9:13, Deu 9:14. By this it appeared how heinous their sin was, for God is never angry with any above what there is cause for, as men often are. Moses himself, though a friend and favourite, trembled at the revelation of God's wrath from heaven against their ungodliness and unrighteousness (Deu 9:19): I was afraid of the anger of the Lord, afraid perhaps not for them only, but for himself, Psa 119:120. 4. They had by their sin broken covenant with God, and forfeited all the privileges of the covenant, which Moses signified to them by breaking the tables, Deu 9:17. A bill of divorce was given them, and thenceforward they might justly have been abandoned for ever, so that their mouth was certainly stopped from pleading any righteousness of their own. God had, in effect, disowned them, when he said to Moses (Deu 9:12), "They are thy people, they are none of mine, nor shall they be dealt with as mine." 5. Aaron himself fell under God's displeasure for it, though he was the saint of the Lord, and was only brought by surprise or terror to be confederate with them in the sin: The Lord was very angry with Aaron, Deu 9:20. No man's place or character can shelter him from the wrath of God if he have fellowship with the unfruitful works of darkness. Aaron, that should have made atonement for them if the iniquity could have been purged away by sacrifice and offering, did himself fall under the wrath of God: so little did they consider what they did when they drew him in. 6. It was with great difficulty and very long attendance that Moses himself prevailed to turn away the wrath of God, and prevent their utter ruin. He fasted and prayed full forty days and forty nights before he could obtain their pardon, Deu 9:18. And some think twice forty days (Deu 9:25), because it is said, as I fell down before, whereas his errand in the first forty was not of that nature. Others think it was but one forty, though twice mentioned (as also in Deu 10:10); but this was enough to make them sensible how great God's displeasure was against them, and what a narrow escape they had for their lives. And in this appears the greatness of God's anger against all mankind that no less a person than his Son, and no less a price than his own blood, would serve to turn it away. Moses here tells them the substance of his intercession for them. He was obliged to own their stubbornness, and their wickedness, and their sin, Deu 9:27. Their character was bad indeed when he that appeared an advocate for them could not give them a good word, and had nothing else to say in their behalf but that God had done great things for them, which really did but aggravate their crime (Deu 9:26), - that they were the posterity of good ancestors (Deu 9:27), which might also have been turned upon him, as making the matter worse and not better, - and that the Egyptians would reproach God, if he should destroy them, as unable to perfect what he had wrought for them (Deu 9:28), a plea which might easily enough have been answered: no matter what the Egyptians say, while the heavens declare God's righteousness; so that the saving of them from ruin at that time was owing purely to the mercy of God, and the importunity of Moses, and not to any merit of theirs, that could be offered so much as in mitigation of their offence. 7. To affect them the more with the destruction they were then at the brink of, he describes very particularly the destruction of the calf they had made, Deu 9:21. He calls it their sin: perhaps not only because it had been the matter of their sin, but because the destroying of it was intended for a testimony against their sin, and an indication to them what the sinners themselves did deserve. Those that made it were like unto it, and would have had no wrong done them if they had been thus stamped to dust, and consumed, and scattered, and no remains of them left. It was infinite mercy that accepted the destruction of the idol instead of the destruction of the idolaters. 8. Even after this fair escape that they had, in many other instances they provoked the Lord again and again. He needed only to name the places, for they carried the memorials either of the sin or of the punishment in their names (Deu 9:22): at Taberah, burning, where God set fire to them for their murmuring, - at Massah, the temptation, where they challenged almighty power to help them, - and at Kibroth-hattaavah, the graves of lusters, where the dainties they coveted were their poison; and, after these, their unbelief and distrust at Kadesh-barnea, of which he had already told them (ch. 1), and which he here mentions again (Deu 9:23), would certainly have completed their ruin if they had been dealt with according to their own merits.

Now let them lay all this together, and it will appear that whatever favour God should hereafter show them, in subduing their enemies and putting them in possession of the land of Canaan, it was not for their righteousness. It is good for us often to remember against ourselves, with sorrow and shame, our former sins, and to review the records conscience keeps of them, that we may see how much we are indebted to free grace, and may humbly own that we never merited at God's hand any thing but wrath and the curse.

Cross-references: Deut 9:7 · Rom 3:19 · Rom 3:20 · Deut 9:24 · Deut 9:8 · Deut 9:16 · Deut 9:13 · Deut 9:14 · Deut 9:19 · Ps 119:120 · Deut 9:17 · Deut 9:12 · Deut 9:20 · Deut 9:18 · Deut 9:25 · Deut 10:10 · Deut 9:27 · Deut 9:26 · Deut 9:28 · Deut 9:21 · Deut 9:22 · Deut 9:23

Hebrew interlinear

H7503

רָפָהrâphâh/raw-faw'/

v — slacken

Derivation: a primitive root;

to slacken (in many applications, literal or figurative)

KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.

רָפָה

vb — sink

רָפָה vb. sink, relax

Qal

1. sink down

2. sink, drop

3. sink, relax, abate

4. relax, withdraw

Niph. idle

Pi. causat.: let wings drop

Hiph. causat.

1. let drop

2. let go

3. refrain

Hithp. hast shewn thyself slack

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H8045

שָׁמַדshâmad/shaw-mad'/

v — desolate

Derivation: a primitive root;

to desolate

KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.

שָׁמַד

vb — be exterminated

[שָׁמַד] 90 vb. Niph. be exterminated, destroyed

Hiph. 69

1. annihilate, exterminate

2. destroy

H4229

מָחָהmâchâh/maw-khaw'/

v — stroke, rub, erase, smooth, grease, make fat, touch, reach to

Derivation: a primitive root;

properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to

KJV: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out).

מָחָה

vb. denom — full of marrow

מָחָה vb. denom. only Pu. Pt. in Is 25:6 fat pieces full of marrow

מָחָה

vb — wipe

מָחָה vb. wipe, wipe out

Qal

1. wipe

2. blot out = obliterate from the memory

3. blot out = exterminate

Niph.

1. be wiped out

2. be blotted out

3. be exterminated

Hiph. blot out, from the memory

מָחָה

vb — strike

מָחָה vb. strike;—Nu 34:11 (P)

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H6099

עָצוּםʻâtsûwm/aw-tsoom'/

a — powerful, numerous

Derivation: or עָצֻם; passive participle of 6105;

powerful (specifically, a paw); by implication, numerous

KJV: feeble, great, mighty, must, strong.

עָצוּם

adj — mighty

עָצוּם 31 adj. mighty, numerous

H7227

רַבrab/rab/

a n-m — abundant

Derivation: by contracted from 7231;

abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

רַב

n.m — chief

רַב 49 n.m. chief

רַב

adj — much

רַב 429 adj. much, many, great

1. (oft. opp. מְעַט)

a.

(1). much: of substances

(2). esp. of collectives, numerous

b. pl. many

c. רַב as subst. coll. pers.

d. cstr. = abounding in

e. מִן comp. = more numerous than

f. רַב = abundant, enough

g. as adv. much, exceedingly

2. less oft. great

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49